German | Russian |
Abgang von der Schule | окончание школы |
Allgemeinbildende Höhere Schule | общеобразовательная средняя школа (Австрия) |
allgemeinbildende Schule | общеобразовательная школа |
an berufsbildenden Schulen | в школах, дающих профессиональную подготовку |
an der Schule sein arbeiten | работать в школе (в отличие от in der Schule sein – учиться в школе cherryshores) |
an einer Schule wirken | работать в школе |
Antiochenische Schule | Антиохийская школа (AlexandraM) |
auf der Schule sein | учиться в школе |
auf der Schule sein | находиться в школе |
auf der Schule sein | быть в школе |
auf der Schule selb | учиться в школе |
auf die Schule gehen | поступать в школу |
auf Schule sein | учиться |
auf Schule sein | проходить учёбу |
aus der Schule kommen | только что окончить школу |
aus der Schule kommen | прийти из школы |
etwas aus der Schule schwätzen | разболтать (что-либо) |
aus der Schule weisen | исключить из школы |
bald wurde er von der Schule verwiesen | вскоре его исключили из школы |
bei jemandem in die Schule gehen | пройти чью-либо школу |
bei jemandem in die Schule gehen | учиться (у кого-либо, чему-либо) |
beim Abgang von der Schule | оканчивая школу |
berufsbildende Schule | школа профессионального обучения (IrinaH) |
breite Schulten! | широкие плечи |
da er sich gebessert hatte, wurde er aus der Schule nicht ausgeschlossen | так как он исправился, его не исключили из школы |
das Einzugsgebiet einer Schule | микрорайон школы |
das Gedächtnis schulen | тренировать память |
das Gedächtnis schulen | упражнять память |
das Kind aus der Schule herausnehmen | взять ребёнка из школы |
das Kind zur Schule schicken | отправить ребёнка в школу |
das Ohr schulen | тренировать ухо |
das Ohr schulen | упражнять ухо |
de musst in der Schule besser aufpassen | ты должен быть в школе внимательней |
den ersten Spatenstich für den Bau der Schule tun | закладывать фундамент школы |
den Stoff in der Schule durchnehmen | проходить материал в школе |
den Verstand schulen | тренировать ум |
den Verstand schulen | упражнять ум |
der Junge hat schon wieder seine Stullen in der Schule nicht gegessen | мальчик опять не съел в школе свои бутерброды |
der Lehrer hat einige Kinder in der Schule nachbehalten | учитель оставил нескольких детей в школе после уроков |
der Leiter einer Schule | директор школы |
der Schule entwachsen sein | выйти из школьного возраста |
der Schule ist ein Internat angegliedert | при школе организован интернат |
der Schule ist ein Internat angegliedert | при школе имеется интернат |
der Schule ist ein Internat angeschlossen | при школе имеется интернат |
der Schule wurde ein Internat angeschlossen | школе придали интернат |
der Schüler fehlte zwei Tage in der Schule | ученик два дня не был в школе |
der Schüler wurde aus der Schule entfernt | ученика исключили из школы |
der Unterricht an den Schulen | преподавание в школах |
der Vorsteher einer Schule | руководитель школы (кружка) |
die allgemeinbildende Schule | общеобразовательная школа |
die Augen schulen | тренировать глаза |
die Augen schulen | упражнять глаза |
die Bücherei einer Schule | школьная библиотека |
die Fahrten von und zur Schule sind kostenlos | Введены многочисленные автобусные линии для доставки детей в школы. Проезд до школы и обратно бесплатный ("DDR, 300 Fragen") |
die Gewerkschaften sind eine Schule des Kommunismus | Профсоюзы-школа коммунизма |
die harte Schule des Lebens | суровая школа жизни |
die harte Schule des Lebens durchmachen | пройти суровую школу жизни |
die Hohe Schule | высшая школа верховой езды (конный спорт) |
die Hohe Schule der Kochkunst | вершина кулинарного искусства |
die hohe Schule des Lebens | искусство жить |
die hohe Schule des Lebens | школа жизни |
die hohe Schule des Lebens | умение жить |
die hohe Schule reiten | быть отличным наездником |
die Hohe Schule reiten | быть наездником высшего класса |
die hohe Schule reiten | быть первоклассным наездником |
die Höhe Schule | высшая школа |
die Höhe Schule | высшие учебные заведения |
die Höhe Schule | высшая школа верховой езды |
die Höhe Schule reiten | быть наездником высшего класса |
die höhere Schule | среднее учебное заведение (дающее право поступления в университет) |
die höhere Schule | гимназия |
die Kinder für die Schule fertig machen | собирать детей в школу (Лорина) |
die Kinder kamen aus der Schule in hellen Haufen | дети возвращались из школы гурьбой |
die Lehrlinge haben heute Schule | у наших учеников сегодня школьный день |
die Patenschaft über die Schule ausüben | шефствовать над школой |
