DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing arbeitet | all forms | exact matches only
GermanRussian
als Tagelöhner arbeitenбатрачить
an der Basis arbeitenработать в массах
an einem Buche arbeitenписать книгу
an einem Gemälde arbeitenписать картину
an einem Roman arbeitenработать над романом
an etwas arbeiten zB. an einem Buch – над книгойработать над (nessie)
an sich selbst arbeitenработать над собой
angespannt arbeitenработать с полным напряжением сил
arbeiten wie ein Dachssработать как вол
arbeitest du täglich deine sechs Stunden?ты ежедневно работаешь свои положенные шесть часов?
arbeitet in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arztон работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практику
auf Bestellung arbeitenработать на заказ
etwas auf Bestellung arbeitenвыполнять что-либо на заказ
auf der Stör arbeitenработать у заказчика на дому
auf Honorarbasis arbeitenработать на внештатной основе (alyona1987)
etwas aus dem rohen arbeitenначерно сделать (что-либо)
bei der Bahn arbeitenработать на железной дороге
bei welchem Schneider lassen Sie arbeiten?у какого портного вы шьёте?
beim Bezirk arbeitenработать в окружном совете
berufsfremd arbeitenработать не по специальности
Bier arbeitetпиво бродит
das Gerät arbeitet mit Netzanschlussприбор работает от сети
das Kapital arbeitetкапитал приносит проценты
das Kapital arbeitetкапитал приносит доход
das Lager arbeitet in zwei Durchgängenв лагере за лето бывает две смены
das nenne ich arbeiten!вот это называется работа!
das Radio arbeitet in voller LautstärkeРадиоприёмник работает на полной громкости
das Radiogerät arbeitet in voller LautstärkeРадиоприёмник работает на полной громкости
der berühmte Revolutionär Baumann arbeitete im Untergrund unter dem Decknamen "Gratsch"прославленный революционер Бауман работал в подполье под кличкой Грач (d. h. Saatstar)
der Dichter arbeitet daran an diesem Roman drei Jahreписатель работает над ним над романом три года
der Entwickler arbeitet hartпроявитель даёт контрастное изображение
der Kühlschrank arbeitet gutхолодильник работает хорошо
der Motor arbeitet einwandfreiмотор действует безукоризненно
der Motor arbeitet einwandfreiмотор функционирует безукоризненно
der Motor arbeitet einwandfreiмотор работает безукоризненно
der Vulkan arbeitetвулкан действует
die Kamera arbeitet idiotensicherкамера не может пострадать и при неумелом обращении с ней
die Kamera arbeitet idiotensicherдля обращения с камерой не требуется никакой специальной подготовки
die Kritik ist gerecht, daher sollen wir anders arbeitenкритика справедлива, следовательно, мы должны иначе работать
die Maschine arbeitet einwandfreiмашина действует безукоризненно
die Maschine arbeitet einwandfreiмашина работает безукоризненно
die Maschine arbeitet einwandfreiмашина функционирует безукоризненно
die Maschine arbeitet einwandfreiмашина работает безупречно
die See arbeitet am Felsenволны бьются о скалу
die Zeit arbeitet für unsвремя работает на нас
die Zeit arbeitt für ihnвремя работает на него
diese Linie arbeitet im Nachtbetriebэтот маршрут работает всю ночь (напр., трамвая)
dieser Betrieb arbeitet mit Gewinnэто предприятие работает с прибылью
dieser Betrieb arbeitet mit Verlustэто предприятие работает с убытком
dieser Maurer arbeitet auf dem Bauэтот каменщик работает на стройке
ein Kleid auf Taille arbeitenшить платье в талию
eine Schicht arbeitenработать в одну смену
er arbeitet als Volontär in einer Bank in Münchenон работает помощником в одном из банков Мюнхена
er arbeitet am liebsten in seiner stillen Klauseохотнее всего он работает в своей тихой келье
er arbeitet bei einem Verlagон работает в издательстве
