DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Pflicht | all forms | exact matches only
GermanRussian
abgabe pflichtigподлежащий обложению налогом
abgabe pflichtigоблагаемый (налогом)
abgaben pflichtigподлежащий обложению налогом
abgaben pflichtigоблагаемый (налогом)
als seine Pflicht erkennenсчитать своим долгом
auf seine Pflichten bedacht seinне забывать своих обязанностей
Ausübung der Pflichtenисполнение обязанностей (AlexandraM)
das ist meine Pflicht und Schuldigkeitэто мой прямой долг
das ist unsere Pflicht der Heimat gegenüberэто наш долг перед Родиной
der Konflikt zwischen Pflicht und Neigungконфликт между обязанностями и склонностями
der Pflicht zuwiderhandelnпоступать вопреки чувству долга
der Pflicht zuwiderhandelnнарушать долг
die Pflicht der Heimat gegenüberдолг перед родиной
die Pflicht ruftдолг требует
die Pflicht ruftдолг зовёт
die Pflicht steht vor dem Vergnügenделу время, потехе час
die Pflicht über das Vergnügen stellenставить долг выше развлечений
die Pflichten aufteilenделить обязанности (Лорина)
die Pflichten des Soldatenобязанности солдата
die Rechte und Pflichten eines Staatsbürgersправа и обязанности гражданина
die Teilnahme an der Schulung ist Pflichtпосещение занятий обязательно
die Verletzung einer Pflichtнарушение долга
die Vernachlässigung seiner Pflichtenпренебрежение своими обязанностями
die vornehmste Pflichtвысший долг
eheliche Pflichtenсемейные обязанности
eheliche Pflichtenсупружеские обязанности
eine humanitäre Pflichtгуманная обязанность
eine Pflicht wahrnehmenвыполнять обязанность
eine Tästige Pflichtобременительная обязанность
eine Verletzung der Pflichtнеисполнение обязанности (Alex Krayevsky)
eine Verletzung der Pflichtнарушение долга (Alex Krayevsky)
elementare Pflichtосновная обязанность
er beobachtet seine Pflichten sehr gewissenhaftон блюдет свои обязанности со всей добросовестностью
er erfüllte treu seine Pflichtон верно исполнял свой долг
er hat eine hohe Auffassung von seiner Pflichtдля него долг превыше всего
er hat seine Pflicht ungeheißen getanон выполнил свой долг, не дожидаясь приказа
er läuft seine Pflichtон выполняет обязательную программу (по фигурному катанию)
er wollte ihm die unangenehme Pflicht irgendwie versüßenон хотел каким-нибудь образом подсластить ему эту неприятную обязанность
Erscheinen ist Pflichtявка обязательна
es mit der Pflicht nicht so genau nehmenнебрежно относиться к своим обязанностям
es mit der Pflicht nicht so genau nehmenлегкомысленно относиться к своим обязанностям
es mit seinen Pflichten nicht so genau nehmenнебрежно относиться к своим обязанностям
es mit seinen Pflichten nicht so genau nehmenлегкомысленно относиться к своим обязанностям
etwas für seine Pflicht haltenсчитать что-либо своим долгом
gesetzliche Pflichtenправовые обязанности (Nilov)
gesetzliche Pflichtenюридические обязательства (Nilov)
gesetzliche Pflichtenправовые обязательства (Nilov)
hausfrauliche Pflichtenзаботы по дому
hausfrauliche Pflichtenобязанности хозяйки дома
ich bin mir meiner Pflicht als Staatsbürger bewusst!я сознаю свой гражданский долг!
