Subject | German | Russian |
polygr. | Abtastung der Vorlage | развёртка оригинала |
comp., MS | Administrative Vorlagen | административные шаблоны |
arts. | als Vorlage diente dem Maler eine Fotografie | фотография служила художнику образцом |
sport. | auf Vorlage | с подачи (YuriDDD) |
gen. | auf Vorlage | по предъявлении (Alexander Oshis) |
law | ausgewiesen durch Vorlage | предъявивший (Лорина) |
chem. | barometrische Vorlage | барометрический ящик |
econ. | bei Vorlage | по предъявлении в вексельном обороте |
bank. | bei Vorlage | при предъявлении |
econ. | bei Vorlage | прима-виста |
busin. | bei Vorlage | по предъявлении |
offic. | bei Vorlage des Ausweises | при предъявлении удостоверения личности (kostenloser Zugang zur ...bei Vorlage des amtlichen Ausweises an den Tageskassen. OLGA P.) |
fin. | bei Vorlage fällig | подлежит оплате по предъявлению |
offic. | Bescheinigung zur Vorlage bei einer Behörde | справка выдана по требованию (AnnaBergman) |
fin. | Bezahlung gegen Vorlage | оплата против предъявления |
cinema.equip. | bunte Vorlage | цветной оригинал |
cinema.equip. | bunte Vorlage | цветная заготовка |
manag. | Businessplan-Vorlage | образец бизнес-плана (Svetlana17) |
comp., MS | C++-Vorlage | шаблон C++ |
law | die Auskunft wurde zur Vorlage bei der Schweizer Botschaft in der Ukraine ausgestellt. | Справка выдана для представления к посольству Швейцарии в Украине (gerasymchuk) |
med. | die Bescheinigung dient zur Vorlage bei der zuständigen Stelle | справка выдана для предоставления по месту требования (jurist-vent) |
law | die Bescheinigung ist zur Vorlage auf Verlangen ausgestellt | справка выдана для предоставления по месту требования (Лорина) |
law | die Bescheinigung ist zur Vorlage nach Aufforderung ausgestellt | справка выдана для предоставления по месту требования (Veronika78) |
cliche. | die Bescheinigung wurde zur Vorlage bei der zuständigen Behörde ausgestellt | справка дана по месту требования (inplus) |
gen. | die Vorlage ist verlorengegangen | образец утрачен |
photo. | die Vorlage teilweise abdecken | закрывать часть оригинала (не подлежащую воспроизведению при репродукции) |
gen. | ein Mittel nur gegen Vorlage eines Rezeptes verkaufen | отпускать лекарство только по рецепту |
gen. | ein plumper Abklatsch berühmter Vorlagen | жалкое подражание высокому образцу |
inf. | eine Vorlage durchbringen | протащить проект |
gen. | eine Vorlage durchbringen | добиться утверждения проекта |
law | eine Vorlage einbringen | выдвинуть проект |
gen. | eine Vorlage einbringen | внести проект (на обсуждение) |
gen. | eine Vorlage für etwas haben | иметь образец для (чего-либо) |
sport. | eine Vorlage geben | передавать мяч для удара по воротам |
sport. | eine Vorlage geben | передавать шайбу для броска по воротам |
sport. | eine Vorlage geben | передавать шайбу для удара по воротам |
sport. | eine Vorlage geben | передавать мяч для броска по воротам |
gen. | eine Vorlage zu etwas haben | иметь образец для (чего-либо) |
sport. | Eintauchen des Armes bei der Vorlage des Ellenbogens | проваливание локтя (при плавании кролем) |
law | Energieausweis-Vorlage-Gesetz | Закон о представлении энергетического паспорта (Лорина) |
polygr. | Farbfehler der Vorlage | искажение цвета оригинала |
cinema.equip. | farbige Vorlage | цветной оригинал |
cinema.equip. | farbige Vorlage | цветная заготовка |
fin. | gegen Vorlage | против предъявления |
law | gegen Vorlage | по предъявлению |
bank. | gegen Vorlage | при предъявлении |
busin. | gegen Vorlage | по предъявлении |
f.trade. | gegen Vorlage der Dokumente | против представления документов |
econ. | gegen Vorlage der Dokumente | против предоставления документов (в контексте аккредитивов camilla90) |
