Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
an sich
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
an sich
doktern
заниматься самолечением
an sich
doktern
лечиться
самому
das hat er so
an sich
такая уж у него привычка
das hat er so
an sich
такая уж у него особенность
ein Baby meldet sich an
ожидается ребёнок
er ärgert sich über die Fliege an der Wand
его раздражает каждый пустяк
es bietet sich an, das zu tun
представляется удобный случай это сделать
(
Andrey Truhachev
)
es bietet sich an, das zu tun
представляется случай это сделать
(
Andrey Truhachev
)
es bietet sich an, das zu tun
представляется возможность это сделать
(
Andrey Truhachev
)
hier spinnt sich etwas an
здесь начинается роман
meine Kopfschmerzen melden sich wieder an
мои головные боли вновь дают себя знать
sich alles an den Leib hängen
тратить все деньги на наряды
sich an den Tropf legen lassen
лечь под капельницу
(
Olgalinuschka
)
sich an der Ecke das Knie anrennen
удариться коленом об угол
sich an die Hälse gehen
лезть в драку
sich an einem Auto aufgeilen
сойти с ума от машины
(
Andrey Truhachev
)
sich an einem Auto aufgeilen
балдеть от машины
(
Andrey Truhachev
)
sich an einem Auto aufgeilen
потерять голову от авто
(
Andrey Truhachev
)
sich an einem Auto aufgeilen
сходить с ума от машины
(
Andrey Truhachev
)
sich an einem Auto aufgeilen
потерять голову от автомобиля
(
Andrey Truhachev
)
sich an einem Auto aufgeilen
тащиться от машины
(
Andrey Truhachev
)
sich an einem Auto aufgeilen
голову потерять от машины
(
Andrey Truhachev
)
sich an etwas die Zähne ausbeißen
обломать себе зубы обо
что-либо
натолкнуться на большие трудности
sich an fremdem Eigentum vergehen
взять чужое
sich an Gott und die Welt wenden an Gott und die Welt schreiben
обращаться решительно ко всем
sich an
etwas
gütlich tun
смаковать
что-либо
sich an
etwas
gütlich tun
лакомиться
чем-либо
sich an seinen Vorgesetzten heranmachen
подъезжать к своему начальнику
sich ans Steuer setzen
садиться за руль
(
Andrey Truhachev
)
sich die Gelbsucht an den Hals ärgern
выйти из себя от злости
sich die Gelbsucht an den Hals ärgern
выйти из себя с досады
sich die Gelbsucht an den Hals ärgern
заболеть с досады
sich die Krätze an den Hals ärgern
выйти из себя с досады
sich die Krätze an den Hals ärgern
выйти из себя от злости
sich die Krätze an den Hals ärgern
заболеть с досады
sich die Plätze an den Hals ärgern
выйти из себя от злости
sich die Plätze an den Hals ärgern
выйти из себя с досады
sich die Plätze an den Hals ärgern
заболеть с досады
sich die Schwindsucht an den Hals ärgern
выйти из себя с досады
sich die Schwindsucht an den Hals ärgern
выйти из себя от злости
sich die Schwindsucht an den Hals ärgern
заболеть с досады
sich etwas an den
fünf, zehn
Fingern abklavieren
посчитать
что-либо
на пальцах
sich stören an
сердиться
(
solo45
)
sich stören an
досадовать
(
solo45
)
sich stören an
раздражаться
(
solo45
)
Get short URL