ich erachte es als meine Pflicht, den Vorfall zu meldenя почитаю своим долгом доложить об этом (случае)
ich erachte es als meine Pflicht, den Vorfall zu meldenя считаю своим долгом доложить об этом (случае)
ich sehe es als meine Pflicht anя считаю это своим долгом
ich sehe es als meine Pflicht anсчитаю это своим долгом
ich sehe es als meine Pflicht anя рассматриваю это как свой долг
ich sehe es für meine Pflicht anя считаю это своим долгом
ich sehe es für meine Pflicht anя рассматриваю это как свой долг
im Widerstreit zwischen Pflicht und Neigungв конфликте между чувством долга и личными интересами
im Widerstreit zwischen Pflicht und Neigung lebenжить в конфликте между долгом и склонностями
in Erfüllung seiner Pflichtпри исполнении своих обязанностей
in Erfüllung seiner Pflichtвыполняя свой долг
in Erfüllung seiner Pflichtпри исполнении своего долга
in seinen Pflichten verharrenвсецело отдаваться своим обязанностям
jeder tut seine Pflicht an seinem Abschnittкаждый исполняет свой долг на своём месте
jeder tut seine Pflicht an seinem Abschnittкаждый исполняет свой долг на своём участке
jemanden zur Pflicht zurückbringenзаставить кого-либо исполнить свой долг
meine Pflicht als Bürger dieses Landesмой долг гражданина этой страны
MNB-Pflichtсм. Maskenpflicht (Mund-Nasen-Bedeckung marinik)
nach Pflicht und Gewissen handelnдействовать по долгу и совести
neben dem Unterricht hat der Lehrer noch andere Pflichtenнаряду с преподаванием у учителя есть и другие обязанности
etwas nur aus Pflicht tunделать что-либо только из чувства долга
Pflicht oder Wahrheitправда или вызов (Spiel Brücke)
Pflichten als Diakonдиаконские обязанности (AlexandraM)
jemandem Pflichten auferlegenвозложить на кого-либо какие-либо обязанности
jemandem Pflichten aufladenвозлагать на кого-либо обязанности
jemandem Pflichten aufladenсваливать на кого-либо обязанности
Rechte und Pflichten der Anliegerправа и обязанности жителей прилегающих домов
rechtliche Pflichtenюридические обязательства (dolmetscherr)
rechtliche Pflichtenправовые обязательства (dolmetscherr)
seine ehelichen Pflichten erfüllenвыполнять свой супружеский долг (Andrey Truhachev)
seine ehelichen Pflichten erfüllenисполнять свой супружеский долг (Andrey Truhachev)
seine ehelichen Pflichten erfüllenвыполнять свои супружеские обязанности (Andrey Truhachev)
seine ehelichen Pflichten erfüllenисполнять свои супружеские обязанности (Andrey Truhachev)
seine Pflicht erfüllenисполнить свой долг
seine Pflicht tunвыполнить свой долг
seine Pflicht tunвыполнять свой долг
seine Pflicht und Schuldigkeit tunисполнить свой долг
seine Pflicht und Schuldigkeit tunвыполнить свой священный долг
seine Rechte und Pflichten als Leiter der Gruppe wurden schriftlich fixiertего права и обязанности как руководителя группы были письменно зафиксированы
seinen Pflichten nachkommenвыполнять свои обязанности
seinen Pflichten zuwiderhandelnпоступать вопреки своим обязанностям
seiner Pflicht pünktlich nachkommenточно исполнять свой долг
seiner Pflicht ungern nachkommenнеохотно исполнять свой долг
sich etwas zur Pflicht machenсчитать что-либо своим долгом
sich seinen Pflichten entziehenуклоняться от своих обязанностей
sich über seine Pflicht hinwegsetzenпренебрегать своими обязанностями
sich über seine Pflichten hinwegsetzenпренебрегать своими обязанностями
sie befindet sich in Widerspruch zwischen Pflicht und Neigungв ней происходит борьба между чувством долга и личным расположением
Sie erschweren mir, meine Pflicht zu erfüllenвы затрудняете мне исполнение моего долга
sie haben ihre elterlichen Pflichten sträflich vernachlässigtони преступно пренебрегали своими родительскими обязанностями
sie wollen nur Rechte, aber keine Pflichten habenони хотят иметь только права и никаких обязанностей
sofern er seine Pflicht tutпоскольку он выполняет свой долг
sofern er seine Pflicht tutесли он выполняет свой долг
staatsbürgerliche Pflichtгражданский долг (Valeria15)
vorrangige Pflichtпервоочередная обязанность (Andrey Truhachev)
vorrangige Pflichtпервоочередной долг (Andrey Truhachev)
Wahrheit oder Pflichtправда или вызов (Brücke)
Wahrheit, Wahl oder Pflichtправда или вызов (Brücke)
warum musst du dir auch noch diese Pflicht aufladen?почему ты должен брать на себя ещё и эту обязанность?
sich etwas zur Pflicht machenсчитать что-либо своим долгом
jemanden öffentlich an seine Pflichten mahnenпублично напоминать кому-либо о его обязанностях