die romantische Schule | романтизм |
die romantische Schule | романтическое направление |
die Schule beenden | кончать школу |
die Schule besuchen | ходить в школу |
die Schule besuchen | посещать школу |
die Schule erzieht die Jugend zu selbständigem Denken und Handeln | школа воспитывает в молодёжи умение думать и действовать самостоятельно |
die Schule fängt um acht an | занятия в школе начинаются в восемь (часов) |
die Schule fängt um acht Uhr an | занятия в школе начинаются в восемь часов |
die Schule fängt um neün Uhr an | занятия в школе начинаются в девять часов |
die Schule fängt um 8 Uhr an | занятия в школе начинаются в 8 часов |
die Schule hat begonnen | в школах начались занятия (Ин.яз) |
die Schule hielt Kurse ab | при школе работали курсы |
die Schule hielt Kurse ab | при школе проводились сборы |
die Schule ist schon angegangen | уроки в школе уже начались |
die Schule ist um zwei Uhr aus | занятия в школе кончаются в два часа |
die Schule schließt um zwei Uhr | занятия в школе кончаются в два (часа) |
die Schule schließt um zwei | занятия в школе кончаются в два (часа; Uhr) |
die Schule schwänzen | пропустить урок (в школе) |
die Schule schwänzen | прогулять урок (в школе) |
die unzufriedenen Schüler der höheren Klassen machten in der Schule Krawall | недовольные ученики старших классов подняли в школе шум |
die Verbundenheit mit der Schule | тесная связь со школой |
die Weltlichkeit der Schule | независимость школы от церкви |
die Weltlichkeit der Schule | светскость школы |
die öffentliche Schule | общественная школа (не частная) |
die öffentliche Schule | государственная школа (не частная) |
diese Niederlage war eine große Blamage für die Schule | это поражение было большим позором для школы |
diese Schule betont die exakten Wissenschaften | в этой школе основное внимание уделяют точным наукам |
dieses Beispiel macht Schule | этому примеру следуют многие |
ein Feldwebel alter Schule | фельдфебель старого закала |
ein Kind aus der Schule holen | приводить ребёнка из школы |
ein Pferd schulen | объезжать лошадь |
ein Schwarm lärmender Kinder verließ eben die Schule | шумный рой детей как раз высыпал из школы |
ein Thema in der Schule durchnehmen | проходить тему в школе |
eine höhere Schule | полная средняя общеобразовательная школа |
eine mittlere Schule | средняя школа |
eine pädagogische Schule | педагогическое училище (готовящее воспитательниц детских учреждений) |
eine Schule absolvieren | заканчивать школу |
eine Schule mit getrenntem Unterricht | школа с раздельным обучением (мальчиков и девочек) |
einen Schüler aus der Schule fortnehmen | забрать ученика из школы |
einer Anstalt einer Schule vorstehen | руководить школой |
einklassige Schule | многокомплектная школа |
Elternhaus und Schule | Семья и школа (журнал в ГДР) |
Elternhaus und Schule | семья и школа |
er bekümmert sich um die Schule | он заботится о школе |
er geht zur Schule | он ходит в школу (учится в ней) |
er geht zur Schule | он идёт в школу |
er hat durch sein Benehmen unsere Schule in Misskredit gebracht | своим поведением он полностью подорвал доверие к нашей школе |
er hat eben die Schule durchlaufen | он только что окончил школу |
er hat seinen Sohn aus der Schule fortgenommen | он взял сына из школы |
er hat vor kurzem die Schule durchlaufen | он только что окончил школу |
er pennt in der Schule | он дрыхнет на уроке |
Euro-Schulen-Organisation | Организация европейских школ |
grundständige Schule | средняя школа (на основе четырёхклассной) |
heute fällt die Schule aus | сегодня нет занятий (Vas Kusiv) |
heute ist keine Schule | сегодня нет занятий в школе |
heute ist keine Schule | сегодня в школе нет занятий |
hohe Schule fliegen | выполнять фигуры высшего пилотажа |
hol das Kind aus der Schule! | пойди за ребёнком в школу! |
hole das Kind aus der Schule! | пойди за ребёнком в школу! |
höhe Schule fliegen | делать фигуры высшего пилотажа |
höhere Schule | полная средняя школа (eizra) |
in der Schule duselt er oft | в школе он частенько дремлет на уроке |
in der Schule duselt er oft | в школе он частенько спит на уроке |
in der Schule hängen | остаться на второй год (в классе) |
in der Schule nachbleiben | остаться в школе после уроков (в наказание) |
in der Schule sein | быть в школе |
in der Schule sein | находиться в школе |
in der zaristischen Schule hatten die Kinder armer Eltern wegen ihrer schäbigen Kleidung viel zu leiden | в царской школе детям неимущих родителей приходилось много терпеть из-за своей плохой одежды |
in die Schule geben | отдать в школу (vt Franka_LV) |
in die Schule gehen | быть школьником |
