Subject | German | Russian |
tech. | alphabetische Lücke | символ пробела |
chem. | Atom-Lücke-Konformation | заслонённая конформация |
met.work. | "auf Lucke" | шахматный |
met.work. | "auf Lucke" packen | укладывать в клетку |
chem. | auf Lücke | заторможенный |
law | Ausfüllung der Lücke | заполнение пробела (Лорина) |
road.wrk. | Ausfüllung der Lücken | заполнение зазоров |
busin. | deflatorische Lücke | дефляционный "разрыв" (превышение предложения над спросом при сохранении старых цен) |
IMF. | deflatorische Lücke | дефляционный разрыв |
busin. | deflatorische Lücke | дефляционный разрыв (в макроэкономическом анализе – превышение совокупного предложения над совокупным спросом) |
gen. | der Tod von N riss eine Lücke in unsere Reihen | смерть Н была для нас большой потерей |
sport. | die Lücke abdecken | закрыть брешь |
mil. | die Lücke ausfüllen | восполнять потери |
mil. | die Lücke ausfüllen | заполнять разрыв |
mil. | die Lücke ausfüllen | закрывать брешь |
gen. | die Lücke im Zaun ist jetzt ausgebessert | щель в заборе теперь заделана |
IT | die Lücke löschen | стереть интервал |
mil. | durch die Lücken schießen | вести огонь в промежутки |
mil., artil. | durch die Lücken schießen | вести огонь в интервалы |
mil. | durch die Lücken schießen | стрелять в промежутки |
mil. | Durch-die-Lücken-Schießen | ведение огня в интервалы своих войск |
mil., artil. | Durch-die-Lücken-Schießen | стрельба через интервалы (в расположении своих войск) |
mil., artil. | Durch-die-Lücken-Schießen | стрельба через промежутки (в расположении своих войск) |
mil. | Durch-die-Lücken-Schießen | ведение огня в промежутки своих войск |
gen. | eine Lücke ausfüllen | заполнять пробел (Лорина) |
gen. | eine Lücke ausfüllen | восполнить пробел |
gen. | eine Lücke ausfüllen | заполнить пробел |
mil. | eine Lücke bekommen | понести потери |
gen. | eine Lücke reißen | наносить ущерб |
gen. | eine Lücke reißen | пробивать брешь |
gen. | eine Lücke reißen | пробить брешь |
gen. | eine Lücke schließen | восполнить пробел |
mil. | eine Lücke schließen | прикрывать брешь |
mil. | eine Lücke schließen | закрывать брешь |
fig. | eine Lücke schließen | устранить недостаток (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Lücke schließen | заполнить пробел (Andrey Truhachev) |
mil., navy | eine Lücke schließen | закрывать проход (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Lücke schließen | ликвидировать пробел (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Lücke zwischen den Häusern | пустующее пространство между домами |
mil. | entstandene Lücke | образовавшаяся брешь в обороне (golowko) |
construct. | etwas auf Lücke setzen | установить что-либо с просветом/интервалом (так чтобы образовался зазор, "люк" Queerguy) |
comp., MS | Freihandeingaben-Lücke | промежуток |
cinema.equip. | Gestühl auf Lücke anordnen | располагать ряды кресел в шахматном порядке |
astr. | Hertzsprung-Lücke | промежуток Герцшпрунга (на диаграмме спектр – светимость) |
astr. | Hertzsprung-Lücke | пробел Герцшпрунга (на диаграмме спектр – светимость) |
ed. | Hör dir das Wort an und wähl für die Lücke den richtigen Buchstaben | Прослушай слово и вставь в пропуск подходящую букву. (Sona Parova) |
law | in Ausfüllung der Lücke | для заполнения пробела (Лорина) |
mil., navy | in die Lücke einscheren | входить в проход |
IMF. | inflatorische Lücke | инфляционный разрыв |
busin. | inflatorische Lücke | инфляционный разрыв (превышение совокупного спроса над совокупным предложением) |
mil., navy | Lücke ausfüllen | заполнять брешь (разрыв) |
railw. | Lücke des Fahrplans | окно в графике движения |
math. | Lücke einer Potenzreihe | лакуна в степенном ряду |
math. | Lücke einer Potenzreihe | лакуна степенного ряда |
law | Lücke im Beweis | неполнота в доказательстве |
