DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Nützung | all forms
SubjectGermanRussian
water.suppl.ackerbauliche Nutzungземледелие
lawalleinige Nutzungединоличное пользование (Лорина)
lawallgemeine Nutzungобщественное пользование
lawallgemeine Nutzungобщее пользование
tech.angeteilte Nutzung gemeinsamer Dateiсовместное использование файла
comp.anteilige Nutzungразделение
comp.anteilige Nutzungсовместное использование
comp.anteilige Nutzung gemeinsamer Systemmittelразделение ресурсов
avia.Arbeitsgemeinschaft Spacelab-NutzungКомитет по координации работ на космической лаборатории "Спэйслэб" (ASN)
tech.Ausgabe zur praktischen Nutzungэксплуатационно-практическое издание (q-gel)
lawausschließliche Nutzungисключительное пользование
forestr.aussetzende Nutzungпериодическое пользование
tech.autorisierte Nutzungсанкционированное использование
agric.außerordentliche Nutzungчрезвычайная рубка
construct.bauliche Nutzungиспользование под строительство (Лорина)
lawbeabsichtigte Nutzungпредусмотренное использование
lawbeabsichtigte Nutzungзапланированное использование
econ.befristete Nutzungпользование на срок
lawbefristete Nutzungсрочное пользование
tech.berechtigte Nutzungсанкционированное использование
water.suppl.betribliche Nutzungхозяйственное использование
econ.betriebliche Nutzungхозяйственное использование
mil.Bundesamt für Ausrüstung, Informationstechnik und Nutzung der Bundeswehr BAAINBwФедеральное ведомство вооружений, информационных технологий и применения Бундесвера (Abduvakhid)
agric.Dauer der Nutzungсрок эксплуатации
agric.Dauer der planmäßigen Nutzungплановый срок
agric.Dauer der technischen Nutzungтехнический срок эксплуатации
lawdauernde umfassende Nutzungдлительное и всестороннее использование
lawden Boden den Kolchosen zur Nutzung übertragenзакрепить землю за колхозами
gen.die Nutzung des Weltraums zu friedlichen Zweckenиспользование космического пространства в мирных целях
inet.die Nutzung unverzüglich einstellenнезамедлительно прекратить пользование (Wenn Sie diese Datenschutzrichtlinien nicht akzeptieren, müssen Sie d i e Nutzung d i es er Si t e unverzüglich einstellen . ( linguee.de SvetDub)
IMF.eine zweckgebundene Nutzung sichernввести защитные меры
IMF.eine zweckgebundene Nutzung sichernобеспечить защиту
nat.res.Elektroenergieerzeugung unter Nutzung der Gezeitenвыработка электроэнергии при использовании приливов и отливов
nat.res.Elektroenergieerzeugung unter Nutzung der Kernenergieвыработка электроэнергии при использовании ядерной энергии
econ.Entgelte zur Nutzungплата за пользование (Peccator)
econ.entgeltliche Nutzungпользование за плату
lawentgeltliche Nutzungвозмездное пользование
lawerbliche Nutzungнаследственное пользование
nat.res.Erhaltung und Nutzung des Wassersохрана и использование воды
lawewige Nutzungвечное пользование (напр., des staatlichen Grund und Bodens durch die Kolchose)
construct.Flexibilität der Nutzungэксплуатационная гибкость
lawfreie Nutzungсвободное использование
railw., road.wrk.Freigabe zur Nutzungприёмка в эксплуатацию
comp.Fähigkeit zur anteiligen Nutzung gemeinsamer Systemmittelвозможность разделения ресурсов
construct.für besondere Nutzungспециального назначения
construct.für spezielle Nutzungспециального назначения
tech.für technische Nutzungдля технического использования
tech.gemeinsame Nutzungколлективное пользование
comp., MSgemeinsame Nutzung der Internetverbindungобщий доступ к подключению Интернета
econ.gemeinschaftliche Nutzungсовместное пользование
lawgenehmigte Nutzungразрешённое использование (SKY)
lawgenossenschaftliche Nutzung des Bodensкооперативное пользование землёй
econ.gesamtwirtschaftliche Nutzungобщехозяйственное использование (Лорина)
construct.Geschoß zur gemeinschaftlichen Nutzungобщественный этаж
lawgesellschaftliche Nutzungобщественное пользование
lawgesetzwidrige Nutzungпротивозаконное пользование