er arbeitet flüchtigон работает наспех
er arbeitet flüchtigон работает небрежно
er arbeitet freiberuflichон работает на договорных началах
er arbeitet für zweiон работает за двоих
er arbeitet heute anstatt meinerон работает сегодня за меня
er arbeitet heute anstatt meinerон работает сегодня вместо меня
er arbeitet in der Fabrik als Schlosserон работает на заводе слесарем
er arbeitet in der Fabrik als Schlosserон работает на фабрике слесарем
er arbeitet in einem Verlagshausон работает в издательстве
er arbeitet mahr als duон работает больше тебя
er arbeitet mahr als duчем ты
er arbeitet mahr als duон работает больше
er arbeitet mit mirон работает вместе со мной
er arbeitet nebenberuflich als Übersetzerон работает по совместительству переводчиком
er arbeitet schon seit vielen Jahren daranон работает над этим уже много лет
er arbeitet sehr akkuratон работает очень аккуратно
er arbeitet solid und billigон делает на совесть и дёшево
er arbeitet tapferон работает энергично
er arbeitet täglich seine sechs Stundenон ежедневно работает свои положенные шесть часов
er arbeitet täglich sieben Stundenон ежедневно работает по семь часов
er arbeitet unter aller Kritikон работает ниже всякой критики
er arbeitet vielон много работает
er arbeitet zu wenigон слишком мало работает
er arbeitete auf Deibel komm rausон работал до седьмого пота
er arbeitete fleißigон прилежно работал
er arbeitete mit dem Spaten im Gartenон работал в саду лопатой
er arbeitete rasch und ruhigон работал быстро и спокойно
er kann tüchtig arbeitenон может хорошо работать
es arbeitet sich schlecht hierздесь плохо работать
es arbeitet sich schlecht hierздесь плохо работается
exakt arbeitenаккуратно работать
für das Volkswohl arbeitenтрудиться на благо народа
für die Zukunft arbeitenработать для будущего
für Geld arbeitenработать за деньги
für nichts arbeitenработать даром
für Prüfung arbeitenготовиться к экзамену
ganztägig arbeitenработать полный рабочий день
halbtägig arbeitenработать неполный рабочий день
Hand in Hand arbeitenработать дружно
hart arbeitenтрудиться вовсю
hart arbeitenнапряжённо работать
hauptamtlich arbeitenработать на основной работе
hauptamtlich arbeitenработать на штатной работе
hinter seiner Stirn arbeitete esна его лице отражалась напряжённая работа мысли
Holz arbeitetдерево перекашивается
Holz arbeitetдерево трескается
Holz arbeitetдерево коробится
ich arbeite noch daran.я над этим ещё работаю (Vas Kusiv)
ich habe zu arbeitenмне нужно работать (не мешайте)
im Akkord arbeitenработать сдельно (на условиях аккордной оплаты)
im Akkordlohn arbeitenработать сдельно
im Berg arbeitenработать на руднике
im Flachsbau arbeitenзаниматься льноводством
im Flachsbau arbeitenвыращивать лён
Im vorigen Jahr arbeiteten etwa 300 Gruppen spanischer Archäologen in den verschiedensten Regionen des Landesв прошлом году около трёхсот групп испанских археологов работали в самых различных районах страны (ND 5/6.1.80)
in der Untergrundbewegung arbeitenработать в подполье
jemandem in die Hände arbeitenиграть на руку (кому-либо)
jemandem in die Hände arbeitenсодействовать (кому-либо)
jemandem in die Hände arbeitenдействовать кому-либо на руку
in Doppelschicht arbeitenработать две смены подряд
in drei Schichten arbeitenработать в три смены
in einem Beruf arbeitenработать по специальности (по к.-либо специальности: in diesem, demselben B. usw. Abete)
in einem Haushalt arbeitenработать в качестве домработницы
in einem Haushalt arbeitenбыть домработницей
in einem Zirkel arbeitenзаниматься в кружке
in halbamtlicher Mission arbeitenработать на полуофициальном положении
in seinem Fach arbeitenработать по специальности