law | Lücke im Beweis | пробел в доказательстве |
law | Lücke im Gesetz | пробел в законе |
law | Lücke im Gesetz | неполнота законов |
ling. | Lücke im System | недостаток в системе |
law | Lücke im Völkerrecht | пробел в международном праве |
tech. | Lücke in der Empfindlichkeit | провал чувствительности |
footb. | Lücke in der Mauer | щель для выполнения броска или удара по воротам в "стенке" |
geol. | Lücke in der Schichtfolge | стратиграфический перерыв |
geol. | Lücke in der Schichtfolge | перерыв в осадочной толще |
sport, bask. | Lücke in der Zonenverteidigung | окно в зонной защите |
law | Lücke in einem Text | пропуск текста |
mil., navy | Lücke offen lassen | оставлять проход открытым |
mil. | Lücke schließen | прикрывать брешь (Andrey Truhachev) |
mil. | Lücke schließen | закрыть брешь (Andrey Truhachev) |
mil., navy | Lücke schließen | закрывать проход |
mil. | Lücke schließen | закрывать брешь (Andrey Truhachev) |
mil. | Lücke schließen | прикрыть брешь (Andrey Truhachev) |
gen. | Lücke schließen | восполнить пробел (Лорина) |
sport. | Lücke zwischen Angriff und Verteidigung | разрыв между атакой и обороной |
gen. | Lücke zwischen Bedarf und Angebot | разрыв между спросом и предложением (Ремедиос_П) |
gen. | Lücke zwischen Nachfrage und Angebot | разрыв между спросом и предложением (Ремедиос_П) |
el. | Lücken des Stroms | режим разрывного тока (в вентильном преобразователе) |
el. | Lücken des Stroms | режим прерывистого тока (в вентильном преобразователе) |
mil. | Lücken dicht! | Закрыть люки! |
nautic. | Lücken dicht! | Задраить люки! |
mil. | Lücken einschalten | оставлять незанятые промежутки (в боевом порядке) |
gen. | Lücken stopfen | заполнять пробелы (AlexandraM) |
inf. | Mut zur Lücke haben | опускать важные детали (finita) |
inf. | Mut zur Lücke haben | недобросовестно что-то выучивать (finita) |
opt. | Null-Lücke | нулевой интервал (в молекулярном спектре) |
geol., crystall. | oktaedrische Lücke | октаэдрические пустоты |
sport. | Paß in die Lücke | передача на свободное место |
product. | personelle Lücken | нехватка кадров (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen. Andrey Truhachev) |
product. | personelle Lücken | нехватка персонала (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen. Andrey Truhachev) |
product. | personelle Lücken | дефицит кадров (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen Andrey Truhachev) |
product. | personelle Lücken | кадровый дефицит (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen Andrey Truhachev) |
product. | personelle Lücken | кадровый голод (Hier sind nur einige wenige Beispiele, wie Siemens Enterprise Communications Ihnen helfen kann, Ihre Kosten zu reduzieren und personelle Lücken zu füllen Andrey Truhachev) |
mil. | personelle Lücken | нехватка людей (Andrey Truhachev) |
mil. | personelle Lücken | нехватка бойцов (Andrey Truhachev) |
mil. | personelle Lücken | нехватка личного состава (Andrey Truhachev) |
gen. | seine Kenntnisse weisen große Lücken auf | в его знаниях обнаруживаются большие пробелы |
cinema.equip. | Sitzplatzanordnung auf Lücke | расположение зрительских мест в шахматном порядке |
mil., Germ. | STAN-Lücke | некомплект в личном составе и табельном имуществе |
automat. | Start-Stop-Lücke | интервал между зонами (на магнитной ленте) |
IT | Start-Stopp-Lücke | промежуток между записями (на МЛ; данных) |
comp. | Start-Stopp-Lücke | интервал между блоками |
comp., net. | Start-Stopp-Lücke | интервал между стоповой и стартовой посылками (при посимвольной передаче) |
comp. | Start-Stopp-Lücke | зонный интервал |
med. | stenopäische Lücke | пластина точечных отверстий (norbek rakhimov) |
IMF. | technologische Lücke | технологический разрыв |
geol., crystall. | tetraedrische Lücke | тетраэдрические пустоты |