DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Lücke | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
tech.alphabetische Lückeсимвол пробела
chem.Atom-Lücke-Konformationзаслонённая конформация
met.work."auf Lucke"шахматный
met.work."auf Lucke" packenукладывать в клетку
chem.auf Lückeзаторможенный
lawAusfüllung der Lückeзаполнение пробела (Лорина)
road.wrk.Ausfüllung der Lückenзаполнение зазоров
busin.deflatorische Lückeдефляционный "разрыв" (превышение предложения над спросом при сохранении старых цен)
IMF.deflatorische Lückeдефляционный разрыв
busin.deflatorische Lückeдефляционный разрыв (в макроэкономическом анализе – превышение совокупного предложения над совокупным спросом)
gen.der Tod von N riss eine Lücke in unsere Reihenсмерть Н была для нас большой потерей
sport.die Lücke abdeckenзакрыть брешь
mil.die Lücke ausfüllenвосполнять потери
mil.die Lücke ausfüllenзаполнять разрыв
mil.die Lücke ausfüllenзакрывать брешь
gen.die Lücke im Zaun ist jetzt ausgebessertщель в заборе теперь заделана
ITdie Lücke löschenстереть интервал
mil.durch die Lücken schießenвести огонь в промежутки
mil., artil.durch die Lücken schießenвести огонь в интервалы
mil.durch die Lücken schießenстрелять в промежутки
mil.Durch-die-Lücken-Schießenведение огня в интервалы своих войск
mil., artil.Durch-die-Lücken-Schießenстрельба через интервалы (в расположении своих войск)
mil., artil.Durch-die-Lücken-Schießenстрельба через промежутки (в расположении своих войск)
mil.Durch-die-Lücken-Schießenведение огня в промежутки своих войск
gen.eine Lücke ausfüllenзаполнять пробел (Лорина)
gen.eine Lücke ausfüllenвосполнить пробел
gen.eine Lücke ausfüllenзаполнить пробел
mil.eine Lücke bekommenпонести потери
gen.eine Lücke reißenнаносить ущерб
gen.eine Lücke reißenпробивать брешь
gen.eine Lücke reißenпробить брешь
gen.eine Lücke schließenвосполнить пробел
mil.eine Lücke schließenприкрывать брешь
mil.eine Lücke schließenзакрывать брешь
fig.eine Lücke schließenустранить недостаток (Andrey Truhachev)
gen.eine Lücke schließenзаполнить пробел (Andrey Truhachev)
mil., navyeine Lücke schließenзакрывать проход (Andrey Truhachev)
gen.eine Lücke schließenликвидировать пробел (Andrey Truhachev)
gen.eine Lücke zwischen den Häusernпустующее пространство между домами
mil.entstandene Lückeобразовавшаяся брешь в обороне (golowko)
construct.etwas auf Lücke setzenустановить что-либо с просветом/интервалом (так чтобы образовался зазор, "люк" Queerguy)
comp., MSFreihandeingaben-Lückeпромежуток
cinema.equip.Gestühl auf Lücke anordnenрасполагать ряды кресел в шахматном порядке
astr.Hertzsprung-Lückeпромежуток Герцшпрунга (на диаграмме спектр – светимость)
astr.Hertzsprung-Lückeпробел Герцшпрунга (на диаграмме спектр – светимость)
ed.Hör dir das Wort an und wähl für die Lücke den richtigen BuchstabenПрослушай слово и вставь в пропуск подходящую букву. (Sona Parova)
lawin Ausfüllung der Lückeдля заполнения пробела (Лорина)
mil., navyin die Lücke einscherenвходить в проход
IMF.inflatorische Lückeинфляционный разрыв
busin.inflatorische Lückeинфляционный разрыв (превышение совокупного спроса над совокупным предложением)
mil., navyLücke ausfüllenзаполнять брешь (разрыв)
railw.Lücke des Fahrplansокно в графике движения
math.Lücke einer Potenzreiheлакуна в степенном ряду
math.Lücke einer Potenzreiheлакуна степенного ряда