busin. | gegen Vorlage der Frachtpapiere | при предъявлении фрахтовых документов |
busin. | gegen Vorlage der Frachtpapiere | по предъявлении фрахтовых документов |
gen. | gegen Vorlage der Rechnung | при предъявлении счёта |
gen. | gegen Vorlage der Rechnung | по предъявлении счёта |
busin. | gegen Vorlage der Versandpapiere | при предъявлении погрузочных документов |
busin. | gegen Vorlage der Versandpapiere | по предъявлении погрузочных документов |
law | gegen Vorlage des Ausweises | после предъявления удостоверения (пропуска) |
law | gegen Vorlage des Ausweises | по предъявлении удостоверения |
law | gegen Vorlage des Dokuments | при предъявлении документа (wanderer1) |
law | gegen Vorlage des Dokuments | после предъявления документа (wanderer1) |
fin. | gegen Vorlage eines Schecks | получать наличными по чеку |
f.trade. | gegen Vorlage von Dokumenten | против представления документов |
f.trade. | gegen Vorlage zahlen | платить по предъявлении |
cinema.equip. | geschriebene Vorlage | заготовка надписи, написанная от руки |
cinema.equip. | getippte Vorlage | заготовка надписи, напечатанная на пишущей машинке |
cinema.equip. | gezeichnete Vorlage | рисованная заготовка (напр., надписи) |
comp., MS | globale Vorlage | глобальный шаблон |
fin. | in 3 Tagen nach Vorlage | через 3 дня после предъявления |
busin. | in Vorlage treten | внести аванс (Svetisunrise) |
comp., MS | klassische administrative Vorlagen | классические административные шаблоны |
cinema.equip. | kombinierte Vorlage | комбинированная заготовка (напр., надписи) |
quant.el. | Lichtdurchlässigkeit der Vorlage | светопропускание оригинала |
econ. | Lieferung ohne Vorlage von Rechnungsdokumenten | неотфактурованная поставка |
gen. | literarische Vorlage | литературное произведение, положенное в основу (напр., либретто; чего-либо) |
gen. | literarische Vorlage | источник (информации) |
food.ind. | Messerkasten-Vorlage | планка в ножевой раме |
gen. | etwas nach einer Vorlage anfertigen | изготовлять что-либо по образцу |
gen. | etwas nach einer Vorlage malen | рисовать что-либо по образцу |
gen. | etwas nach einer Vorlage malen | рисовать что-либо с образца |
gen. | etwas nach einer Vorlage zeichnen | чертить что-либо по образцу |
gen. | etwas nach einer Vorlage zeichnen | чертить что-либо с образца |
law | nach Vorlage | по предъявлении (Лорина) |
law | nach Vorlage | после представления документов (Лорина) |
law | nach Vorlage | после предъявления (Лорина) |
gen. | nach Vorlage des Personalausweises | по предъявлении внутригражданского паспорта |
law | nicht rechtzeitige Vorlage von Angaben | несвоевременное предоставление сведений (wanderer1) |
law | nicht rechtzeitige Vorlage von Angaben | несвоевременное представление сведений (wanderer1) |
construct. | Pfeiler mit Vorlage | столб с контрфорсом |
law | Prozedere der Vorlage | порядок предоставления (напр., отчёта wanderer1) |
med., obs. | rechtzeitige Vorlage des Materials zum festgesetzten Termin | своевременное представление материалов к установленному сроку |
IT | RGB-Vorlage | RGB-модель (Dominator_Salvator) |
IT | RGB-Vorlage | модель RGB (Dominator_Salvator) |
law | schriftliche Vorlage | письменный проект решения |
law | schriftliche Vorlage | письменные материалы (для принятия решения) |
polygr. | Schwarzweiß-Vorlage | чёрно-белый оригинал |
gen. | sich genau an die Vorlage halten | точно придерживаться образца |
econ. | sofort bei Vorlage | по первому требованию |
law, commer. | sofort bei Vorlage | по предъявлению |
footb. | steile Vorlage | продольный мяч |
comp., MS | Steuerelement mit Vorlagen | элемент управления-шаблон |
comp., MS | Tasks und Vorlagen suchen | поиск задач и шаблонов |
psychol. | Test-Vorlage | тестовый паттерн |
