Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Pompous
containing
an
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an
der Schwelle des Todes
на пороге смерти
(
Andrey Truhachev
)
an
der Schwelle des Todes
при смерти
(
Andrey Truhachev
)
an
der Schwelle des Todes
у последней черты
(
Andrey Truhachev
)
an
Ehrfurcht mangeln
быть непочтительным
(
Viola4482
)
an
Haupt und Gliedern erneuern
полностью обновить
an
ihm ist kein Makel
он безупречен
an
meiner Statt
вместо меня
an
seiner Brust prangte ein Orden
его грудь украшал орден
das Älter klopft
an
старость напоминает о себе
der Tod atmete ihn
an
смерть коснулась его своим дыханием
der Tod tritt uns
an
смерть подстерегает нас
die Axt
an
die Wurzel des Übels legen
решительно взяться за искоренение зла
die Axt
an
die Wurzel des Übels legen
пресечь зло в корне
die Zeit von etwas brach
an
настало время
(чего-нибудь
Viola4482
)
ein Unmaß
an
Leid
неисчислимые страдания
er ist
an
den Schläfen leicht ergraut
у него появилась проседь на висках
er ist ein Riese
an
Geist
это человек огромного ума
es
an
Sorgfalt nicht ermangeln lassen
прилагать все старания
es ist
an
der Zeit
пробил час
(
Andrey Truhachev
)
es ist
an
der Zeit
час пробил
(
Andrey Truhachev
)
es ist kein Falsch
an
ihm
он честный человек
es ist kein Falsch
an
ihm
в нём нет фальши, он искренний человек
es liegt mir
an
меня очень беспокоит
es liegt mir
an
для меня очень важно
es liegt mir
an
, dass
для меня важно, чтобы
es nicht
an
Edelsinn fehlen lassen
проявить
большое
благородство
es nicht
an
Geduld ermangeln lassen
проявлять большое терпение
Furcht sprang sie
an
её обуял страх
Gram frisst
an
ihm
его гложет тоска
Gram nagt
an
ihm
его гложет тоска
Hand
an
sich legen
покончить с собой
Hand
an
sich legen
наложить на себя руки
man spürte ihm seine Angst
an
чувствовалось, что он испытывает страх
(
правильно: man spürte seine Angst или : man sah, dass er Angst hatte
Veronika B.
)
von Stund
an
с этого момента
von Urbeginn
an
испокон веков
zum Gedenken
an
die schöne Zeit
в память о хороших временах
zum Gedenken
an
die schöne Zeit
в память о добрых временах
zum Gedenken
an
jemanden
на помин души
Get short URL