in seinem Fach tätig arbeitenработать по специальности
in seinem Gesicht arbeitete esна его лице отражалась напряжённая работа мысли
mit jemandem arbeitenподготавливать (кого-либо)
mit jemandem arbeitenвоспитывать
mit jemandem arbeitenработать в контакте (с кем-либо)
mit etwas arbeitenпользоваться чем-либо в качестве инструмента
mit jemandem arbeitenсотрудничать (с кем-либо)
mit jemandem arbeitenработать (с кем-либо)
mit vollem Dampf arbeitenработать, засучив рукава
mit dem Meißel arbeitenбыть скульптором
mit dem Meißel arbeitenработать долотом
mit dem Meißel arbeitenработать зубилом
mit dem Meißel arbeitenработать резцом
mit dem Meißel in Stein arbeitenвысекать по камню
mit dem Meißel in Stein arbeitenработать резцом по камню
mit Eifer arbeitenработать с усердием (Radischen)
mit Elan arbeitenработать с вдохновением
mit Elan arbeitenработать с увлечением
mit ganzer Kraft arbeitenработать в полную силу
mit Hochdruck arbeitenработать с полным напряжение
mit Hochdruck arbeitenработать с полным напряжением
mit Inbrunst arbeitete der Bildhauer an dieser Plastikсо всем пылом своей души работал скульптор над этой скульптурой
mit Inbrunst arbeitete der Bildhauer an dieser Plastikсо всей страстью работал скульптор над этой скульптурой
mit Inbrunst arbeitete der Bildhauer an dieser Plastikсамозабвенно работал скульптор над этой скульптурой
mit Stundenplanen arbeitenработать по часовому графику
mit voller Kraft arbeitenработать с полной отдачей
Most arbeitetсусло бродит
nach der Schablone arbeitenработать по шаблону (тж. перен.)
nach eigener Methode arbeitenработать по своему методу
nach Muster arbeitenработать по образцу
nicht einen Stich arbeitenрешительно ничего не делать
Schicht arbeitenработать посменно
sein Geld arbeiten lassenпускать свои деньги в оборот
sein Sekretär arbeitet mit der größten Gewissenhaftigkeitего секретарь работает с большой добросовестностью
sich durch etwas arbeitenпробиваться
sich höher arbeitenпробиваться выше
sich höher arbeitenзабираться выше
sich krank arbeitenнадорваться на работе
sich müde arbeitenнаработаться
sich müde arbeitenустать от работы
sich Schwielen an die Hände arbeitenработать до седьмого пота
sich Schwielen an die Hände arbeitenработать до мозолей на руках
sich tiefer arbeitenпробиваться глубже
sich tiefer arbeitenзабираться глубже
sich tot arbeitenзамучить себя непосильным трудом
sich zuschanden arbeitenнадрываться на работе
sie arbeitet bei einem Verlagона работает в издательстве
sie arbeitet besonders flinkона работает особенно ловко
sie arbeitet dort als Köchinона работает там поваром
sie arbeitet gutона хорошо работает
sie arbeitet vorbildlichон работает образцово
sie arbeiteten mit emsigem Fleißони работали с истовым прилежанием
stramm arbeitenздорово вкалывать
Teig arbeitetтесто подходит
Teig arbeitetтесто поднимается
trotz des ärztlichen Verbotes arbeitete er nochнесмотря на запрет врача, он продолжал работать
unfreie Bauern arbeiteten nur unwilligподневольные крестьяне работали нехотя
unter der Decke arbeitenдействовать скрытно
unter der Decke arbeitenдействовать исподтишка
unter der Decke arbeitenработать тайком
voll arbeitenработать полный рабочий день
wer nicht arbeitet, soll auch nicht essenкто не работает, тот не ест
wie arbeitet dieser Motor?как работает этот двигатель?
wie besessen arbeitenработать как одержимый
wie blödsinnig arbeitenработать как сумасшедший
wie ein Kuli arbeitenработать как вол
wissenschaftlich arbeitenзаниматься научным трудом (Franka_LV)
zuerst arbeitete er in diesem Hotel als Laufburscheсначала он работал в этом отеле в качестве рассыльного
über die festgesetzte Zeit arbeitenработать сверх установленного времени