DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Handel | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAbbruch des Handelsподрыв торговли
gen.Abteilung Handelторговый отдел (предприятия или учреждения)
econ.Abteilung Handel und Versorgungотдел торговли и снабжения (при местных советах ГДР)
fin.Aktien vom aus dem Handel von der Börse nehmenпрекратить торговлю акциями (Abete)
econ.Allgemeiner Handelобщая торговля (общий внешний торговый оборот, включая транзитные товары)
econ.Allgemeiner Handelгенеральная торговля (общий внешний торговый оборот, включая транзитные товары)
econ.Allgemeines Abkommen für Tarife und HandelГенеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле
econ.Allgemeines Abkommen für Tarife und HandelГАТТ
lawAllgemeines Abkommen über den Handel mit DienstleistungenГенеральное соглашение по торговле услугами (Andrey Truhachev)
fin.Allgemeines Abkommen über Zölle und HandelГенеральное соглашение о таможенных тарифах и торговле
IMF.Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit DienstleistungenГенеральное соглашение о торговле услугами
lawAllgemeines Übereinkommen über den Handel mit DienstleistungenГенеральное соглашение по торговле услугами (Andrey Truhachev)
commer.Allunionsvereinigung zum Handel mit AusländernТоргсин (Лорина)
commer.Allunionsvereinigung zum Handel mit AusländernВсесоюзное объединение по торговле с иностранцами (Лорина)
lawambulanter Handelпродажа в разнос
gen.ambulanter Handelторговля вразнос (с доставкой на дом)
lawambulanter Handelторговля вразнос
fin.ambulanter Handelторговля вразвоз
lawambulanter Handelразносная торговля
lawambulanter Handelразвозная торговля (mit Fahrzeugen)
econ.ambulanter Handelторговля вразнос или вразвоз (с доставкой на дом)
gen.ambulanter Handelторговля вразнос
f.trade.aus dem Handel ziehenснимать с продажи
lawaus dem Handel ziehenизъять из продажи (Abete)
econ.Ausschuss für Handelкомитет по торговле (dolmetscherr)
lawAusschuss für Handelторговая комиссия
econ.Ausschuss zur Förderung des deutschen HandelsКомитет содействия немецкой торговле (ФРГ)
econ.Ausschuss zur Koordinierung der Politik im Ost-West-HandelКомитет по координации экспорта "стратегических" товаров из стран НАТО
econ.Ausschuss zur Koordinierung der Politik im Ost-West-HandelКОКОМ
environ.Auswirkung des Handels auf die Umweltвлияние торговли на окружающую среду (Влияние торговли на окружающую среду может быть непосредственным, как, напр., в случае торговли видами, существование которых находится под угрозой, природными ресурсами, естественными продуктами, как, напр., древесина и пр., либо косвенным, как, напр., сведение лесов, разрушение среды обитания, загрязнение в ходе горных работ, производства энергии, в результате разлива нефти, глобального потепления и пр., расширение транспортной инфраструктуры)
lawauswärtiger Handelвнешняя торговля
commer.Ausübung des Handelsосуществление торговли (Лорина)
st.exch.außerbörslicher Handelвнебиржевая торговля (marinik)
IMF.außerbörslicher Handelвнебиржевой рынок
st.exch.außerbörslicher Handelвнебиржевые операции (Andrey Truhachev)
fin.außerbörslicher Handel банковвнебиржевой торг
econ.außergewöhnlicher Handelслучайная торговля
econ.Bank für Handelторговый банк
econ.Bank für Handel und Industrieторгово-промышленный банк
econ.Bank für Handel und Industrieторговопромышленный банк
lawBargeldinkasso aus dem Handelинкассация торговой выручки
lawBegrenzung des Handelsограничение, торговые
lawBegrenzung des Handelsограничение в области торговли
gen.beim Abschließen des Handels versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilenпри заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёра
f.trade.Belebung des Handelsоживление торговли
econ.Bereich des gegenseitigen Handelsсфера взаимной торговли (Александр Ш.)