comp. | topologische Vorlage | монтажная схема |
comp. | topologische Vorlage | топологическая схема |
comp. | topologische Vorlage | схема расположения |
comp. | topologische Vorlage | планировка |
tech. | transparente Vorlage | транспарант |
tech. | transparente Vorlage | восковка |
row. | ungenügende Vorlage | недостаточный выход в захват |
gen. | unter Vorlage | по предъявлении |
construct. | Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehen | непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты |
comp., MS | virtuelle IP-Vorlage | шаблон виртуального IP-адреса |
law | vom Gericht einer Prozesspartei ausgestellte Bescheinigung, dass sie zur unmittelbaren Anforderung schriftlicher Beweisstücke zwecks Vorlage vor Gericht berechtigt ist | запрос на право получения письменного доказательства |
cinema.equip. | vorgedruckte Vorlage | заготовка надписи, напечатанная типографским способом |
engin. | Vorlage am Kreuzkopf | сборник ползуна |
engin. | Vorlage am Kreuzkopf | сборник крейцкопфа |
footb. | Vorlage an den Flügel | передача на край |
law | Vorlage behördlicher Akten | представление актов административных органов |
comp. | Vorlage-Datei | файл шаблона (Nilov) |
law | Vorlage der Abschrift | представление копии (Лорина) |
law | Vorlage der Abschrift | предоставление копии (Лорина) |
law | Vorlage der Beschwerde | подача жалобы |
law | Vorlage der Beweisgegenstände | предъявление предметов доказывания |
busin. | Vorlage der Dokumentation | предоставление документации (Лорина) |
offic. | Vorlage der Dokumente | предоставление документов (Лорина) |
law | Vorlage der Rechnung | предъявление счёта (Лорина) |
law | Vorlage der schriftlichen Übersetzung | представление письменного перевода (Лорина) |
law | Vorlage der Vollmachtsurkunde | предъявление доверенности |
law | Vorlage der Vollmachtsurkunde | представление доверенности |
fin. | Vorlage des Abschlusses für das vergangene Geschäftsjahr | представление отчётного доклада |
row. | Vorlage des Blattes | раскрытая лопасть |
sport. | Vorlage des Blattes | раскрытая лопасть (весла, ласты) |
fin. | Vorlage des Jahresabschlusses | представление отчётного доклада |
sport. | Vorlage des Körpers | положение тела в наклоне вперёд |
food.ind. | Vorlage des Messerskastens | планка ножевой рамы |
row. | Vorlage des Rollsitzes | крайнее переднее положение банки |
row. | Vorlage des Rollsitzes | переднее положение подвижной банки |
sport. | Vorlage des Rumpfes | наклон туловища к корме лодки |
avia. | Vorlage des Schwerpunktes | передняя центровка |
avia. | Vorlage des Schwerpunktes | перемещение центра тяжести вперёд |
cinema.equip. | Vorlage des Titels | оригинал надписи |
cinema.equip. | Vorlage des Titels | заготовка надписи |
bank. | Vorlage des Wechsels | предъявление векселя |
fin. | Vorlage einbringen | представлять проект |
patents. | Vorlage einer Bescheinigung | предоставление удостоверения |
f.trade. | Vorlage einer Beschreibung | представление описания |
law | Vorlage eines Gesetzentwurfes | внесение законопроекта |
f.trade. | Vorlage eines Konnossements | предъявление коносамента |
law, dipl. | Vorlage eines Konsularpatents | представление консульского патента |
offic. | Vorlage eines Urteils, eines gerichtlichen Vergleichs, eines Beschlusses oder einer außergerichtlichen Unterhaltsvereinbarung | предъявление решения суда, судебного урегулирования, приказа или внесудебного соглашения о выплате содержания (golowko) |
law | Vorlage eines Zeugnisses | представление свидетельства |
chem. | Vorlage für die Vakuumdestillation | приёмник для вакуум-перегонки |
chem. | Vorlage für die Vakuumdestillation | приёмник вакуум-аппарата |
comp., MS | Vorlage für Duet Enterprise-Bericht | шаблон отчёта Duet Enterprise |
