Subject | German | Russian |
railw. | abgeschmolzene Sicherung | расплавленный предохранитель |
railw. | abgeschmolzene Sicherung | перегоревший предохранитель |
econ. | Ableitung und Sicherung des Kreditvolumens | определение и обеспечение необходимого объёма кредита (в народном хозяйстве) |
shipb. | Abschmelzen einer Sicherung | срабатывание плавкового предохранителя |
f.trade. | als Sicherung | в качестве обеспечения |
f.trade. | als Sicherung dienen | служить обеспечением |
gen. | Amt für soziale Sicherung | отдел социальной защиты населения (Oxana Vakula) |
IMF. | angemessene Sicherungen | адекватные гарантии (IWF-Übereinkommen) |
el. | ausfahrbare Sicherung | выдвижной предохранитель |
account. | Ausgestellte Sicherungen für Verbindlichkeiten / Waren | "Обеспечения обязательств и платежей выданные" (Donia) |
radio | auswechselbare Sicherung | сменный предохранитель |
auto. | Auto-Diebstahl-Sicherung | противоугонное устройство |
sport. | automatische Sicherung | автоматический предохранитель (оружия) |
comp. | automatische Sicherung | автоматическое сохранение (напр., копии данных после внесения изменений) |
comp., MS | Bare-Metal-Sicherung | резервная копия исходного состояния системы |
mil., navy | Befehlshaber der Sicherung | командир сил охранения |
mil., navy | Befehlshaber der Sicherung | командир охраны водного района |
mil., Germ. | Befehlshaber der Sicherung der Nordsee | командующий силами охранения на Северном море |
mil., Germ. | Befehlshaber der Sicherung der Ostsee | командующий силами охранения на Балтийском море |
mil., Germ. | Befehlshaber der Sicherung West | командующий силами охранения в Западной Атлантике |
law | Beschluss über die Sicherung der Klage | определение об обеспечении иска |
IMF. | Beurteilung der Sicherungen | защитных механизмов |
IMF. | Beurteilung der Sicherungen | оценка гарантий |
IMF. | Beurteilung der Sicherungen | оценка защитных механизмов |
law | Bezug materieller Zuwendungen zur Sicherung des Lebensunterhalts | иждивение |
comp., MS | Complete PC-Sicherung | архивация CompletePC |
el. | Concordia-Sicherung | высоковольтный предохранитель типа "Конкордиа" (с дугогасящей жидкостью) |
el. | D-Sicherung | предохранитель Diazed (wikipedia.org Enotte) |
el. | D-Sicherung | пробочный предохранитель "Диацед" |
el. | D-Sicherung, Diazedsicherung | пробочный предохранитель "Диацед" |
tech. | DC-Sicherung | предохранитель постоянного тока (dolmetscherr) |
gen. | die Sicherung der Rechte | обеспечение прав |
gen. | die Sicherung des Friedens | обеспечение мира |
f.trade. | die Sicherung fordern | требовать обеспечения |
electr.eng. | die Sicherung ist durchgebrannt | предохранитель сгорел (Andrey Truhachev) |
electr.eng. | die Sicherung ist durchgebrannt | предохранитель вылетел (Andrey Truhachev) |
electr.eng. | die Sicherung ist durchgebrannt | предохранитель прогорел (Andrey Truhachev) |
electr.eng. | die Sicherung ist durchgebrannt | предохранитель перегорел (Andrey Truhachev) |
auto. | Diebstahl-Sicherung | предохранительное устройство от угона (автомобиля, мотоцикла) |
comp., MS | differenzielle Sicherung | разностная резервная копия |
econ. | dingliche Sicherung | вещное обеспечение |
gen. | eine durchgebrannte Sicherung auswechseln | заменять сгоревший предохранитель |
el. | eine Sicherung auswechseln | поменять предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | eine Sicherung auswechseln | менять предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | eine Sicherung auswechseln | сменить предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | eine Sicherung auswechseln | заменить предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | eine Sicherung durchbrennen | прожечь предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | eine Sicherung hat angesprochen | предохранитель сработал (как о плавких предохранителях, так и об автоматических выключателях pina colada) |
el. | eine Sicherung hat ausgelöst | предохранитель сработал (как о плавких предохранителях, так и об автоматических выключателях pina colada) |
