German | Russian |
Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё это (У. Шекспир Andrey Truhachev) |
Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu | Нет ни плохого, ни хорошего, только мысль делает вещи такими, какими они нам кажутся (У. Шекспир Andrey Truhachev) |
Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu | Ибо нет ничего ни хорошего, ни плохого, то и другое создаёт мысль (У. Шекспир Andrey Truhachev) |
Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого мы сами придумали всё это (У. Шекспир Andrey Truhachev) |
Mitbürger, Freunde, Römer hört mich an: | Друзья, сограждане, внемлите мне У. Шекспир (перевод: A. W. v. Schlegel Andrey Truhachev) |
Mitbürger, Freunde, Römer hört mich an | Друзья, сограждане, внемлите мне У. Шекспир (перевод: A. W. v. Schlegel Andrey Truhachev) |