comp., MS | Vorlage für manuelle Tests | шаблон ручного теста |
comp., MS | Vorlage für Produktionsplanungsperiode | шаблон периода планирования производства |
comp., MS | Vorlage für virtuelle Desktops | шаблон виртуального рабочего стола |
comp., MS | Vorlage für virtuelle Maschinen | шаблон виртуальной машины |
chem. | Vorlage nach | прибор Горбова-Кесслера |
chem. | Vorlage nach | прибор Брюля |
chem. | Vorlage nach | приёмник Бредта |
distil. | Vorlage nach Anschütz-Thiele | приёмник Аншюц-Тиле |
chem. | Vorlage nach Brühl | приёмник Брюля |
wood. | Vorlage- und Beschickungstisch | приёмно-подающий стол (станка) |
f.trade. | Vorlage von Dokumenten | представление документов |
fin. | Vorlage von Dokumenten | предъявление документов |
law | Vorlage von Informationen | предоставление информации (wanderer1) |
law | Vorlage von Sachen | предъявление вещей |
law | Vorlage von Unterlagen | предъявление документов (Лорина) |
law | Vorlage von Urkunden | предъявление документов |
law | Vorlage weitergehender Informationen | предоставление более подробной информации (wanderer1) |
law | Vorlage weitergehender Informationen | предоставление дополнительной информации (wanderer1) |
f.trade. | Vorlage zum Akzept | представление к акцепту |
law | Vorlage zur Beschlussfassung | проект решения |
law | Vorlage zur Erörterung | внесение на рассмотрение (Лорина) |
comp., MS | Vorlagen-Manager | диспетчер шаблонов |
textile | Walkfass mit doppelter Zahnrad-Vorlage | барабан с двойной зубчатой передачей |
sport. | Wegführen der Blätter vom Wasser in der Vorlage | задирание лопастей весла перед захватом |
econ. | zahlbar bei Vorlage | с оплатой против предъявления |
econ. | zahlbar bei Vorlage | с платежом по предъявлении (пометка на векселе) |
gen. | zur reibungslosen Bearbeitung bitten wir um Vorlage des Personalausweises oder Passes | для беспрепятственного исполнения заказа, поручения просим Вас предъявить удостоверение личности или паспорт (Alex Krayevsky) |
law | zur Vorlage | для предоставления (Лорина) |
law | zur Vorlage an das Gericht | для предъявления в суд (Zur Vorlage an das Landesgericht Wiener Neustadt OLGA P.) |
law | zur Vorlage auf Verlangen | для предоставления по требованию (Лорина) |
law | zur Vorlage auf Verlangen | для предоставления по месту требования (Лорина) |
law | zur Vorlage auf Verlangen | для представления по месту требования (Лорина) |
law | zur Vorlage auf Verlangen | для предъявления по месту требования (Лорина) |
gen. | zur Vorlage auf Verlangen | по месту требования (littera) |
gen. | zur Vorlage bei | для предоставления в (В шапке письма или справки. Например: Zur Vorlage bei der Deutschen Botschaft 4uzhoj) |
offic. | zur Vorlage bei: auf Anforderung | для предъявления по месту требования (Tatiana_Ushakova) |
gen. | Zur Vorlage bei Behörden | для предоставления по месту требования (SKY) |
law | zur Vorlage bei den zuständigen Behörden | вниманию заинтересованных лиц (есть такой "вензель" на русском бланке OLGA P.) |
gen. | zur Vorlage bei den zuständigen Stellen | для предъявления по месту требования (jurist-vent) |
law | zur Vorlage bei der anfordernden Stelle | для предъявления по месту требования (dolmetscherr) |
law | zur Vorlage bei der Botschaft | для предоставления в Посольство (Лорина) |
gen. | zur Vorlage bei der jeweiligen Behörde | для предъявления по месту требования |
offic. | zur Vorlage bei der zuständigen Behörde | для предъявления по месту требования (AndrewDeutsch) |
gen. | zur Vorlage bei der zuständigen Stelle | для представления по месту требования (dolmetscherr) |
cliche. | zur Vorlage bei einer Behörde | по месту требования (Tusp) |
law | zur Vorlage beim Migrationsamt der Ukraine | вниманию миграционной службы (Лорина) |