econ.Bereich des Handelsсфера торговли
commer.Berufsgenossenschaft Handel und WarendistributionПрофессиональное объединение работников торговли и дистрибуции товаров (norbek rakhimov)
f.trade.Beschäftigte im Handelторговый работник
fin.beweglicher Handelторговля вразвоз
lawbeweglicher Handelторговля вразнос
lawbeweglicher Handelразносная торговля
lawbeweglicher Handelразвозная торговля (mit Fahrzeugen)
f.trade.Bilanz des "unsichtbaren Handels"баланс "невидимой" торговли
f.trade.bilateraler Handelдвусторонняя торговля
econ.Buchführung des Handelsкоммерческая бухгалтерия
econ.Buchführung des Handelsторговое счетоводство
commer.Buchführung im Handelбухгалтерский учет в торговле (dolmetscherr)
econ.Bundesministerium für Handel und VerkehrФедеральное министерство торговли и транспорта (Австрия)
gen.Christlicher Transport-, Handels- und Lebensmittels-ArbeiterverbandХристианская федерация профсоюзов рабочих транспорта, торговых предприятий и пищевой промышленности (Швейцария)
ecol.CO2-Handelпродажа квот на выбросы вредных газов (Ремедиос_П)
gen.da hört der Gurken handel auf!хватит! (возглас возмущения)
gen.da hört der Gurken handel auf!довольно!
f.trade.Defizit im Handelторговый дефицит
fin.den Handel abschließenсвернуть торговлю
gen.den Handel abschnürenпрепятствовать торговле
f.trade.den Handel anfangenначинать торговлю
gen.den Handel ausweitenрасширить торговлю
gen.den Handel begünstigenблагоприятствовать развитию торговли
f.trade.den Handel begünstigenпоощрять торговлю
gen.den Handel begünstigenоживить торговлю
gen.den Handel belebenблагоприятствовать развитию торговли
gen.den Handel belebenоживить торговлю
f.trade.den Handel beschränkenограничивать торговлю
fin.den Handel betreibenвести торговлю
gen.den Handel drosselnсокращать торговлю
f.trade.den Handel entwickelnразвивать торговлю
f.trade.den Handel erweiternрасширять торговлю
f.trade.den Handel fördernразвивать торговлю
fin.den Handel fördernпоощрять торговлю
fin.den Handel handelnвести торговлю
fin.den Handel hemmenпрепятствовать торговле
f.trade.den Handel organisierenорганизовывать торговлю
fin.den Handel rückgängig machenсвернуть торговлю
fin.den Handel treibenвести торговлю
gen.den Handel untergrabenподрывать торговлю
fin.den Handel von ganzen Aktienpaketen abwickelnвести торговлю пакетами акций
gen.der auswärtige Handelвнешняя торговля
gen.der Handel blühtторговля процветает
gen.der Handel entwickelte sich in einer steigenden Spiraleторговля развивалась по восходящей линии
gen.der Handel floriertторговля процветает
gen.der Handel im großenоптовая торговля
gen.der Handel im kleinenрозничная торговля
gen.der Handel ist rückläufigторговля свёртывается
gen.der Handel liegt brachторговля замерла
gen.der Handel stocktторговля переживает застой
gen.der Produkt ist im Handel erhältlichТовар есть в продаже. (levmoris)
interntl.trade.der Rat für den Handel mit DienstleistungenСовет по торговле услугами (ВТО Ин.яз)
interntl.trade.der Rat für den Handel mit WarenСовет по товарной торговле (ВТО Ин.яз)
gen.der zwischenstaatliche Handelмежгосударственная торговля
gen.Deutscher Handels- und IndustrieangestelltenverbandНемецкая ассоциация работников торговли и промышленности (Ремедиос_П)
gen.die Gewerkschaft Handelпрофсоюз работников торговли (ГДР)
econ.direkter Handelторговля без посредников
lawDirigismus im Handelпопытка регламентирования торговли со стороны государства
