DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Schlichte | all forms | exact matches only
GermanRussian
alles ließ sich im guten schlichtenвсе уладилось по-хорошему
das Haar schlicht tragenносить гладкую прическу
das Lied hatte eine schlichte Melodieу песни была простая мелодия
das Lied hatte eine schlichte Melodieу песни была незатейливая мелодия
den Konflikt schlichtenуладить конфликт
den Streit schlichtenуладить спор
der Dieb schlich sich ins Haus einвор прокрался в дом
der schlichte Glaubeпростая вера
der schlichte Mann dachte nichts Böses dabeiон, простая душа, не думал при этом ничего дурного
der schlichte Menschenverstandпростой здравый смысл
die schlichte Weise eines Volksliedesпростой напев народной песни
ein schlichter Menschбезыскусный человек
ein schlichter Menschпростой человек
ein schlichtes, aber elegantes Kleidпростое, но элегантное платье
ein schlichtes Leben führenвести скромную жизнь
ein schlichtes Leben führenвести простую жизнь
eine schlichte dörfliche Mahlzeit stand auf dem Tischпростая деревенская еда стояла на столе
eine schlichte Mahlzeitпростая еда (Andrey Truhachev)
eine schlichte Mahlzeitпростая пища (Andrey Truhachev)
einen Konflikt schlichtenсмягчать конфликт
einen Streit schlichtenуладить конфликт (Andrey Truhachev)
einen Streit schlichtenулаживать спор
einen Streitfall schlichtenуладить конфликт
er erzählte mit schlichten, überzeugenden Wortenон рассказывал простыми, убедительными словами
er hat immer was zu richten und zu schlichtenему бы все судить да рядить
er hielt eine schlichte Anspracheон произнёс скромную речь
er hielt eine schlichte Anspracheон произнёс простую речь
er sagte schlicht seine Meinungон без обиняков сказал своё мнение
er sagte schlicht seine Meinungон со всей простотой сказал своё мнение
er versteht es, Streitigkeiten zu schlichtenон умеет улаживать спорные дела
es sind schlichte Leuteэто простодушные люди
es sind schlichte Leuteэто простые люди
es sind schlichte Leuteэто скромные люди
ich trat dazwischen, um den Streit der Eheleute zu schlichtenя вмешался, чтобы уладить спор между супругами
ihr schlichtes Wesen empörte sich über diese Tatвсе её бесхитростное существо возмутилось этим поступком
im schlichten Rock des Bürgersв скромной одежде гражданина (в отличие от дворянской пышности)
im schlichten Rock des Bürgersв скромной одежде горожанина (в отличие от дворянской пышности)
Meinungsverschiedenheiten schlichtenулаживать разногласия
Misstrauen schlich sich in ihr Herzв душу ей закралось подозрение
saumüde von der ungewohnten Arbeit, schlichen wir abends nach Hauseчертовски усталые от непривычной работы, тащились мы по вечерам домой
jemandem etwas schlicht sagenбесхитростно сказать (кому-либо что-либо)
schlicht um schlichtбез взаимного вознаграждения
schlicht und einfachсамый обыкновенный (marawina)
schlicht und einfachвсего-навсего (Es ist schlicht und einfach Sturheit. marawina)
schlicht und einfachпросто-напросто (mirelamoru)
schlicht und ergreifendпросто-напросто (Er hat schlicht und ergreifend keine Ahnung, wovon er redet. tim_sokolov)
schlichte Architekturлаконичная архитектура (dolmetscherr)
schlichte Haareгладкая причёска
schlichte Haareгладко причёсанные волосы
schlichtes Haarгладкие волосы
sich schlichtодеваться скромно
sie schlich aus dem Haus, bemüht niemanden zu weckenона крадучись вышла из дому, стараясь никого не разбудить
sie schlich aus dem Haus, bemüht niemanden zu weckenона тихо вышла из дому, стараясь никого не разбудить
sie trägt ihr Haar schlichtона носит гладкую причёску
sie trägt ihr Haar schlichtона гладко причёсывается
sie war in einem schlichten Kleid ohne jeglichen Putzона была в простом платье без всяких украшений
still und leise schlich er in das Zimmerон неслышно прокрался в комнату