Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Schnauze
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
auf die
Schnauze
fallen
потерпеть поражение
(
Vas Kusiv
)
gen.
Berliner
Schnauze
берлинский диалект
(
Ин.яз
)
gen.
Daunen an der
Schnauze
Рыльце в пушку
(haben)
gen.
Daunen an der
Schnauze
Рыльце в в пуху
(haben)
gen.
der Feldwebel
schnauzte
den Rekruten an
фельдфебель гаркнул на новобранца
inf.
die
Schnauze
von jemandem/etwas voll haben
быть сытым по горло
("Ich habe
die
Schnauze
voll
von Schönlingen! Mir ist egal, wie du aussiehst, aber du weißt, wie man mit einer Frau umgeht"
iamtateviam
)
inf.
die
Schnauze
von jemandem/etwas voll haben
надоесть
("Ich habe
die
Schnauze
voll
von Schönlingen! Mir ist egal, wie du aussiehst, aber du weißt, wie man mit einer Frau umgeht"
iamtateviam
)
gen.
die
Schnäuze
weit aufreißen
заливать
gen.
die
Schnäuze
weit aufreißen
преувеличивать
gen.
die
Schnäuze
weit aufreißen
хвастаться
gen.
eine große
Schnäuze
haben
быть горлодёром
gen.
eine große
Schnäuze
haben
бахвалиться
gen.
eine große
Schnäuze
haben
хвастаться
gen.
eine große
Schnäuze
haben
брать горлом
gen.
eine große
Schnäuze
haben
много говорить
gen.
eine kodderige
Schnäuze
наглец
gen.
eine kodderige
Schnäuze
нахал
gen.
eine koddrige
Schnäuze
наглец
gen.
eine koddrige
Schnäuze
нахал
gen.
er kriegte eins auf die
Schnauze
ему дали по зубам
avunc.
er redet frei nach
Schnauze
он говорит без бумажки
(об ораторе)
inf.
frei nach
Schnauze
инстинктивно
(
Andrey Truhachev
)
rude
frei nach
Schnauze
на глазок
inf.
frei nach
Schnauze
наобум
(
Andrey Truhachev
)
inf.
frei nach
Schnauze
как Бог на душу положит
(
Andrey Truhachev
)
inf.
frei nach
Schnauze
наудачу
(
Andrey Truhachev
)
inf.
frei nach
Schnauze
как в голову взбредёт
(
Andrey Truhachev
)
inf.
frei nach
Schnauze
как получится
(
Andrey Truhachev
)
inf.
frei nach
Schnauze
как заблагорассудится
(
Andrey Truhachev
)
inf.
frei nach
Schnauze
по наитию
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой поддувало!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой форточку!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
застегни рот!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
заткнись!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
молчок!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
наступи на язык!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
не пикни!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
прикуси язычок!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
цыц!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой хлебальник!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
попридержи язык!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
не ори!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
не вякай!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой хавальник!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
поговори мне ещё!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой свой хлебальник!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
ша!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
схлопнись!
(
Andrey Truhachev
)
rude
halt die
Schnauze
!
завали ебало!
rude
halt die
Schnauze
!
заткни глотку!
rude
Halt die
Schnauze
!
заткни пасть!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Halt die
Schnauze
!
закрой варежку
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Halt die
Schnauze
!
замолкни!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Halt die
Schnauze
!
помалкивай!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Halt die
Schnauze
!
замолчи!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
Halt die
Schnauze
!
закрой рот!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Halt die
Schnauze
!
закрой пасть!
(
Andrey Truhachev
)
rude
Halt die
Schnauze
!
заткни ебало!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
прикуси язык!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
не суши зубы!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
молчок, губы на крючок!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
молчать, пока зубы торчат!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
заткни фонтан!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой хайло!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой фонтан!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой клапан!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
молчать!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
молчи!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
ни звука!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
затухни!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
увянь!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
ни мур-мур!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
ни слова!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
halt die
Schnauze
!
закрой свой вафельник!
(тоже довольно грубо)
inf.
halt die
Schnauze
!
заглохни!
(
Andrey Truhachev
)
jarg.
Hautse! Hautse! – Hautse auf de
Schnauze
!
Долой! Долой! Мы сыты по горло!
(
anoctopus1
)
inf.
ich hab' die
Schnauze
voll!
с меня довольно!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
ich hab' die
Schnauze
voll!
я сыт по горло!
inf.
ich hab' die
Schnauze
voll!
с меня хватит!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
mach mal deine verdammte
Schnauze
auf!
открой же свой проклятый рот!
gen.
mit der großen
Schnauze
machen, durch Schreien erreichen
брать горлом
(
Vas Kusiv
)
inf.
nach
Schnauze
на глазок
inf.
nach
Schnauze
на ура
inf.
nach
Schnauze
на авось
paraglid.
nach
Schnauze
fliegen
лететь по ощущению
entomol.
Schnauzen
-Wurzelfliege
муха редисовая
(лат. Phorbia radicum)
inf.
schnelle
Schnauze
шустряк
(
Andrey Truhachev
)
inf.
schnelle
Schnauze
проныра
(
Andrey Truhachev
)
inf.
schnelle
Schnauze
живчик
(
Andrey Truhachev
)
inf.
schnelle
Schnauze
шустрик
(
Andrey Truhachev
)
inf.
schnelle
Schnauze
шустрила
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich die Nase
schnäuzen
сморкаться
inf.
sich die
Schnäuze
verbrennen
обжечься
(сказав лишнее)
inf.
sich
schnäuzen
сморкаться
s.germ.
sich
schnäuzen
сморкаться
gen.
wieder macht er seine
Schnauze
auf!
опять он разевает свою пасть!
rude
wir haben die
Schnauze
voll!
мы сыты по горло!
rude
wir haben die
Schnauze
voll!
это
нам
надоело!
rude
wir haben die
Schnauze
voll!
с нас довольно!
Get short URL