f.trade.Diskriminierung im Handelдискриминация в торговле
f.trade.Diversifikation des Handelsдиверсификация торговли
inet.e-Commerce-Handelэлектронная торговля (Лорина)
f.trade.Eignung für Handelпригодность для торговли
f.trade.ein Abkommen über Handel und Zahlungenсоглашение о торговле и платежах
gen.ein weltweit gespannter Handelторговые отношения, охватывающие весь мир
gen.eine rückläufige Tendenz des Handelsтенденция к сокращению торговли
fin.einen guten Handel treibenхорошо вести торговлю
laweinen Handel abmachenзаключать сделку
laweinen Handel abmachenсовершать сделку
laweinen Handel abschließenзаключать сделку
laweinen Handel abschließenсовершать сделку
gen.einen Handel abschließenзаключить торговую сделку
gen.einen Handel aufmachenоткрыть лавку
f.trade.einen Handel eingehenзаключить сделку
laweinen Handel eingehenсовершать сделку
laweinen Handel eingehenзаключать сделку
gen.einen Handel mit jemandem eingehenзаключить сделку (с кем-либо)
laweinen Handel machenсовершать сделку
laweinen Handel machenзаключать сделку
gen.einen Handel machenсовершить сделку
gen.einen Handel machenзаключить сделку (Er hat mit der Staatsanwaltschaft einen Handel gemacht und gegen mehrere hochrangige Kartell-Mitglieder ausgesagt Гевар)
laweinen Handel rückgängig machenаннулировать сделку
fin.einen schwunghaften Handel treibenвести бойкую торговлю
lawEinengung des Handelsограничение, торговые
lawEinengung des Handelsограничение в области торговли
lawEinschränkung des Handelsограничение, торговые
lawEinschränkung des Handelsограничение в области торговли
law, ADReinträglicher Handelвыгодная торговля (wanderer1)
gen.elektronischer Handelэлектронный трейдинг (dolmetscherr)
gen.elektronischer Handelинтернет-трейдинг (dolmetscherr)
busin.elektronischer Handelэлектронная торговля (Vorbild)
gen.elektronischer Handelэлектронная коммерция (dolmetscherr)
gen.Elektro-Radio-Handel"Электро-Радио-Хандель" (крупный магазин электро- и радиотоваров в Вене)
econ.En-detail-Handelрозничная торговля
busin.En-detail-Handelрозничная торговля
econ.engspezialisierter Handelузкоспециализированная торговля
gen.er trieb einen kleinen Handelу него была небольшая торговлишка
gen.er trieb mit alten Autos Handelон занимался продажей старых автомобилей
econ., obs.Fachschule für den Handel und das Gaststättengewerbeторговый техникум
econ., obs.Fachschule für den Handel und das Gaststättengewerbeкулинарный техникум
econ.Fachschule für den Handel und das Gaststättengewerbeшкола торгово-кулинарного ученичества
IMF.fairer Handelторговля на основе взаимной выгоды
IMF.fairer Handelдобросовестная коммерческая/деловая практика
IMF.fairer Handelчестная конкуренция
f.trade.flauer Handelвялая торговля
meat.Fleisch für den Handelмясо для продажи
gen.flotter Handelбойкая торговля
gen.flotter Handelоживлённая торговля
econ.freier Handelсвободная торговля
econ.Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertragдоговор о дружбе, торговле и судоходстве
food.ind.für Handel folienverpackter Käseсыр в плёночной упаковке для розничной торговли
food.ind.für Handel verpackter Käseсыр в упаковке для розничной торговли
bank.Garantiefrist f im internationalen Handelгарантийный срок в международной торговле
f.trade.gegenseitig vorteilhafter Handelвзаимовыгодная торговля
econ.gegenseitiger Handelвзаимная торговля (Александр Ш.)