el. | eine Sicherung ist durch | предохранитель сработал (перегорел; только о плавких предохранителях, требующих замены в случае срабатывания pina colada) |
mach.comp. | einfache Sicherung | простой стопор |
mach.comp. | einfache Sicherung | простое стопорение |
IT | eingebaute Sicherung | аппаратная защита |
comp. | eingebaute Sicherung | схемная защита |
el. | einpolige Sicherung | однополюсный предохранитель |
mach.comp. | einseitige Sicherung | одностороннее стопорение |
law | einstweilige Sicherung | обеспечение иска (aminova05) |
mach.comp. | Elastic-Stop-Sicherung | стопорное фибровое кольцо (специальной шестигранной гайки) |
IT | elektronische Sicherung | устройство электронной защиты (dolmetscherr) |
opt. | Elektrooptische Sicherung von Haltesignalen | электрооптическая система сигнализации (на железной дороге) |
law | Empfang materieller Zuwendungen zur Sicherung des Lebensunterhalts | иждивение |
mil., navy | enge Sicherung | непосредственное охранение |
mil. | Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt | Европейская организация безопасности полётов |
nautic. | exzentrische Sicherung | эксцентрическое охранение |
law | finanzielle Sicherung | финансовое обеспечение |
el. | flinke Sicherung | безынерционный предохранитель |
el. | flinke Sicherung | быстродействующий предохранитель |
tech. | formschlüssige Sicherung | жёсткое стопорение |
mach.comp. | formschlüssige Sicherung | стопорение фиксаторами, обеспечивающими жёсткую связь между резьбовой парой |
mach.comp. | formschlüssige Sicherung | кинематическое стопорение |
tech. | formschlüssige Sicherung | стопорение с геометрическим замыканием |
el. | geflickte Sicherung | перемкнутый "жучком" предохранитель |
el. | geflickte Sicherung | самодельно восстановленный предохранитель |
busin. | gegen Sicherung | под обеспечение |
el. | geschlossene Sicherung | закрытый предохранитель |
welf. | Grund-Sicherung | базовое обеспечение (dolmetscherr) |
el. | halbträge Sicherung | полуинерционный предохранитель |
railw. | Hauptdienstzweig Sicherungs- und Fernmeldewesen | служба сигнализации и связи |
el. | HH-Sicherung | высоковольтный предохранитель большой разрывной мощности |
med. | histologische Sicherung | гистологическое подтверждение диагноза (Andrey Truhachev) |
construct. | hydraulische Sicherung | гидравлический предохранитель |
inf. | ihm ist die Sicherung durchgebrannt | у него не все дома (Andrey Truhachev) |
inf. | ihm ist die Sicherung durchgebrannt | у него крыша прохудилась (Andrey Truhachev) |
inf. | ihm ist die Sicherung durchgebrannt | у него крыша поехала (Andrey Truhachev) |
comp., MS | inkrementelle Sicherung | добавочная архивация |
comp., MS | inkrementelle Sicherung | добавочное резервное копирование |
mil., navy | innere Sicherung | непосредственное охранение |
gen. | KFZ-Sicherung | автопредохранитель (herr_o) |
gen. | KFZ-Sicherung | автомобильный предохранитель (herr_o) |
f.trade. | kommerzielle Sicherung | коммерческое обеспечение |
nautic. | konzentrische Sicherung | концентрическое охранение |
tech. | kraftschlüssige Sicherung | силовое стопорение |
mach.comp. | kraftschlüssige Sicherung | стопорение за счёт повышения сил трения в резьбе |
tech. | kraftschlüssige Sicherung | стопорение с силовым замыканием |
weld. | kraftschlüssige Sicherung | упругое стопорение |
econ. | Kredit mit dinglicher Sicherung | кредит с вещным обеспечением |
econ. | Kredit ohne dingliche Sicherung | кредит без вещного обеспечения |
account. | langfristige Sicherungen der Personalkosten | долгосрочные обеспечения расходов на персонал (Лорина) |
avia. | Leben-Sicherung | жизнеобеспечение |
econ. | materielle Sicherung | обеспечение производства материальными ресурсами |
f.trade. | materielle Sicherung | материальное обеспечение |
econ. | materielle Sicherung | материальное обеспечение (производства) |
fin. | materielle Sicherung leisten | предоставлять материальное обеспечение (Лорина) |
fin. | materielle Sicherung leisten | предоставить материальное обеспечение (Лорина) |
