Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
an
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an
Bord holen
принимать в команду
(
Ремедиос_П
)
an
Bord holen
нанять
(
Ремедиос_П
)
an
Bord holen
нанимать
(
Ремедиос_П
)
an
Bord holen
принять в команду
(
Ремедиос_П
)
an
den Rand des Abgrundes bringen
привести на край пропасти
an
der Kante stehen
стоять на ребре
an
der Oberfläche haften
не входить в сущность дела
an
der Oberfläche haften
скользить по поверхности
an
der Oberfläche kratzen
разобраться в общих чертах
(
Ремедиос_П
)
an
der Oberfläche kratzen
найти поверхностное решение проблемы
(
Ремедиос_П
)
an
der Oberfläche kratzen
получить поверхностное представление
(
Ремедиос_П
)
an
der Oberfläche kratzen
поверхностно изложить
(
Ремедиос_П
)
an
der Schwelle eines neuen Zeitalters stehen
стоять на пороге новой эпохи
(
Лорина
)
an
der vordersten Front
на самом переднем фронте
(z.B. an der vordersten Front stehen
Queerguy
)
an
der Wurzel zu ersticken
подавить в корне
(
AlexandraM
)
an
die Hand nehmen
протягивать руку
помощи
(
Andrey Truhachev
)
an
die Hand nehmen
протянуть руку
помощи
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
an
die Kehle gehen
взять
кого-либо
за горло
an
die Kette legen
держать на привязи
an
die Kette legen
посадить на цепь
(собаку)
an
die Scholle gebunden sein
быть привязанным к земле
(о крестьянине)
an
die unrechte Adresse kommen
обратиться не по адресу
an
die Wand stellen
ставить к стенке
(
Andrey Truhachev
)
an
die Wand stellen
расстрелять
(
Andrey Truhachev
)
an
die Wand stellen
расстреливать
(
Andrey Truhachev
)
an
die Wand stellen
казнить
(
Andrey Truhachev
)
an
diesem Verlust wird er noch lange zu kauen haben
эту потерю он ещё долго будет переживать
an
diesem Verlust wird er noch lange zu kauen haben
эту потерю он ещё долго будет переживать
an
eine alte Wunde rühren
бередить старую рану
(du hast bei ihm damit an eine alte Wunde gerührt
Ин.яз
)
an
exponierter Stelle stehen
находиться на незащищённом месте
an
exponierter Stelle stehen
быть уязвимым
an
exponierter Stelle stehen
подвергаться опасности
an
exponierter Stelle stehen
находиться в опасности
an
exponierter Stelle stehen
находиться на открытом месте
an
Gewicht gewinnen
усиливаться
(
my_lost_nebula
)
an
Gewicht gewinnen
набирать значимость
(
my_lost_nebula
)
an
Gewicht gewinnen
возрастать
(
Asiens Rolle als Importeur gewinnt an Gewicht. - Роль Азии как импортера возрастает
my_lost_nebula
)
an
Grenzen stoßen
упираться в границы
(
q3mi4
)
an
Grenzen stoßen
достичь предела, исчерпать лимит
(
ooops123
)
an
seiner statt
вместо него
(
AlexandraM
)
an
seiner statt
за него
(
AlexandraM
)
an
sich fesseln
привязать к себе
(
Лорина
)
etwas
an
sich vorbeiziehen lassen
пропускать
что-либо
мимо ушей
(
marawina
)
etwas
an
sich vorbeiziehen lassen
не обращать внимания
на что-либо
(
marawina
)
an
sich ziehen
привязывать к себе
(
Лорина
)
an
sich ziehen
привязать к себе
(
Лорина
)
das Leid frisst
an
seinem Herzen
горе терзает его
das Leid frisst
an
seinem Herzen
горе гложет его
jemandem
das Messer
an
die Kehle setzen
взять
кого-либо
за горло
jemandem
das Messer
an
die Kehle setzen
припереть
кого-либо
к стенке
jemandem
das Messer
an
die Kehle setzen
приставить
кому-либо
нож к горлу
das Übel
an
der Wurzel packen
убить зло в зародыше
(
anele99
)
der Lärm zerrte
an
seinen Nerven
шум действовал ему на нервы
der Platz
an
der Sonne
место под солнцем
er ist der erste Mann
an
der Spritze
он главное лицо
es
an
den Nerven kriegen
нервничать
(
Woodstock
)
fass dir mal lieber
an
die eigene Nase!
на себя посмотри!
(
Ремедиос_П
)
gebündelt
an
einem Ort
собранный в одном месте
(
Ремедиос_П
)
gelangen
an
A
добраться
(СМИ: Häftlinge gelangten an Waffen
OLGA P.
)
gelangen
an
A
добраться
(
OLGA P.
)
jemanden
an
der empfindlichsten Stelle treffen
затронуть
кого-либо
за живое
jemanden
an
der empfindlichsten Stelle treffen
попасть в
чьё-либо
больное место
jemanden
an
sich binden
удерживать
кого-либо
возле себя
jemanden
an
sich binden
привязать
кого-либо
к себе
Kopf-
an
-Kopf-Rennen
предвыборная
борьба с небольшой разницей в количестве голосов
Schulter
an
Schulter
сомкнутыми рядами
Schulter
an
Schulter
дружно
sich
an
den Konferenztisch setzen
принять участие в совещании
sich
jemandem
an
die Schoße hängen
прилипнуть
(к кому-либо)
sich
jemandem
an
die Schoße hängen
привязаться
sich
an
etwas brennen
обжечься на
(чем-либо)
sich
an
etwas die Zähne ausbeißen
обломать зубы
(обо что-либо)
sich
an
jemandes Brust ausweinen
выплакать
кому-либо
своё горе
sich
an
jemandes Brust ausweinen
рыдать
у кого-либо
на груди
sich
an
jemandes Stelle setzen
захватить
чьё-либо
место
sich
an
jemandes Stelle setzen
сесть на
чьё-либо
место
sie ist
an
die Stelle ihrer Kollegin getreten
она заняла должность своей коллеги
(
Andrey Truhachev
)
sie ist
an
die Stelle ihrer Kollegin getreten
она заняла место своей коллеги
(
Andrey Truhachev
)
wir ziehen alle
an
einem Strang
мы все в одной упряжке
Get short URL