Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Währung
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
die Deckung einer
Währung
in Gold, Devisen und Wertpapieren
обеспечение денежных знаков золотом, иностранной валютой и ценными бумагами
die Festigung der
Währung
стабилизация валюты
die Festigung der
Währung
укрепление валюты
die Stabilität der
Währung
стабильность валюты
die
Währung
abwerten
проводить девальвацию валюты
die
Währung
stützen
укрепить валюту
eine feste
Währung
schaffen
создать твёрдую валюту
eine stabile
Währung
устойчивая валюта
harte
Währung
schieben
заниматься валютными махинациями
harte
Währung
schieben
спекулировать валютой
in harter
Währung
в твёрдой валюте
konvertible
Währung
обратимая валюта
konvertible
Währung
конвертируемая валюта
landeseigene
Währung
местная валюта
(для какой-либо страны
Novoross
)
unter
Wahrung
с соблюдением
(
Лорина
)
unter
Wahrung
при соблюдении
(
Лорина
)
Wahrung
der Betriebssicherheit
обеспечение эксплуатационной безопасности
(
dolmetscherr
)
Wahrung
der Menschenrechte
защита прав человека
(
miami777409
)
Wahrung
des Geheimnisses
сохранение тайны
Währung
u, in Rechn. gestellter Gesamtbetr.
валюта и общая сумма по счёту
(графа в грузовой таможенной декларации №22
Паша86
)
Währung
u, in Rechn. gestellter Gesamtbetr.
валюта и общая сумма по счёт
(графа в грузовой таможенной декларации №22
Паша86
)
Get short URL