Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
French
Italian
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Textile industry
containing
Von
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abgehen
von
Farben
обесцвечивание
Abgehen
von
Farben
линючесть
Ablauf
vom
Kettbaum
сход с навоя
Ableitung
von
Grundblndung
производное переплетение
Abnahme der Mischung
von
den Walzen
срезание смеси с вальцов
Abspaltung
von
Sekundärfädchen
возникновение "усов"
(на натуральном шёлке)
Abzug
von
Hand
ручная съёмка шкуры
Anbrennen
von
Gummi
пригорание
Anbrennen
von
Gummi
горение резины на вальцах
Anhaftvermögen
von
Schmutz
загрязняемость
Aufschließen
von
Stärke
расщепление крахмала
Aufschluss
von
Stärke
расщепление крахмала
Aufschmelzen
von
Polycaproamidschnitzel
плавление крошки поликапроамида
Aufziehkurve
von
Farbstoff
кривая выбирания красителя
(из раствора)
Ausfladen
von
Lacken
выпадение смолы из лаков
Basizität
von
Chrombrühen
основность хромовых соков
Behebung
von
Störungen
накидка срывов
Blockieren
von
Farbstoffen
предохранение от красителей
Demonomerisierung
von
Polycaproamid
демономеризация поликапроамида
Depolyamidation
von
Polycaproamid
деполиамидирование поликапроамида
Dichtezahl
von
Gestricken
плотность вязаных изделий
Druck
von
beiden Seiten
двухсторонняя печать
Druck
von
beiden Seiten
двухсторонняя набивка
Einrichtung zum Einfassen
von
Stoffkanten
устройство для захвата кромок
Einschlichten
von
Unterleder
складывание увлажнённых подошвенных кож в утяжелённый или запрессованный штабель перед прокаткой
Einsetzen
von
Farbstoff
прилипание красителя
Einspänen
von
Chromleder
отволожка в опилках хромовой кожи
Einstellungsverhältnis
von
Kette und Schuss
соотношение плотности основы и утка
Einstellungsverhältnis
von
Kette und Schuss
плотность основы и утка
Einzug
von
hinten nach vorn
проборка от последней ремизки к первой
Einzug
von
hinten nach vorn
проборка сзади наперёд
Einzug
von
vorn nach hinten
проборка от первой ремизки к последней
Einzug
von
vorn nach hinten
проборка спереди назад
Entfernen
von
überschüssigen Gerbstoffen und Fett
удаление избыточных дубящих веществ и жира
Entfernung
von
Garnverunreinigungen
очистка пряжи от сора
Ermüdung
von
Kautschuk
усталость резины
Färben
von
losem Material
крашение волокна
Färben
von
loser Wolle
крашение шерсти волокном
Färben
von
Stückwaren
крашение текстильных полотен
Führung
von
Kette
направление основы
Gewebelauf
von
Wagen
заправка ткани с тележки
Gleitfähigkeit
von
Mischung
текучесть смеси
Gleitfähigkeit
von
Mischung
способность смеси к скольжению
Heißsiegeln
von
Schaumstoff mit Textilien
сварка пенопласта с текстильными полотнами
Heißversiegelung
von
Geweben mit Einlagestoff
сварка тканей с прокладкой
Herstellung
von
Gummimischung
смешение
Herstellung
von
Gummimischung
изготовление резиновой смеси
Kaliumpolymerisat
von
Butadien
калий-бутадиеновый полимер
Kernfeuchtigkeit
von
Unterleder
влажность подошвенной кожи после сушки
13-14%
в чепраке
Kips
vom
gefallenen Tier
кипс, снятый с палого животного
Klarung
von
Gerbextraktlösungen
осветление дубильных экстрактов
Laufverhalten
von
Garnen
способность к перемотке пряжи
Laufverhalten
von
Garnen
способность к перемотке нити
Leukoester
von
Küpenfarbstoffen
лейкоэфиры кубовых красителей
(кубозоли)
Maschine zum Einfassen
von
Stoffkanten
ширильная машина
Maschinenätzen
von
Walzen
травление печатных валов на электролитических установках
Metallisierung
von
Textilien
металлизация текстильных изделий
Migration
von
Weichmacher
миграция пластификатора
Nachahmung
von
Wildleder
имитация замши
Nassbleiche
von
Unterleder
отбелка подошвенных краснодубных кож в мокром виде
Neubelegen
von
Walzen
замена покрытия роликов
Neubelegen
von
Walzen
замена покрытия валов
Oberflächenverfestigung
von
Faservliesen
поверхностное упрочнение волокнистых холстов
Schweizerische Vereinigung
von
Färbereifachleuten
Швейцарское объединение специалистов красильщиков
Stich
von
Farben
оттенок цвета
Stich
von
Farben
оттенок
Stich
von
Farben
отлив цвета
Stich
von
Farben
отлив красок
Trichter zum Gießen
von
Folie
фильера для формования плёнки
Trockenflecken
von
der Stange
шестовины
Trockenflecken
von
der Stange
пятна, образовавшиеся от сушки на шестах
Verarbeitungsfähigkeit
von
Kautschuk
технологические свойства каучука
Verarbeitungsfähigkeit
von
Kautschuk
обрабатываемость каучука
von
der Taille auf
линии
талии
von
Doppelfaden
в два конца
von
Doppelfäden
в два конца
von
Hand abkettein
кеттлевать вручную
Vorgabe
von
Großkaulen
подача
текстильных полотен
с больших рулонов
Walken
von
Hand
ручная посадка крюков
вытяжки
и передов
Wanderung
von
Weichmacher
миграция пластификатора
Zerbrechen
von
Emulsion
разрушение эмульсии
Zerbrechen
von
Emulsion
деэмульсация
Zerstampfen
von
Emulsion
разрушение эмульсии
Zerstampfen
von
Emulsion
деэмульсация
Ziehen
von
Platten
каландрование резиновых пластин
Zuführen
von
Flotte
добавление раствора
Zuschneiderin
von
Damenbekleidung
закройщица женской одежды
(
dolmetscherr
)
Get short URL