law, patents.gewerbliche Nutzungпромышленное использование
lawgewerbliche Nutzungпромышленная реализация (einer Erfindung)
lawgewerbliche Nutzungпромысловое использование
gen.gewerbliche Nutzungиспользование в производственных целях (Ksenix)
lawGrund und Boden in besonderer Nutzungземли специального назначения (Grundstücke, die an staatliche Betriebe u. gesellschaftliche Organisationen zur kostenlosen nichtlandwirtschaftlichen Nutzung übergeben wurden)
lawGrund und Boden in öffentlicher Nutzungземли общего пользования
gen.Grund und Boden in öffentlicher Nutzungземли общего пользования
IThäufige Nutzungчастое использование (Maria0097)
gen.in Nutzung befindlicheиспользуемый (platon)
geol.in Nutzung befindliche Lagerstätteэксплуатируемое месторождение
geol.in Nutzung befindliche Lagerstätteразрабатываемое месторождение
econ.in Nutzung nehmenсдавать в эксплуатацию
agric.in persönlicher Nutzungприусадебный
econ.individuelle Nutzungличное пользование
lawindividuelle Nutzungличное пользование (напр., des Bodens)
agric.individuelle hauswirtschaftliche Nutzung des Ackerlandesприусадебное землепользование
gen.Innerhalb des Testzeitraumes haben die Testfahrer ihre PKW-Nutzung deutlich zugunsten der öffentlichen Verkehrsmittel eingeschränkt.Во время проведения теста водители, принимавшие в нём участие, значительно сократили использование своих легковых автомобилей в пользу общественного транспорта (Alex Krayevsky)
f.trade.kommerzielle Nutzungкоммерческое использование
gen.konkrete Nutzungконкретное использование (dolmetscherr)
gen.konkrete Nutzungконкретное применение (dolmetscherr)
econ.kostenlose Nutzungбесплатное пользование
econ.kostenlose Nutzungбезвозмездное пользование
law, quranlandwirtschaftliche Nutzfläche in individueller Nutzungприусадебные участки
environ.Landwirtschaftliche Nutzungсельскохозяйственная эксплуатация
lawlebenslängliche Nutzungпожизненное пользование
f.trade.Lizenz für das Recht auf Nutzung des technologischen Prozessesлицензия на право использования технологического процесса
lawmissbräuchliche Nutzungнезаконное использование (wanderer1)
lawmultivalente Nutzungмногократное использование (научно-технических достижений)
ecol.nachhaltige Nutzungустойчивое использование (dolmetscherr)
forestr.nachhaltige Nutzungпостоянное пользование
environ.Nachhaltige Nutzungустойчивое использование
ecol.nachhaltige Nutzungрациональное использование (dolmetscherr)
ecol.nachhaltige Nutzung der Naturсбалансированное природопользование (dolmetscherr)
ecol.nachhaltige Nutzung der Ressourcenрациональное использование ресурсов (dolmetscherr)
ecol.nachhaltige Nutzung der Ressourcenустойчивое использование ресурсов (dolmetscherr)
lawnichtkommerzielle Nutzungнекоммерческое использование (Лорина)
econ.Nutzung auf Lebenszeitпожизненное пользование
econ.Nutzung auf Mietbasisпользование на правах аренды
f.trade.Nutzung auf Mietbasis oder Pachtbasisпользование на правах аренды
econ.Nutzung auf Pachtbasisпользование на правах аренды
gen.Nutzung beeinträchtigenпрепятствовать использованию (wanderer1)
geol.Nutzung der Bodenschätzeиспользование недр (dolmetscherr)
scient.Nutzung der Daten für wissenschaftliche Zweckeиспользование данных в научных целях (Andrey Truhachev)
lawNutzung der durch eine Straftat erlangten Früchteпользование плодами преступления (Straftatbestand)
agric.Nutzung der Gemeindeländereienобщинное землепользование
lawNutzung der Gewässerводопользование
environ.Nutzung der landwirtschaftlichen Flächeвозделывание сельскохозяйственных земель (Возделывание земель для производства сельскохозяйственных культур. Сельскохозяйственные земли могут использоваться в необработанном состоянии с минимальными дополнительными затратами либо без них (экстенсивные методы) или могут использоваться интенсивно, с ежегодным внесением удобрений, применением средств борьбы с вредителями, рыхлением почвы и пр.)
