Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
German
Russian
Terms
containing
amer
|
all forms
Subject
German
Russian
gen.
am
Abend
вечером
tech.
am
allerwenigsten
наименее
gen.
am
anderen Ende der Stadt
на другом конце города
(
Ремедиос_П
)
gen.
am
Anfang
сначала
gen.
am
Anfang
первоначально
gen.
am
Anfang
в начале
fig.
am
Anfang der Reihe stehen
открывать список
gen.
am
Anfang der Stunde
в начале урока
gen.
am
Anfang des Buches
в начале книги
gen.
am
Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts
в начале двадцатого века
(
Лорина
)
gen.
am
Anfang stand ein informatorisches Gespräch
вначале состоялся разговор информирующего характера
gen.
am
Anfang unserer Zeitrechnung
в начале нашего летосчисления
gen.
am
angerührten Orte
в цитированном сочинении
(цит. соч.)
tech.
am
Ausgang
на выходе
(
Лорина
)
shipb.
am
Ausrüstungskai
у пирса
sport.
am
Boden sein
"на поле"
fire.
am
Brandort
на месте пожара
(
Лорина
)
gen.
am
ehesten
раньше всех
comp.
am
Einsatzort
на месте
(эксплуатации)
gen.
am
Ende
в конечном итоге
(
Ремедиос_П
)
gen.
am
Ende des Buches finden Sie methodiche Hinweise
в конце книги вы найдёте методические указания
gen.
am
Ende haben sie sich doch gekriegt
в конце концов они всё же соединились
(сошлись)
gen.
am
Fuße des Berges
у подножия горы
gen.
am
Fuße des Berges rieselte eine Quelle
у подножья горы журчал источник
gen.
am
Fuße des Fernsehturms
у подножия телебашни
gen.
am
Fußende
в ногах
(кровати и o.i.)
gen.
am
Füße des Berges
у подножия горы
agric.
am
Gehöft gelegen
приусадебный клин
met.work.
am
Gleis liegend
прирельсовый
inf.
am
Handy hängen
постоянно пялиться в телефон
(
Ремедиос_П
)
inf.
am
Handy kleben
постоянно пялиться в телефон
(
Ремедиос_П
)
relig.
am
Heiligen Abend
в сочельник
(
Andrey Truhachev
)
geophys.
am
Himmel aufziehend
надвигающийся на небо
geophys.
am
Himmel aufziehend
надвигающийся на небе
gen.
am
hohen Vormittag
ближе к полудню
gen.
am
Jahresanfang
в начале года
(
Лорина
)
gen.
am
Kurs
на курсах
(
dolmetscherr
)
радиоакт.
am
Körper getragenes Ionisationskammerdosimeter
переносный дозиметр с ионизационной камерой
sport.
am
Lande
на берегу
quant.el.
am
Laserprozess beteiligtes Niveau
лазерный уровень
tech.
am
Leben
живой
gen.
am
Main
на р.Майн
gen.
am
Main
на Майне
astr.
am
Meeresniveau
на уровне моря
med.
am
Morgen des Folgetages
утром следующего дня
(
jurist-vent
)
gen.
am
neuen Arbeitsplatz
на новом месте работы
(
Лорина
)
gen.
am
nächsten
ближе всего
(
Ремедиос_П
)
gen.
am
nächsten Morgen
утром следующего дня
(
struna
)
inf.
am
nächsten Tag
назавтра
(на следующий день
Лорина
)
agric.
am
Oberlauf
верховый
(eines Flußes)
gymn.
am
Ort
"на месте"
gen.
am
Pfingsttag
в день Пятидесятницы
(
AlexandraM
)
gen.
am
Puls der Zeit
идущий в ногу со временем
(
Ремедиос_П
)
inf.
am
Puls der Zeit
продвинутый
(
Ремедиос_П
)
gen.
am
Puls der Zeit
держащий руку на пульсе
(
Ремедиос_П
)
gen.
am
Puls der Zeit
современный
(
Ремедиос_П
)
geogr.
am
See
у озера
(
Лорина
)
law
am
Sitz
по юридическому адресу
(
Лорина
)
gen.
am
Sonnabend waren die Preise beim internationalen Wettbewerb für Kinderopern 1980 vergeben worden
в субботу были вручены премии международного конкурса детских опер 1980 года
(ND 9.6.80)
polit.
am
Sonntag gehe ich wählen
в
это
воскресенье я иду/ пойду голосовать
(
Andrey Truhachev
)
bank.
am
Stand
на стенде
met.work.
am
Stoß quer verfahrbarer Eimerkettenbagger
многоковшевой экскаватор поперечного хода
gen.
am
Tag darauf
на следующий день
gen.
am
Tag darauf
на другой день
med.
am
Therapieender
в конце лечения
agric.
am
Ufer entlangführend
прибрежный
agric.
am
Unterlauf eines Flusses liegend
низовой
mil.
am
vereinbarten Ort
в назначенном месте
(
golowko
)
tech.
am
wenigsten
наименее
sail.
am
Wind-Kurs
гоночный бейдевинд
gen.
am
Wohnsitz
по месту проживания
(
Лорина
)
chess.term.
am
Zuge sein
при ходе
psychol.
uneingestandener Wunsch
наиболее вероятнее
(
jurist-vent
)
Get short URL