law | Maßnahme der Sicherung und Besserung | превентивная мера (принудительная мера при отсутствии состава преступления) |
missil. | medizinisch-biologische Sicherung | медикобиологическое обеспечение |
el. | Messerschalter mit Sicherung | рубильник с предохранителями (в ящике) |
el. | Messerschalter mit Sicherung | плавкий предохранитель-разъединитель |
f.trade. | mit Sicherung versorgen | предоставлять обеспечение |
law | Nachweis über die finanzielle Sicherung | документ о финансовом обеспечении (SKY) |
el. | NH-Sicherung | низковольтный предохранитель большой разрывной мощности |
el. | Niederspannungs-Hochleistungs-Sicherung | низковольтный предохранитель большой разрывной мощности |
tech. | Niederspannungs-Hochleistungs-Sicherung | низковольтный предохранитель с высокой отключающей способностью (Bukvoed) |
comp., MS | normale Sicherung | обычная архивация |
el. | offene Sicherung | открытый предохранитель |
tech. | Patronen Sicherung | патронный предохранитель |
mach.comp. | Penn-Sicherung | стопор Пенна |
mach.comp. | Pennsche Sicherung | стопор Пенна |
mach.comp. | Pennsche Sicherung | стопорение винтом (с помощью специального радиального винта в гайке) |
law | photographische Sicherung | фотофиксация (Лорина) |
law | photographische Sicherung | фотографическая фиксация (напр., следов) |
mil. | Plan der Sicherung der Nähte und Flanken | план обеспечения стыков и флангов |
mach.comp. | radial montierbare Sicherung | радиально вставляемый стопор |
mach.comp. | radial montierbare Sicherung | радиально монтируемый стопор |
law | Rahmenrichtlinie über die zweiggebundene Kontrolle zur Sicherung der Patentreinheit | типовые указания об организации отраслевого контроля за обеспечением патентной чистоты |
law | Recht auf die Sicherung | право на обеспечение (Лорина) |
law | Recht auf materielle Sicherung | право на материальное обеспечение |
tech. | reibschlüssige Sicherung | фрикционное стопорение |
mil. | Rettung und Sicherung | спасательно-профилактические меры |
avia. | Rettung und Sicherung | аварийно-спасательные работы |
el. | sandgefüllte Sicherung | насыпной предохранитель (с кварцевым песком) |
comp., MS | schnelle vollständige Sicherung | быстрая полная архивация |
shipb. | Schraubkappe von Sicherungen | патрон предохранителей |
shipb. | Schraubkappe von Sicherungen | держатель предохранителей |
comp. | schrittweise Sicherung | поэтапное сохранение (резервной копии данных) |
comp. | schrittweise Sicherung | пошаговое сохранение (резервной копии данных) |
law, patents. | schutzrechtliche Sicherung | обеспечение правовой охраны |
patents. | schutzrechtliche Sicherung | патентная защита |
patents. | schutzrechtliche Sicherung | охрана промышленной собственности |
comp., MS | Sicherung auf Blockebene | архивация на уровне блоков |
el. | Sicherung austauschen | сменить предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | Sicherung austauschen | заменить предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | Sicherung austauschen | менять предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | Sicherung austauschen | поменять предохранитель (Andrey Truhachev) |
voll. | Sicherung bei dem Blockieren | страховка при блокировании |
voll. | Sicherung bei der Abwehr der gegnerischen Aufgabe | страховка при приёме подачи |
voll. | Sicherung bei der Aufgabeabwehr | страховка при приёме подачи |
law | Sicherung bestellen | предоставить обеспечение (mirelamoru) |
auto.ctrl. | Sicherung der Anlage | защита объекта |
automat. | Sicherung der Anlage | защита установки |
law | Sicherung der Arbeitnehmer im Krankheitsfall | обеспечение наёмных работников в случае заболевания |
manag. | Sicherung der Arbeitsplätze | обеспечение рабочими местами (Лорина) |
law | Sicherung der Beschlagnahme | обеспечение выёмки (корреспонденции) |
law | Sicherung der Beschäftigung | обеспечение занятости (Лорина) |
mining. | Sicherung der Bruchkante | усиление крепи на линии обрушения пород кровли |
mining. | Sicherung der Bruchkante | усиление крепи на линии обреза пород кровли |