nat.res.Nutzung der Meeresenergieиспользование энергии моря
sol.pow.Nutzung der Sonnenenergieиспользование солнечной энергии (Sergei Aprelikov)
nat.res.Nutzung der Wellenenergieиспользование энергии волн
nat.res.Nutzung der Wellenenergieиспользование волновой энергии
law, hist.Nutzung des Anteillandesнадельное землепользование
railw., road.wrk.Nutzung des Arbeitstagesзагрузка рабочего дня
econ.Nutzung des Bodensпользование землёй
lawNutzung des Bodensиндивидуальное землепользование
lawNutzung des Domain-Namensиспользование доменного имени (wanderer1)
nat.res.Nutzung des Gewächshauseffektsиспользование тепличного эффекта
law, quranNutzung des Hoflandesприусадебное землепользование
water.suppl.Nutzung des Wassersводопользование
missil.Nutzung des Weltraums, friedlicheиспользование космоса в мирных целях
lawNutzung einer Erfindungиспользование изобретения
lawNutzung einer Lizenzиспользование лицензии
construct.Nutzung eines Gebäudesэксплуатация здания
lawNutzung eines Patentsпользование патентом
lawNutzung eines Patentsиспользование патента
construct.Nutzung eines Systemsэксплуатация системы
lawNutzung einräumenпредоставить право пользования (Лорина)
lawNutzung einräumenпредоставлять право пользования (Лорина)
tech.Nutzung erneuerbarer Energiequellenиспользование возобновляемых источников энергии (dolmetscherr)
fin.Nutzung gegen Entgeltплатное пользование
econ.Nutzung gegen Entgeltпользование за плату
lawNutzung gegen Entgeltвозмездное пользование
tech.Nutzung industrielleпромышленное использование
lawNutzung und Verfügungправомочия по владению, пользованию и распоряжению
gen.Nutzung von Bodenschätzenнедропользование (Siegie)
IMF.Nutzung von Fondskreditenиспользование кредита МВФ
nat.res.Nutzung von geothermalen Quellenиспользование геотермальных источников
lawNutzung von Grundstückenпользование земельными участками
lawNutzung von Lizenzenпользование лицензиями
electr.eng.Nutzung von Stromиспользование электроэнергии (dolmetscherr)
nat.res.Nutzungs- und Behandlungsgruppeагропроизводственная группа почв
lawNutzungs- und Besitzbefugnisправо пользования и владения
construct.optimale Nutzung der Ressourcenоптимальное использование ресурсов
lawOrgan zur Nutzung der Arbeitskraftreservenорган по использованию трудовых резервов
lawOrgan zur Nutzung der Arbeitsreservenорган по использованию трудовых резервов
tech.Owner-Nutzungмонопольное использование
lawpersönliche Nutzungличное пользование (напр., des Bodens)
gen.PKW-Nutzungиспользование легкового автомобиля (Alex Krayevsky)
gen.PKW-Nutzungпользование легковым автомобилем (Alex Krayevsky)
gen.PKW-Nutzung deutlich einschränkenзначительно отчётливо ограничить использование легкового автомобиля (Alex Krayevsky)
gen.PKW-Nutzung deutlich einschränkenзначительно отчётливо снизить использование легкового автомобиля (Alex Krayevsky)
gen.private Nutzungличное использование (Лорина)
progr.problembezogene Nutzungпроблемно-ориентированное использование (напр., ВМ ssn)
law, patents.Protokoll über die Nutzung einer Erfindungакт об использовании изобретения
law, lab.law.rationellere Nutzung der Arbeitszeitуплотнение рабочего дня (напр., durch Ausschaltung von Ausfällen)
lawRecht auf die nachhaltige Nutzungправо постоянного пользования (Лорина)
O&GRecht auf die Nutzung von Bodenschätzenправо недропользования (Praline)