lawLücke im Beweisнеполнота в доказательстве
lawLücke im Beweisпробел в доказательстве
lawLücke im Gesetzпробел в законе
lawLücke im Gesetzнеполнота законов
ling.Lücke im Systemнедостаток в системе
lawLücke im Völkerrechtпробел в международном праве
tech.Lücke in der Empfindlichkeitпровал чувствительности
footb.Lücke in der Mauerщель для выполнения броска или удара по воротам в "стенке"
geol.Lücke in der Schichtfolgeстратиграфический перерыв
geol.Lücke in der Schichtfolgeперерыв в осадочной толще
sport, bask.Lücke in der Zonenverteidigungокно в зонной защите
lawLücke in einem Textпропуск текста
mil., navyLücke offen lassenоставлять проход открытым
mil.Lücke schließenприкрывать брешь (Andrey Truhachev)
mil.Lücke schließenзакрыть брешь (Andrey Truhachev)
mil., navyLücke schließenзакрывать проход
mil.Lücke schließenзакрывать брешь (Andrey Truhachev)
mil.Lücke schließenприкрыть брешь (Andrey Truhachev)
gen.Lücke schließenвосполнить пробел (Лорина)
sport.Lücke zwischen Angriff und Verteidigungразрыв между атакой и обороной
gen.Lücke zwischen Bedarf und Angebotразрыв между спросом и предложением (Ремедиос_П)
gen.Lücke zwischen Nachfrage und Angebotразрыв между спросом и предложением (Ремедиос_П)
el.Lücken des Stromsрежим разрывного тока (в вентильном преобразователе)
el.Lücken des Stromsрежим прерывистого тока (в вентильном преобразователе)
mil.Lücken dicht!Закрыть люки!
nautic.Lücken dicht!Задраить люки!
mil.Lücken einschaltenоставлять незанятые промежутки (в боевом порядке)
gen.Lücken stopfenзаполнять пробелы (AlexandraM)
inf.Mut zur Lücke habenопускать важные детали (finita)
inf.Mut zur Lücke habenнедобросовестно что-то выучивать (finita)
opt.Null-Lückeнулевой интервал (в молекулярном спектре)
geol., crystall.oktaedrische Lückeоктаэдрические пустоты
sport.Paß in die Lückeпередача на свободное место
product.personelle Lückenнехватка кадров (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen. Andrey Truhachev)
product.personelle Lückenнехватка персонала (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen. Andrey Truhachev)
product.personelle Lückenдефицит кадров (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen Andrey Truhachev)
product.personelle Lückenкадровый дефицит (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen Andrey Truhachev)
product.personelle Lückenкадровый голод (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen Andrey Truhachev)
mil.personelle Lückenнехватка людей (Andrey Truhachev)
mil.personelle Lückenнехватка бойцов (Andrey Truhachev)
mil.personelle Lückenнехватка личного состава (Andrey Truhachev)
gen.seine Kenntnisse weisen große Lücken aufв его знаниях обнаруживаются большие пробелы
cinema.equip.Sitzplatzanordnung auf Lückeрасположение зрительских мест в шахматном порядке
mil., Germ.STAN-Lückeнекомплект в личном составе и табельном имуществе
automat.Start-Stop-Lückeинтервал между зонами (на магнитной ленте)
ITStart-Stopp-Lückeпромежуток между записями (на МЛ; данных)
comp.Start-Stopp-Lückeинтервал между блоками
comp., net.Start-Stopp-Lückeинтервал между стоповой и стартовой посылками (при посимвольной передаче)
comp.Start-Stopp-Lückeзонный интервал
med.stenopäische Lückeпластина точечных отверстий (norbek rakhimov)
IMF.technologische Lückeтехнологический разрыв
geol., crystall.tetraedrische Lückeтетраэдрические пустоты