Subject | German | Russian |
sport. | aus dem Stütz rücklings Flanke rückwärts mit 1/4 Drehung und Stützwechsel den Querstütz auf einer Pausche | перемах прогнувшись с поворотом в упор поперёк на ручке, из упора сзади |
gymn. | Flanke rechts rückwärts um den linken Arm aus dem Stütz rücklings auf den Pauschen | выход плечом назад - вход плечом назад (обратный "стойкли") |
gymn. | innere Entfernung von Pausche zu Pausche | расстояние между внутренними поверхностями ручек (коня) |
gymn. | Kreisen beider Beine auf einer Pausche | круг двумя на одной ручке |
gymn. | Kreisen beider Beine auf zwei Pauschen | круг двумя на двух ручках |
gymn. | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz auf andere Pausche | круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке |
gymn. | Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz zwischen den Pauschen | круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке |
gymn. | Kreisen beider Beine im Querstütz auf einer Pausche | круг двумя поперёк на одной ручке |
gymn. | Kreisen beider Beine im Querstütz zwischen den Pauschen | круг двумя поперёк между ручками |
gymn. | Kreisen beider Beine im Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | круг двумя, одна на ручке, другая на теле |
gymn. | Kreiskehre aus dem Querstütz auf einer Pausche | выход поперёк, из упора на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre aus dem Seitstand mit Griff auf beiden Pauschen | выход из упора стоя хватом за ручки |
gymn. | Kreiskehre aus dem Seitstütz auf einer Pausche | вход продольно, из упора на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre aus dem Stütz auf einer Pausche | выход из упора на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre aus dem Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | вход из упора, одна на ручке, другая на теле |
gymn. | Kreiskehre aus dem Stütz rücklings auf einer Pausche | вход поперёк, из упора на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre in den Querstütz rücklings auf einer Pausche | выход в упор сзади на одной ручке поперёк |
gymn. | Kreiskehre in den Querstütz rücklings auf einer Pausche | круговой "стойкли" вход-выход (Stöckli) |
gymn. | Kreiskehre in den Querstütz rücklings auf einer Pausche | вход в упор сзади на одной ручке поперёк |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf den Pauschen | вход в упор сзади на ручках |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche | выход в упор сзади на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings auf einer Pausche | вход в упор сзади на одной ручке |
gymn. | Kreiskehre in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке |
pulp.n.paper | Pauschten-Spreiter | разборщик кладок (отпрессованной бумаги ручного черпания) |
sport. | Pferd mit Pauschen | конь с ручками |
gymn. | Seitpferd mit Pauschen | махи на коне |
gymn. | Seitpferd mit Pauschen | конь-махи |
gymn. | Wandern in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende | переход в упор сзади, одна на ручке, другая на теле |