mining. | Sicherung der Böschung | предохранение откоса (от оползания) |
law | Sicherung der Bürgerrechte | обеспечение гражданских прав |
law | Sicherung der Bürgerrechte | гарантия гражданских прав |
law | Sicherung der Einhaltung | обеспечение соблюдения (wanderer1) |
law | Sicherung der Erfüllung von Verpflichtungen | обеспечение исполнения обязательств (Лорина) |
law, crim. | Sicherung der Fingerabdrücke | фиксация следов папиллярных линий |
mining. | Sicherung der Firste | управление кровлей |
mining. | Sicherung der Firste | поддержание пород кровли |
mil. | Sicherung der Führung | обеспечение управления войсками |
shipb. | Sicherung der Getreideoberfläche | фиксация поверхности зерна |
mil., navy | Sicherung der Gewässer | охрана водного района |
law | Sicherung der juristischen Voraussetzungen | юридическое обеспечение |
avia. | Sicherung der Lebensfunktionen | жизнеобеспечение |
med., obs. | Sicherung der Marschkolonnen nach hinten | обеспечение тыла |
mil. | Sicherung der Nähte | обеспечение стыков |
law, crim. | Sicherung der Papillarlinienspuren | фиксация следов папиллярных линий |
law | Sicherung der rechtlichen Voraussetzungen | юридическое обеспечение |
mil. | Sicherung der Staatsgrenze | обеспечение неприкосновенности государственной границы |
mil. | Sicherung der Staatsgrenze | охрана государственной границы |
mil. | Sicherung der Truppen | охранение войск |
law | Sicherung der Tätigkeit | обеспечение деятельности (Midnight_Lady) |
transp. | Sicherung der Unversehrtheit | обеспечение сохранности (Лорина) |
law | Sicherung der Verbindlichkeiten | обеспечение обязательств |
law | Sicherung der Verpflegungskosten | обеспечение расходов на содержание (Лорина) |
law | Sicherung der Vertragserfüllung | обеспечение исполнения договора (wanderer1) |
med. | Sicherung der Vitalfunktionen | поддержание жизненно важных функций (normalien) |
f.trade. | Sicherung der Währung | обеспечение валюты |
law | Sicherung des Anspruchs | обеспечение права (Лорина) |
law | Sicherung des Anspruchs | обеспечение требования (Лорина) |
law | Sicherung des Beweises | обеспечение доказательства |
fin. | Sicherung des Eigentumsrechtes | защита права собственности |
law | Sicherung des Ereignisortes | охрана места происшествия |
law | Sicherung des Friedens | упрочение мира |
gen. | Sicherung des Friedens | обеспечение мира |
fin. | Sicherung des Geldwertes | защита денежной стоимости |
patents. | Sicherung des Klageanspruches | обеспечение иска |
gen. | Sicherung des Lebensunterhalts | обеспечение средств к существованию (dolmetscherr) |
sport. | Sicherung des Mitspielers | подстраховка партнёра |
law | Sicherung des Nachlasses | обеспечение наследства |
comp., MS | Sicherung des Protokollfragments | резервная копия заключительного фрагмента журнала |
law, patents. | Sicherung des Rechtsschutzes | обеспечение правовой охраны |
mil. | Sicherung des rückwärtigen Raums | охрана тыла |
med., obs. | Sicherung des rückwärtigen Raums | тыльная охрана |
comp., MS | Sicherung des vorgesehenen Routers | резервный назначенный маршрутизатор |
law | Sicherung des Wohnraums | жилищная броня (bei zeitweiliger Abwesenheit) |
railw. | Sicherung des Zugverkehrs auf der Strecke | разграничение поездов при движении |
railw. | Sicherung des Zugverkehrs durch Zeitabstand | разграничение поездов временем |
railw. | Sicherung des Zugverkehrs im beweglichen Raumabstand | разграничение поездов расстоянием |
railw. | Sicherung des Zugverkehrs im festen Raumabstand | разграничение поездов раздельными пунктами |
mach.comp. | Sicherung durch Federwirkung | стопорение пружинением |
mach.comp. | Sicherung durch Lacktropfen | стопорение напр., винта лаком |
mach.comp. | Sicherung durch Verblockung | стопорение с помощью блокировки |
mach.comp. | Sicherung durch Verriegelung | стопорение посредством задвижки |
mach.comp. | Sicherung durch Verriegelung | стопорение с помощью заклинивания |
law | Sicherung einer Forderung | обеспечение требования |