law, patents.Recht des Landes der Nutzungправо страны использования изобретения (der Erfindung)
lawRecht zur ständigen Nutzungправо постоянного пользования (dolmetscherr)
lawRechtsform der Nutzung von Eigenheimenправовая форма пользования индивидуальными жилищными постройками
lawrechtswidrige Nutzungпротивозаконное использование (Лорина)
lawrechtswidrige Nutzung geistigen Eigentumsпротивозаконное использование интеллектуальной собственности (Лорина)
law, patents.Registrierungskarte für Entwicklung und Nutzung einer Erfindungкарта учёта разработки и использования изобретения
tech.sachwidrige Nutzungиспользование не по назначению (Александр Рыжов)
tech.sachwidrige Nutzungнепредусмотренное использование (Александр Рыжов)
tech.sachwidrige Nutzungненадлежащее использование (Александр Рыжов)
tech.sachwidrige Nutzungнеправильное использование (Александр Рыжов)
tech.sachwidrige Nutzungнеправильное применение (Александр Рыжов)
tech.sachwidrige Nutzungнецелевое использование (Александр Рыжов)
ecol.Schutz und Nutzung natürlicher Ressourcenохрана и использования природных ресурсов (dolmetscherr)
geol.Staatsdienst für Geologie und Nutzung von Bodenschätzen der UkraineГосударственная служба геологии и недропользования Украины (Лорина)
forestr.Stetigkeit der Nutzungпостоянство пользования
law, crim.law.strafbar-fahrlässige Nutzung oder Abstellung landwirtschaftlicher Maschinenпреступно-небрежное пользование или хранение сельскохозяйственных машин
lawtageweise Nutzungпосуточное пользование
tech.tatsächliche Nutzungреальное использование (Andrey Truhachev)
tech.tatsächliche Nutzungфактическая эксплуатация (Andrey Truhachev)
econ.Termin der moralischen Nutzungморальный срок эксплуатации
nucl.phys.thermische Nutzungиспользование тепловых нейтронов
mil., GDRTruppenwerkstatt für Kfz.-Instandsetzung und -Nutzungвойсковая автомобильная ремонтно-эксплуатационная мастерская
construct.Typologie der Objekte nach ihrer Nutzungтипология объектов по назначению
econ.unbefristete Nutzungвечное пользование (землёй)
f.trade.unbefristete Nutzungбессрочное пользование
econ.unbefristete Nutzungвечное
lawunbefristete Nutzungвечное пользование (напр., des staatlichen Grund und Bodens durch die Kolchose)
lawunbefugte Nutzungнеправомочное пользование
inet.unbegrenzte Internet-Nutzungбезлимитный интернет (Andrey Truhachev)
lawunberechtigte Nutzungнеправомочное пользование
tech.unberechtigte Nutzungнесанкционированное использование
lawund Nutzung des Bodensвладение и пользование землёй
f.trade.unentgeltliche Nutzungбесплатное пользование
f.trade.unentgeltliche Nutzungбезвозмездное пользование
gen.unsachgemäße Nutzungненадлежащее использование (Soldat Schwejk)
lawunter Nutzung technischer Mittelс использованием технических средств (wanderer1)
lawUnterlassung der Nutzungпрекращение использования (Лорина)
lawUnterlassung der Nutzung des Domain-Namensпрекращение использования доменного имени (wanderer1)
lawUnterlassung der Nutzung des Domain-Namens von jemandem verlangenтребовать прекращения использования доменного имени (wanderer1)
gen.unzulässige Nutzungбезучётное использование (Siegie)
law, patents.Urkunde über das Recht der ausschließlichen Nutzung eines Warenzeichensсвидетельство на право исключительного пользования товарным знаком
