Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
General
containing
arbeitet
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
als Tagelöhner
arbeiten
батрачить
an der Basis
arbeiten
работать в массах
an einem Buche
arbeiten
писать книгу
an einem Gemälde
arbeiten
писать картину
an einem Roman
arbeiten
работать над романом
an etwas
arbeiten
zB. an einem Buch – над книгой
работать над
(
nessie
)
an sich
selbst
arbeiten
работать над собой
angespannt
arbeiten
работать с полным напряжением сил
arbeiten
wie ein Dachss
работать как вол
arbeitest
du täglich deine sechs Stunden?
ты ежедневно работаешь свои
положенные
шесть часов?
arbeitet
in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arzt
он работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практику
auf Bestellung
arbeiten
работать на заказ
etwas
auf Bestellung
arbeiten
выполнять
что-либо
на заказ
auf der Stör
arbeiten
работать у заказчика на дому
auf Honorarbasis
arbeiten
работать на внештатной основе
(
alyona1987
)
etwas
aus dem rohen
arbeiten
начерно сделать
(что-либо)
bei der Bahn
arbeiten
работать на железной дороге
bei welchem Schneider lassen Sie
arbeiten
?
у какого портного вы шьёте?
beim Bezirk
arbeiten
работать в окружном совете
berufsfremd
arbeiten
работать не по специальности
Bier
arbeitet
пиво бродит
das Gerät
arbeitet
mit Netzanschluss
прибор работает от сети
das Kapital
arbeitet
капитал приносит проценты
das Kapital
arbeitet
капитал приносит доход
das Lager
arbeitet
in zwei Durchgängen
в лагере
за лето
бывает две смены
das nenne ich
arbeiten
!
вот это
называется
работа!
das Radio
arbeitet
in voller Lautstärke
Радиоприёмник работает на полной громкости
das Radiogerät
arbeitet
in voller Lautstärke
Радиоприёмник работает на полной громкости
der berühmte Revolutionär Baumann
arbeitete
im Untergrund unter dem Decknamen "Gratsch"
прославленный революционер Бауман работал в подполье под кличкой Грач
(d. h. Saatstar)
der Dichter
arbeitet
daran
an diesem Roman
drei Jahre
писатель работает над ним
над романом
три года
der Entwickler
arbeitet
hart
проявитель даёт контрастное изображение
der Kühlschrank
arbeitet
gut
холодильник работает хорошо
der Motor
arbeitet
einwandfrei
мотор действует безукоризненно
der Motor
arbeitet
einwandfrei
мотор функционирует безукоризненно
der Motor
arbeitet
einwandfrei
мотор работает безукоризненно
der Vulkan
arbeitet
вулкан действует
die Kamera
arbeitet
idiotensicher
камера не может пострадать и при неумелом обращении с ней
die Kamera
arbeitet
idiotensicher
для обращения с камерой не требуется никакой специальной подготовки
die Kritik ist gerecht, daher sollen wir anders
arbeiten
критика справедлива, следовательно, мы должны иначе работать
die Maschine
arbeitet
einwandfrei
машина действует безукоризненно
die Maschine
arbeitet
einwandfrei
машина работает безукоризненно
die Maschine
arbeitet
einwandfrei
машина функционирует безукоризненно
die Maschine
arbeitet
einwandfrei
машина работает безупречно
die See
arbeitet
am Felsen
волны бьются о скалу
die Zeit
arbeitet
für uns
время работает на нас
die Zeit
arbeitt
für ihn
время работает на него
diese Linie
arbeitet
im Nachtbetrieb
этот маршрут работает всю ночь
(напр., трамвая)
dieser Betrieb
arbeitet
mit Gewinn
это предприятие работает с прибылью
dieser Betrieb
arbeitet
mit Verlust
это предприятие работает с убытком
dieser Maurer
arbeitet
auf dem Bau
этот каменщик работает на стройке
ein Kleid auf Taille
arbeiten
шить платье в талию
eine Schicht
arbeiten
работать в одну смену
er
arbeitet
als Volontär in einer Bank in München
он работает помощником в одном из банков Мюнхена