law | Sicherung eines Anspruchs | обеспечение требования |
mil. | Sicherung eines Küstenabschnitts | охрана водного района |
law | Sicherung eines Vertrags | гарантия договора |
el. | Sicherung ersetzen | сменить предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | Sicherung ersetzen | менять предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | Sicherung ersetzen | заменить предохранитель (Andrey Truhachev) |
el. | Sicherung ersetzen | поменять предохранитель (Andrey Truhachev) |
mil., navy | Sicherung fahren | нести охранение (о корабле) |
nautic. | Sicherung fahren | нести охранение |
nautic. | Sicherung fahren | быть назначенным в охранение |
railw. | Sicherung für Zugstangenbolzen | предохранительная планка |
oil | Sicherung gegen Auslaufen | предотвращение утечки |
comp. | Sicherung gegen Fehler | защита от ошибок |
law | Sicherung gegen Fälschung | гарантия против подделки |
law | Sicherung gegen Fälschung | гарантия против подлога |
mach.comp. | Sicherung gegen Selbstlosen | стопорение |
mach.comp. | Sicherung gegen Selbstlosen | предохранение от саморазвинчивания |
mil. | Sicherung in der Bewegung | походное охранение |
voll. | Sicherung in der Feidverteidigung | страховка в защите |
voll. | Sicherung in der Feldverteidigung | страховка при приёме нападающих ударов |
mil. | Sicherung in der Ruhe | сторожевое охранение |
fin. | Sicherung leisten | предоставлять обеспечение (Лорина) |
fin. | Sicherung leisten | предоставить обеспечение (Лорина) |
mach.comp. | Sicherung mit Gewindestift | стопорение нарезанным штифтом |
mach.comp. | Sicherung mit Lageschlüssel | стопорение фигурной пластинкой (в форме гаечного ключа) |
el. | Sicherung mit plombierbarem Schmelzeinsatz | предохранитель с пломбируемой плавкой вставкой |
el. | Sicherung mit plombierbarem Schutzkasten | предохранитель с пломбируемой защитной крышкой |
el. | Sicherung mit plombierbarem Schutzkasten | предохранитель с пломбируемым защитным ящиком |
el. | Sicherung mit plombierbarem Schutzkasten | предохранитель с пломбируемым защитным ящиком или с пломбируемой защитной крышкой |
el. | Sicherung mit Schmelzlamellen | пластинчатый плавкий предохранитель |
el. | Sicherung mit Schmelzlamellen | предохранитель с плавкими пластинами |
mach.comp. | Sicherung mit Splint | стопорение шплинтом |
el. | Sicherung mit Unterbrechungsmelder | предохранитель с указателем срабатывания |
mach.comp. | Sicherung mit Zylinderstift | стопорение цилиндрическим штифтом |
therm.eng. | Sicherung Platine | плата предохранителя |
mil., navy | Sicherung rings um den Geleitzug | круговое охранение конвоя |
nautic. | Sicherung rings um den Geleitzug | круговое охранение конвоя |
econ. | Sicherung staatlicher und kommunaler Bedürfnisse | обеспечение государственных и муниципальных нужд (wanderer1) |
mil., GDR | Sicherung und Verteidigung der Rückwärtigen Dienste | оборона и охрана тыла |
el. | Sicherung unter Öl | масляный предохранитель |
gen. | Sicherung von Beförderungen gefährlicher Güter | обеспечение безопасности при перевозке опасных грузов (Из текста Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов. Также там встречается краткий вариант Sicherung von Gefahrgutbeförderungen Vakhnitsky) |
law | Sicherung von Beschäftigung | обеспечение занятости (Лорина) |
law | Sicherung von Beweisen | обеспечение доказательств |
road.wrk. | Sicherung von Böschungen | укрепление откосов |
mach.comp. | Sicherung von Mutter | стопорение гайки |
automat. | Sicherung von Prozess rech en anlagen | защита управляющих машин (от отказов) |
mach.comp. | Sicherung von Schraube | стопорение винта |
law | Sicherung von Spuren | фиксация следов |
law | Sicherungen freigeben | снять обременение (art_fortius) |
IMF. | Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherung | защитные механизмы в отношении использования ресурсов МВФ |
IMF. | Sicherungen für die Verwendung von IWF-Mitteln Absicherung | гарантии |
electr.eng. | Sicherungen rausfliegen | предохранители вылетели, выбило пробки (anoctopus) |
mil. | Sicherungs-Division | охранная дивизия (Nessel) |