law, hist.Urkunde über die an die Kolchose zur ewigen Nutzung übertragenen Ländereienакт на вечное пользование землёй колхозам
lawvereinherte Nutzungобусловленное пользование (напр., einer Sache)
lawVerfahrensweise zur Nutzung der Rechteпорядок пользования правами
f.trade.Vertrag über die Nutzung vonдоговор на использование (чего-либо; Dat)
f.trade.Vertrag über die Nutzung vonдоговор на эксплуатацию (чего-либо)
lawVertrag über entgeltliche Nutzungдоговор возмездного пользования (Лорина)
lawVertrag über unentgeltliche Nutzungдоговор безвозмездного пользования
lawvertragsgemäße Nutzungпользование в соответствии с договором
agric.Vieh in gesellschaftlicher Nutzungобщепользовательный скот
lawvorübergehende Nutzungвременное пользование
adv.werbliche Nutzungиспользование в рекламных целях (Vakhnitsky)
lawwiderrechtliche Nutzungпротивозаконное пользование
lawwiederholte Nutzungмногократное использование
econ.wirtschaftliche Nutzungэкономическая целесообразность
tech.wirtschaftliche Nutzungхозяйственное применение (Dominator_Salvator)
tech.wirtschaftliche Nutzungпромышленное применение (Dominator_Salvator)
lawzeitweilig zur Nutzung überlassenпредоставить во временное пользование
f.trade.zeitweilige Nutzungвременное пользование
agric.zur allgemeinen Nutzung zur Verfügung stehendобщепользовательный
lawzur Nutzungв пользование (Лорина)
inet.zur Nutzung bereithaltenпредоставлять в пользование (dolmetscherr)
lawzur Nutzung übergebenпередать в пользование (Лорина)
lawzur Nutzung übergebenпредоставить в пользование (Лорина)
lawzur Nutzung übergebenпредоставлять в пользование (Лорина)
lawzur Nutzung übergebenпередавать в пользование
lawzur Nutzung überlassenпередавать в пользование
lawzur Nutzung überlassenсдать в аренду (напр., Produktionsmittel)
lawzur Nutzung übernehmenпринять в пользование (Лорина)
lawzur Nutzung übernehmenпринимать в пользование (Лорина)
lawzur unentgeltlichen Nutzungв безвозмездное пользование (Лорина)
lawzur unentgeltlichen Nutzung übergebenпередать в безвозмездное пользование (Лорина)
lawzur unentgeltlichen Nutzung übernehmenбрать в безвозмездное пользование (Marina Bykowa)
lawzur zeitweiligen Nutzungво временное пользование (Лорина)
lawzur zeitweiligen Nutzung gegen Entgelt übernehmenпринимать во временное платное пользование (Лорина)
lawzur zeitweiligen Nutzung gegen Entgelt übernehmenпринять во временное платное пользование (Лорина)
lawzur zeitweiligen Nutzung übergebenпередавать во временное пользование (Лорина)
lawzur zeitweiligen Nutzung übergebenпередать во временное пользование (Лорина)
lawzur zeitweiligen Nutzung übernehmenпринять во временное пользование (Лорина)
law, law, copyr.zustimmungsfreie Nutzungиспользование произведения, не требующее разрешения (eines Werkes)
offic.zweckentfremdete Nutzungнецелевое использование (Novoross)
lawzwischenzeitliche Nutzungвременное пользование
fin.öffentliche Nutzungобщее пользование
lawöffentliche Nutzungобщественное пользование
lawöffentliche Nutzungобщедоступное пользование (напр., des Waldes)
lawÜbergabe zur Nutzungпередача в пользование (Лорина)
lawÜbergang von Besitz, Nutzungen und LastenПередача владения и переход рисков и выгод, связанных с правом собственности (ANIMAL)
lawÜberlassung zur Nutzungсдача в аренду
law, econ.law.Übertragung von Vermögen zur zeitweiligen Nutzungпередача имущества во временное пользование