bei jemandem in die Schule gehen | пойти на выучку (к кому-либо) |
in die Schule gehen | посещать школу |
in die Schule gehen | учиться в школе |
bei jemandem in die Schule gehen | пройти чью-либо школу |
in die Schule gehen | ходить в школу |
in die Schule hasten | торопиться в школу |
jemanden in die Schule schicken | посылать кого-либо в школу |
in die Schule schicken | отдать в школу (vt Franka_LV) |
in dieser Schule werden hundert Personen technisch qualifiziert | в этой школе сто человек обучаются техническим специальностям |
in zur Schule gehen | пойти в школу |
jemanden von der Schule fortjagen | исключить кого-либо из школы |
jemanden von der Schule fortjagen | выгнать кого-либо из школы |
jemanden von der Schule schwenken | выставить кого-либо из школы |
jemanden zum Direktor einer Schule ernennen | назначить кого-либо директором школы |
meine beiden Söhne gehen jetzt zur Schule, nicht nur der ältere | теперь оба моих сына ходят в школу, не только старший |
Meister der Holländischen Schule | художники голландской школы |
Meister der Holländischen Schule | мастера голландской школы |
nach Beendigung der Schule | по окончании школы |
nach der Schule dableiben | остаться после уроков |
nach der Schule dableiben | остаться после занятий |
neben dem Turnsaal verfügt die Schule über einen ausgezeichneten Sportplatz | наряду с гимнастическим залом школа располагает отличной площадкой для спортивных игр |
Neue Schule Zürich | Цюрихская новая школа (известное частное учебное заведение; Швейцария) |
Schule absolvieren | окончить школу (Aleksandra Pisareva) |
Schule des Gemeinsamen Lernens | Школа совместного обучения (dolmetscherr) |
Schule des Lebens | школа жизни (Лорина) |
Schule für Angewandte Linguistik | Школа прикладной лингвистики (Швейцария) |
Schule halten | проводить занятия в школе |
Schule machen | распространиться (ichplatzgleich) |
Schule machen | послужить примером (solo45) |
Schule mit erweitertem Russischunterricht | школа с расширенным преподаванием русского языка (ГДР; с третьего класса) |
Schule mit Schwerpunkt Deutsch | школа с углублённым изучением немецкого языка (SKY) |
Schule mit Schwerpunkt Englisch | школа с углублённым изучением английского языка (SKY) |
schule schmeissen | бросить школу (Childofsky) |
Schule schwänzen | прогуливать урок (berni2727) |
Schulen des Handwerks | ремесленные училища (ГДР) |
Schulen einrichten | открывать школы (Abete) |
sein Betragen in der Schule war musterhaft | его поведение в школе было образцовым |
sein Gedächtnis schulen | тренировать свою память |
sein Gedächtnis schulen | развивать свою память |
sein Kind in der Schule anmelden | записать ребёнка в школу |
sein Kind zur Schule anmelden | записать ребёнка в школу |
sich schulen | квалифицироваться |
sich schulen | повышать свою квалификацию |
sich schulen | обучаться |
sie ist eine Zierde ihrer Schule | она краса и украшение своей школы |
sie ist eine Zierde ihrer Schule | она краса и гордость своей школы |
Sommer-Philosophie-Schule | летняя школа философии (ФРГ) |
Stellvertretender Direktor der Schule für wissenschaftliche und pädagogische Arbeit | заместитель директора школы по научно-воспитательной работе (klipka) |
Technische Schule | техническое училище |
Technische Schule | техническая школа |
via Schule | через школьное образование |
via Schule | через школу |
viele Lehrer bekommen in der Schule Spottnamen | многие учителя получают в школе прозвища |
von der Schule abgehen | бросить школу |
von der Schule abgehen | выбыть из школы |
von der Schule wegbleiben | временно пропускать уроки |
von der Schule wegbleiben | временно не ходить в школу |
Vorbereitung auf die Schule | подготовка к школе (wanderer1) |
wann haben wir wieder Schule? | когда у нас снова начнутся занятия в школе ? |
weiterführende Schule | средняя общеобразовательная школа (In Deutschland versteht man darunter Schulen, die nach der Grundschule (meist 1.–4. Schulstufe) in der Sekundarstufe besucht werden. Dazu gehören im gegliederten Schulsystem Gesamtschulen, Gymnasien, Hauptschulen bzw. Mittelschulen und Realschulen. SBSun) |
wie hat sich das Mädchen in der Schule geführt? | как вела себя девочка в школе? |
wir arbeiten jetzt in der Schule zusammen | мы теперь вместе работаем в школе |
wir besuchen die Schule gemeinsam | мы вместе ходим в школу |
während des Krieges war in unserer Schule ein Lazarett untergebracht | во время войны в нашей школе помещался госпиталь |
zur Schule eilen | спешить в школу |
jemanden zur Schule schicken | посылать кого-либо в школу |
zwei Schulen zusammenlegen | объединять две школы |