gen.gehandelt, im Handel befindlichподтоварный (isirider57)
econ.genossenschaftlicher Handelкооперативная торговля
econ.Gesellschaft für Betriebsberatung des Handels der DDRобщество содействия рационализации и координации рационализаторских мероприятий во внутренней торговле ГДР
patents.Gewerbe und Handelпромышленность и торговля
IMF.Gewichtung des bilateralen Handelsдоля двусторонней торговли
econ.Handel am Platzторговля вразвоз (с доставкой на дом)
econ.Handel am Platzместная торговля
gen.Handel, Banken und Versicherungenпрофсоюз работников торговых предприятий, банков и страховых компаний (ФРГ)
econ.Handel, Banken- und Versicherungen-GewerkschaftПрофессиональный союз работников торговых предприятий, банков и страховых обществ (ФРГ)
econ.Handel-Bankenund Versicherungen-GewerkschaftПрофессиональный союз работников торговых предприятии, банков и страховых обществ (Anli8)
f.trade.Handel betreibenосуществлять торговлю
gen.Handel betreibenзаниматься торговлей
gen.Handel führenвести торговлю (ichplatzgleich)
econ.Handel im großenоптовая торговля
econ.Handel im kleinenрозничная торговля
f.trade.Handel im Tenderverkehrчелночная торговля
fin.Handel mit Börsenwertenторговля биржевыми ценностями
gen.Handel mit der Klinge ausfechtenрешать спор при помощи шпаги
gen.Handel mit der Klinge ausfechtenрешать спор при помощи меча
gen.Handel mit jemandem habenбыть с кем-либо в ссоре
f.trade.Handel mit Konterbandeконтрабандная торговля
lawHandel mit Lizenzenторговля лицензиями
lawHandel mit Lizenzenлицензионная торговля
f.trade.Handel mit Patentenторговля патентами
lawHandel mit Waren aller Artнеспециализированная торговля (Андрей Клименко)
fin.Handel mit Wertpapierenторговля ценными бумагами
fin.Handel mit Wertpapierenторговля биржевыми ценностями
f.trade.Handel mittels Agentenторговля через агентов
econ.Handel mit Waren ohne ausgeprägten Schwerpunktнеспециализированная торговля товарами (viktorlion)
proverbHandel ohne Verstand, Schaden vor der Hand.Торговля без расчёта-убыток не за горами. (Andrey Truhachev)
gen.Handel ohne Verstand, Schaden vor der HandТорговля без ума – только ущерб (досл. Позор для рук)
busin.Handel per Erscheinenторговля по появлении (биржевая торговля ценными бумагами по мере их поступления)
lawHandel treibenторговать
lawHandel treibenвести торг
gen.Handel treibenвести торговлю
f.trade.Handel treibenзаниматься торговлей
gen.Handel treibenзаниматься торговлей
lawHandel treibenвести торговлю
gen.Handel treibenзаниматься торговлей (употр. для обозначения рода занятий или подчёркивает, что торговля ведётся необычными, подозрительными товарами)
gen.Handel und Gewerbeторговля и промышленность
environ.Handel und Verbrauchторговля и потребление (Действие или процесс покупки, продажи или обмена товаров, а также использования товаров и услуг)
gen.Handel und Wandelмирская суета
gen.Handel und Wandelжитьё-бытьё
gen.Handel und Wandelжизнь
gen.Handel und Wandelповседневная жизнь
gen.Handel und Wandelделовая активность
gen.Handel und Wandelторговля
gen.Handel und Wandelтекущие события
gen.Handel und Wandelделовая жизнь
econ.Handel und Wirtschaftбизнес и экономика (dolmetscherr)
commer.Handel unter dem Ladentischнелегальная торговля (напр., оружия Sergei Aprelikov)
commer.Handel unter dem Ladentischподпольная торговля (Sergei Aprelikov)
lawHandel unter dem Ladentischторговля из-под прилавка
mil., navyHandel zur Seeморская торговля
gen.Handel zur Seeморская торговля
gen.Handel zwischen Ost und Westторговля между Востоком и Западом
gen.Handels-, Geschäftsbedingungen, Handelsbräuche, Preisindizes aus Export- und Importpreiseусловия торговли
law, dipl.Handels Kommerzienratкоммерческий советник
commer.Handels-Praxisторговая практика (Sergei Aprelikov)
IMF.Handels-Referenzzinssatzсправочная коммерческая процентная ставка
gen.Handels-, Schutz-, Fabrikmarkeфирменный знак