er
arbeitet
am liebsten in seiner stillen Klause
охотнее всего он работает в своей тихой келье
er
arbeitet
bei einem Verlag
он работает в издательстве
er
arbeitet
flüchtig
он работает наспех
er
arbeitet
flüchtig
он работает небрежно
er
arbeitet
freiberuflich
он работает на договорных началах
er
arbeitet
für zwei
он работает за двоих
er
arbeitet
heute anstatt meiner
он работает сегодня за меня
er
arbeitet
heute anstatt meiner
он работает сегодня вместо меня
er
arbeitet
in der Fabrik als Schlosser
он работает на заводе слесарем
er
arbeitet
in der Fabrik als Schlosser
он работает на фабрике слесарем
er
arbeitet
in einem Verlagshaus
он работает в издательстве
er
arbeitet
mahr als du
он работает больше тебя
er
arbeitet
mahr als du
чем ты
er
arbeitet
mahr als du
он работает больше
er
arbeitet
mit mir
он работает
вместе
со мной
er
arbeitet
nebenberuflich als Übersetzer
он работает по совместительству переводчиком
er
arbeitet
schon seit vielen Jahren daran
он работает над этим уже много лет
er
arbeitet
sehr akkurat
он работает очень аккуратно
er
arbeitet
solid und billig
он делает на совесть и дёшево
er
arbeitet
tapfer
он работает энергично
er
arbeitet
täglich seine sechs Stunden
он ежедневно работает свои
положенные
шесть часов
er
arbeitet
täglich sieben Stunden
он ежедневно работает по семь часов
er
arbeitet
unter aller Kritik
он работает ниже всякой критики
er
arbeitet
viel
он много работает
er
arbeitet
zu wenig
он слишком мало работает
er
arbeitete
auf Deibel komm raus
он работал до седьмого пота
er
arbeitete
fleißig
он прилежно работал
er
arbeitete
mit dem Spaten im Garten
он работал в саду лопатой
er
arbeitete
rasch und ruhig
он работал быстро и спокойно
er kann tüchtig
arbeiten
он может хорошо работать
es
arbeitet
sich schlecht hier
здесь плохо работать
es
arbeitet
sich schlecht hier
здесь плохо работается
exakt
arbeiten
аккуратно работать
für das Volkswohl
arbeiten
трудиться на благо народа
für die Zukunft
arbeiten
работать для будущего
für Geld
arbeiten
работать за деньги
für nichts
arbeiten
работать даром
für Prüfung
arbeiten
готовиться к экзамену
ganztägig
arbeiten
работать полный рабочий день
halbtägig
arbeiten
работать неполный рабочий день
Hand in Hand
arbeiten
работать дружно
hart
arbeiten
трудиться вовсю
hart
arbeiten
напряжённо работать
hauptamtlich
arbeiten
работать на основной работе
hauptamtlich
arbeiten
работать на штатной работе
hinter seiner Stirn
arbeitete
es
на его лице отражалась напряжённая работа мысли
Holz
arbeitet
дерево перекашивается
Holz
arbeitet
дерево трескается
Holz
arbeitet
дерево коробится
ich
arbeite
noch daran.
я над этим ещё работаю
(
Vas Kusiv
)
ich habe zu
arbeiten
мне нужно работать
(не мешайте)
im Akkord
arbeiten
работать сдельно
(на условиях аккордной оплаты)
im Akkordlohn
arbeiten
работать сдельно
im Berg
arbeiten
работать на руднике
im Flachsbau
arbeiten
заниматься льноводством
im Flachsbau
arbeiten
выращивать лён
Im vorigen Jahr
arbeiteten
etwa 300 Gruppen spanischer Archäologen in den verschiedensten Regionen des Landes
в прошлом году около трёхсот групп испанских археологов работали в самых различных районах страны
(ND 5/6.1.80)
in der Untergrundbewegung
arbeiten
работать в подполье
jemandem
in die Hände
arbeiten
играть на руку
(кому-либо)
jemandem
in die Hände
arbeiten
содействовать
(кому-либо)
jemandem
in die Hände
arbeiten
действовать
кому-либо
на руку
in Doppelschicht
arbeiten
работать две смены подряд
in drei Schichten
arbeiten
работать в три смены
in einem Beruf
arbeiten
работать по специальности
(по к.-либо специальности: in diesem, demselben B. usw.
