German | Russian |
alles schwarz in schwarz darstellen | мазать всё чёрной краской (пессимизм; чернуха Abete) |
etwas auf dem schwarzen Markt verschieben | продавать что-либо на черном рынке |
auf der schwarzen Liste stehen | находиться в чёрном списке |
auf der schwarzen Liste stehen | быть внесённым в чёрный список |
auf der schwarzen Liste stehen | быть в чёрном списке |
auf die schwarze Liste kommen | попасть в чёрный список |
auf die schwarze Liste setzen | вносить в чёрный список (Andrey Truhachev) |
auf die schwarze Liste setzen | внести в чёрный список (Andrey Truhachev) |
aus schwarz weiß machen | выдавать чёрное за белое |
aus schwarz weiß machen | извращать истину |
aus schwarz weiß machen | называть чёрное белым |
da kannst du warten, bis du schwarz wirst! | не рассчитывай! |
da kannst du warten, bis du schwarz wirst! | не жди! |
da kannst du warten, bis du schwarz wirst! | не надейся! |
da kannst du warten, bis du schwarz wirst! | держи карман шире (Vas Kusiv) |
da steht es schwarz auf weiß | это написано чёрным по белому |
da steht es schwarz auf weiß | это напечатано чёрным по белому |
das ist wie schwarz und weiß | это как небо и земля |
das ist wie schwarz und weiß | это совершенно разные вещи |
das ist wie schwarz und weiß | это как день и ночь |
das Kleid aus Seide schimmerte schwarz | платье из чёрного шелка матово поблёскивало |
das Kölner Schwarz | животный уголь (о краске) |
das Kölner Schwarz | жжёная кость |
das schwarze Schaf | паршивая овца (Alex Krayevsky) |
der Saal würde schwarz ausgeschlagen | зал был драпирован чёрным |
der schwarze Dosi | спортивный судья |
der schwarze Dosi | арбитр |
der schwarze Fleck | центр мишени |
der schwarze Markt | чёрный рынок |
der schwarze Peter | без вины виноватый |
der schwarze Schrein | гроб |
der schwarze Stär | слепота |
der schwarze Stär | амавроз |
der weiße Schrank war schwarz abgesetzt | белый шкаф был отделан по краям чёрной каймой |
die Augenbrauen schwärzen | подводить брови |
die Augenbrauen schwärzen | подкрашивать брови |
die schwarz unterstrichenen Worte gelten als gerötet und somit gelöscht | Считать слова, подчеркнутые чёрной линией, как подчеркнутые красной, и в соответствии с этим исключёнными из настоящего документа (Обычно, записи торгового реестра, вышедшие из употребления / потерявшие свою силу, подчеркиваются красной линией, что подразумевает собой что данная запись была удалена (в законодательстве красный цвет означает отмену, исключение, недействительность). В вашем случае, выходит так, что чернила красного цвета закончились, вследствие чего пришлось использовать черные, с добавлением примечания, что все слова, подчеркнутые черным цветом должны рассматриваться как слова, подчеркнутые красным цветом. Yelena K.) |
die schwarze Fahne | чёрный траурный флаг |
die schwarze Kugel ziehen | потерпеть неудачу |
die schwarze Kugel ziehen | вынуть чёрный шар (быть забаллотированным) |
die schwarze Kunst | чёрная магия |
die schwarze Liste | чёрный список |
du hast ja auch mal auf dem schwarzen Markt geschachert | ты ведь тоже когда-то обделывал тёмные делишки на черном рынке |
etwas durch eine schwarze Brille ansehen | видеть что-либо в мрачном свете |
etwas durch eine schwarze Brille sehen | видеть что-либо в мрачном свете |
etwas durch eine schwarze Brille an sehen | видеть что-либо в мрачном свете |
ein gewisser Schwarz | некто Шварц |
ein gewisser Schwarz | некий Шварц |
ein Mann namens Schwarz | человек по фамилии Шварц |
ein schwarzer Morast | чёрная трясина |
ein schwarzer Pfuhl | чёрная лужа |
ein schwarzer Tag | чёрный день |
ein schwarzer Tag | роковой день |
ein schwarzes Herz | злое сердце |
ein schwarzes Pferd | вороная лошадь |
ein schwarzes Pferd | лошадь вороной масти |
ein weiß und schwarz gewürfeltes Tuch | платок в белую и чёрную шашку |
eine schwarze Milz haben | видеть всё в чёрном свете |
eine schwarze Seele | низкая душа |
eine schwarze Seele haben | быть злым (Настя Какуша) |
eine schwarze Tat | гнусный поступок |
eine schwarze Tat | злодеяние |
eine schwarze Tat | тёмное дело |