nautic. | Sicherungs-Hafenradar | портовый радар для обеспечения безопасности движения судов |
hist. | Sicherungs-Kompanie | рота охранения (Andrey Truhachev) |
IT | Sicherungs-Software | антивирусное программное обеспечение (Andrey Truhachev) |
IT | Sicherungs-Software | антивирусное ПО (Andrey Truhachev) |
IT | Sicherungs-Software | защитное программное обеспечение (Andrey Truhachev) |
law | Sicherungs- und Besserungsmaßnahmen | меры безопасности и исправления |
railw. | Sicherungs- und Fernmeldeanlagen | устройства СЦБ и связи |
mil. | Sicherungs- und Fernmeldebataillon | железнодорожный батальон связи |
mil. | Sicherungs- und Fernmeldekompanie | железнодорожная рота связи |
ed. | Sicherungs- und Fernmeldewesen | хозяйство сигнализации и связи (dolmetscherr) |
railw. | Sicherungs- und Fernmeldewesen | СЦБ и связь |
bank. | soziale Sicherung | социальная защита |
econ. | soziale Sicherung | социальная защита населения (JuliaKever) |
IMF. | soziale Sicherung | система социальной защиты |
IMF. | soziale Sicherung | систем финансовой защиты |
med. | soziale Sicherung | социальное обеспечение |
hygien. | statistische Sicherung | статистическая существенность |
hygien. | statistische Sicherung | статистическая достоверность |
electr.eng. | Stecker mit Sicherung | вилка с предохранителем |
mach.comp. | stoffschlüssige Sicherung | неразъёмное стопорение (напр., приварка, кернение) |
mach.comp. | stoffschlüssige Sicherung | стопорение связующим веществом (напр., лаком) |
tech. | stoffschlüssige Sicherung | стопорение заделкой |
tech. | stoffschlüssige Sicherung | стопорение наглухо |
cinema | Stunt ohne Sicherung | трюк без страховки (Abete) |
law | Stärkung der inneren Sicherung | укрепление внутренней безопасности (государства) |
missil. | System zur Sicherung der Lebensfunktionen, autonomes | автономная аварийная система жизнеобеспечения |
mil., navy | Torpedofang- und Sicherungs-Boot | тральщик для вытраливания учебных мин и практических торпед |
mil., navy | Torpedofang- und Sicherungs-Boot | торпедолов |
el. | träge Sicherung | инерционный предохранитель |
comp., MS | tägliche Sicherung | ежедневное резервное копирование |
mil. | U-Boot-Sicherung | противолодочное охранение (напр., конвоя) |
mil., navy | U-Boots-Sicherung | противолодочное охранение |
mil., navy | U-Boots-Sicherung stellen | выставлять противолодочное охранение |
mil. | unmittelbare Sicherung | непосредственное охранение |
mach.comp. | unmittelbares Hebelgetriebe mit formschlüssiger Sicherung | рычажная передача с непосредственной кинематической связью |
mach.comp. | unmittelbares Hebelgetriebe mit kraftschlüssiger Sicherung | рычажная передача с непосредственной динамической связью |
mil., navy | Unterseeboot-Sicherung | противолодочное охранение |
f.trade. | ununterbrochene Sicherung | бесперебойное обеспечение |
law | Verbindung von Maßregeln der Besserung und Sicherung | соединение мер исправления и безопасности |
comp., MS | vollständige differenzielle Sicherung | полное разностное резервное копирование |
comp., MS | vollständige Sicherung | полная резервная копия |
law | Vollzug einer freiheitsentziehenden Maßregel der Besserung und Sicherung | применение сопряжённой с лишением свободы меры исправления и безопасности |
mil., navy | vorgeschobene Sicherung | передовое охранение |
comp., MS | Windows-Sicherung | программа архивации данных |
auto. | Wälzlager mit Sprengring-Sicherung | шарикоподшипник со стопорным кольцом |
gen. | zur Sicherung der Planerfüllung wurden die notwendigen Maßnahmen getroffen | для обеспечения выполнения плана были приняты соответствующие меры |
gen. | zur Sicherung des Friedens wird vieles unternommen | для обеспечения мира делается многое |
f.trade. | zusätzliche Sicherung | дополнительное обеспечение |
el. | zweipolige Sicherung | двухполюсный предохранитель |
mil. | äußere Sicherung | внешнее охранение |
mil., navy | örtliche Sicherung | непосредственное охранение |
railw. | örtliche Sicherung | местное управление стрелками и сигналами |