Abete
)
in einem Haushalt
arbeiten
работать в качестве домработницы
in einem Haushalt
arbeiten
быть домработницей
in einem Zirkel
arbeiten
заниматься в кружке
in halbamtlicher Mission
arbeiten
работать на полуофициальном положении
in seinem Fach
arbeiten
работать по специальности
in seinem Fach tätig
arbeiten
работать по специальности
in seinem Gesicht
arbeitete
es
на его лице отражалась напряжённая работа мысли
mit
jemandem
arbeiten
подготавливать
(кого-либо)
mit
jemandem
arbeiten
воспитывать
mit
jemandem
arbeiten
работать в контакте
(с кем-либо)
mit
etwas
arbeiten
пользоваться
чем-либо
в качестве инструмента
mit
jemandem
arbeiten
сотрудничать
(с кем-либо)
mit
jemandem
arbeiten
работать
(с кем-либо)
mit
vollem
Dampf
arbeiten
работать, засучив рукава
mit dem Meißel
arbeiten
быть скульптором
mit dem Meißel
arbeiten
работать долотом
mit dem Meißel
arbeiten
работать зубилом
mit dem Meißel
arbeiten
работать резцом
mit dem Meißel in Stein
arbeiten
высекать по камню
mit dem Meißel in Stein
arbeiten
работать резцом по камню
mit Eifer
arbeiten
работать с усердием
(
Radischen
)
mit Elan
arbeiten
работать с вдохновением
mit Elan
arbeiten
работать с увлечением
mit ganzer Kraft
arbeiten
работать в полную силу
mit Hochdruck
arbeiten
работать с полным напряжение
mit Hochdruck
arbeiten
работать с полным напряжением
mit Inbrunst
arbeitete
der Bildhauer an dieser Plastik
со всем пылом своей души работал скульптор над этой скульптурой
mit Inbrunst
arbeitete
der Bildhauer an dieser Plastik
со всей страстью работал скульптор над этой скульптурой
mit Inbrunst
arbeitete
der Bildhauer an dieser Plastik
самозабвенно работал скульптор над этой скульптурой
mit Stundenplanen
arbeiten
работать по часовому графику
mit voller Kraft
arbeiten
работать с полной отдачей
Most
arbeitet
сусло бродит
nach der Schablone
arbeiten
работать по шаблону
(тж. перен.)
nach eigener Methode
arbeiten
работать по своему методу
nach Muster
arbeiten
работать по образцу
nicht einen Stich
arbeiten
решительно ничего не делать
Schicht
arbeiten
работать посменно
sein Geld
arbeiten
lassen
пускать свои деньги в оборот
sein Sekretär
arbeitet
mit der größten Gewissenhaftigkeit
его секретарь работает с большой добросовестностью
sich durch
etwas
arbeiten
пробиваться
sich höher
arbeiten
пробиваться выше
sich höher
arbeiten
забираться выше
sich krank
arbeiten
надорваться на работе
sich müde
arbeiten
наработаться
sich müde
arbeiten
устать от работы
sich Schwielen an die Hände
arbeiten
работать до седьмого пота
sich Schwielen an die Hände
arbeiten
работать до мозолей на руках
sich tiefer
arbeiten
пробиваться глубже
sich tiefer
arbeiten
забираться глубже
sich tot
arbeiten
замучить себя непосильным трудом
sich zuschanden
arbeiten
надрываться на работе
sie
arbeitet
bei einem Verlag
она работает в издательстве
sie
arbeitet
besonders flink
она работает особенно ловко
sie
arbeitet
dort als Köchin
она работает там поваром
sie
arbeitet
gut
она хорошо работает
sie
arbeitet
vorbildlich
он работает образцово
sie
arbeiteten
mit emsigem Fleiß
они работали с истовым прилежанием
stramm
arbeiten
здорово вкалывать
Teig
arbeitet
тесто подходит
Teig
arbeitet
тесто поднимается
trotz des ärztlichen Verbotes
arbeitete
er noch
несмотря на запрет врача, он продолжал работать
unfreie Bauern
arbeiteten
nur unwillig
подневольные крестьяне работали нехотя
unter der Decke
arbeiten
действовать скрытно
unter der Decke
arbeiten
действовать исподтишка
unter der Decke
arbeiten
работать тайком
voll
arbeiten
работать полный рабочий день
wer nicht
arbeitet
, soll auch nicht essen
кто не работает, тот не ест
wie
arbeitet
dieser Motor?
как работает этот двигатель?
wie besessen
arbeiten
работать как одержимый
wie blödsinnig
arbeiten
работать как сумасшедший
wie ein Kuli
arbeiten
работать как вол
wissenschaftlich
arbeiten
заниматься научным трудом
(
Franka_LV
)
zuerst
arbeitete
er in diesem Hotel als Laufbursche
сначала он работал в этом отеле в качестве рассыльного
über die festgesetzte Zeit
arbeiten
работать сверх установленного времени
Get short URL