er hat das Zimmer schwarz geraucht | он задымил всю комнату (о курильщике) |
er hat sich schwarz angezogen | он оделся во всё чёрное |
es ist eher schwarz als dunkelblau | чем тёмно-синее |
es ist eher schwarz als dunkelblau | это скорее чёрное |
haben Sie den schwarzen Peter | сделать козлом отпущения, перевести стрелки на кглб (anoctopus) |
ich habe nichts Schwarzes anzuziehen | у меня нет надеть ничего чёрного |
im schwärzen Buch stehen | попасть в чёрный список (быть скомпрометированным) |
in Schwarz gekleidet | одетый в траур |
in Schwarz gekleidet | одетый в чёрное |
etwas in schwarz schildern | изображать что-либо в мрачном свете |
etwas in schwarz sehen | видеть что-либо в мрачном свете |
jemanden auf die schwarze Liste setzen | занести кого-либо в чёрный список |
jemanden schwarz ärgern | до белого каления довести кого-либо |
L-Schwarzes | волнянка мохнатая (Arctornis L-nigrum Müll. Lucecita) |
mir wurde es schwarz vor den Augen | у меня в глазах потемнело |
mir wurde schwarz vor den Augen | у меня потемнело в глазах |
mir würde es schwarz vor den Augen | у меня в глазах потемнело |
Rot und Schwarz | красное и чёрное (азартная игра) |
schwarz als weiß bezeichnen | назвать чёрное белым (AlexandraM) |
schwarz beschäftigen | принять на работу не оформив официально (askandy) |
Schwarz gab auf | чёрные сдались |
Schwarz-Rot-Gold | чёрно-красно-золотой флаг (государственный флаг Веймарской республики, ГДР и ФРГ) |
schwarz sein | быть правоверным |
schwarz sein | быть церковником |
schwarz sein | быть набожным |
Schwarz spielen | играть чёрными |
schwarz-weiß | обыкновенный (о фотоматериалах, о кинофильме) |
schwarz-weiß | нецветной |
schwarz-weiß | чёрно-белый |
schwarz werden | чернеть (Лорина) |
schwarz wie Ebenholz | чёрный как смоль (о волосах) |
schwarz wie ein Krähenflügel | чёрный как вороново крыло |
schwarz wie ein Rabe | иссиня-чёрный |
schwarz wie ein Rabe | чёрный как вороново крыло |
schwarz über die Grenze gehen | нелегально перейти границу |
schwarze Buchhaltung | чёрная бухгалтерия (Brücke) |
schwarze Diamanten | чёрные алмазы (о каменном угле) |
schwarze Erde | чернозём |
schwarze Frau | чернокожая женщина (Andrey Truhachev) |
schwarze Gedanken | мрачные мысли |
schwarze Johannisbeere | чёрная смородина (yaremenko.margarita) |
schwarze Johannisbeere | чёрная смородина (Именно данный перевод употребляется! yaremenko.margarita) |
schwarze Johannisbeere | смородина чёрная (Ribes nigrum L.) |
schwarze Kreide | рисовальный сланец |
schwarze Kreide | грифельный сланец |
schwarze Magie | порча (Лорина) |
schwarze Nacht | тёмная ночь |
schwarze Seeschwalbe | крачка чёрная (Chlidonias nigra) |
schwarze Suppe | кровяной суп |
schwarze Ware | контрабанда |
schwarze Ware | товар, продаваемый из-под полы |
schwarze Ware | товар с чёрного рынка |
schwarze Wolken | свинцовые тучи |
schwarze Wolken | чёрные тучи |
schwarzer Humor | чёрный юмор (Wintt) |
schwarzer Mann | чернокожий мужчина (Andrey Truhachev) |
Schwarzer Peter | Чёрный Петер (детская карточная игра типа "Акулины") |
schwarzer Pfeffer | перец чёрный (Piper nigrum) |
schwarzer Pfeffer | перец чёрный |
schwarzer Senf | горчица чёрная (Brassica nigra Koch) |
schwarzes Brot | чёрный хлеб |
schwarzes Gold | чёрное золото (об угле) |
schwarzes Mehl | ржаная мука |
schwärzer Amber | гагат |
schwärzer Andorn | белокудренник |
schwärzer Diamant | карбонадо |
schwärzer Diamant | чёрный алмаз |
schwärzer Kornkäfer | долгоносик амбарный (Calandra granaria) |
schwärzer Markt | чёрный рынок |
schwärzer Senf | горчица чёрная (Brassica nigra Koch) |
schwärzer Storch | аист чёрный (Ciconia nigra) |
sein Haar war schwarz wie Ebenholz | у него были чёрные как смоль волосы |
sich schwarz machen | запачкаться |
sich schwarz machen | запачкать себя (тж. перен.) |
sich schwarz machen | запачкать себя |
sie trägt immer Schwarz | она ходит всегда в чёрном |
von schwarzer Hautfarbe | чернокожий (Andrey Truhachev) |
wir werden am schwarzen Brett einen Anschlag aushängen | мы вывесим это на доске объявлений |