gen.Handels-, Schutz-, Fabrikmarkeторговая марка
shipb.Handels-U-Bootтранспортная подводная лодка
f.trade.Handels- und Absatztätigkeitторгово-сбытовая деятельность
econ.Handels- und Aufkaufniederlassungторгово-заготовительная база
IMF.Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten NationenКонференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию
gen.Handels und Entwicklungskonferenz der Vereinten NationenЮНКТАД
busin.Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationenконференция ООН по торговле и развитию
busin.Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten NationenЮНКТАД
gen.Handels und Entwicklungskonferenz der Vereinten NationenКонференция ООН по торговле и развитию
lawHandels- und Gesellschaftsregisterторговый реестр компаний (mirelamoru)
econ.Handels- und Gewerbefirmaторгово-промышленная компания (dolmetscherr)
lawHandels- und Gewerbefreiheitсвобода занятия торговлей и промыслом
fin.Handels- und Industriebankторгово-промышленный банк
lawHandels- und Industriekammer der UdSSRТоргово-промышленная палата СССР
lawHandels- und Industriekammer der UdSSRТПП СССР
econ.Handels- und Schiffahrtsvertragдоговор о торговле и судоходстве
lawHandels- und Schiffs vertragдоговор о торговле и судоходстве
lawHandels- und Schiffsvertragдоговор о торговле и судоходстве
industr.Handels- und Serviceunternehmenторгово-сервисное предприятие (Dalilah)
lawHandels- und Steuerrechtкоммерческое и налоговое законодательство (dolmetscherr)
f.trade.Handels- und Wirtschaftsbeziehungenторгово-экономические связи (pl.)
f.trade.Handels- und Zahlungsabkommenторгово-платёжное соглашение
f.trade.Handels- und Zahlungsabkommenсоглашение о торговле и платежах
fin.Handels- und Zahlungsabkommenсоглашение о товарообороте и платежах
econ.Handels- und Zahlungsabkommenторговое и платёжное соглашение
econ.Hilfsgewerbe des Handelsподсобные торговые сделки и операции (напр., операции торговых агентов, комиссионеров, экспедиторов, фрахтовщиков)
pomp.Händel mit jemandem habenбыть с кем-либо в ссоре
gen.Händel haben mit jemandemбыть в ссоре раздоре с кем-либо (диалектальное, устаревшее Mme Kalashnikoff)
pomp.Händel stiftenустраивать ссору
pomp.Händel stiftenзатевать ссору
pomp.Händel suchenискать повода к ссоре
lawillegaler Handelподпольная торговля
lawillegaler Handelнелегальная торговля
fin.im Handelв торговле
gen.im Handelв продаже имеется напр., im Handel erhältlich (marcy)
chem.im Handel befindlichпродажный (erhältlich)
chem.im Handel befindliches Präparatпродажный препарат
commer.im Handel erhältlichимеющийся в продаже (Andrey Truhachev)
gen.im Handel erhältlich seinбыть в продаже (levmoris)
gen.im Handel seinбыть в продаже (Лорина)
lawin den Handel bringenвыпустить в продажу
f.trade.in den Handel bringenвыпускать в продажу
fin.in den Handel bringenвыпуск в продажу
gen.in den Handel bringenпускать в продажу
gen.etwas in den Handel bringenпускать что-либо в продажу
gen.in den Handel kommenпоступать в продажу
meat.in den Handel kommende Eierяйца, поступающие в продажу
gen.in einen argen Handel geratenпопасть в неприятную переделку
meat.in Handels- und Gewichtsklassen eingeteilte Eierяйца, подразделённые на классы качества и по весовой категории
meat.in Handels- und Gewichtsklassen eingeteilte Eierяйца, подразделённые на категории качества и по весовой категории
lawIndustrie- und Handels-торговля-промышленный (напр., -kammer)
gen.Industrie- und Handels- kammer BraunschweigБрауншвейгская торгово-промышленная палата
econ.inländischer Handelвнутренняя торговля
gen.inländischer Handelвнутренняя торговля
hist.innerdeutscher Handelвнутригерманская торговля
econ.innerer Handelвнутренняя торговля
gen.innerer Handelвнутренняя торговля
econ.innerregionaler Handelвнутрирегиональная торговля
econ.innerregionaler Handelвнутрирайонная торговля
ed.Institut für konsumgenossenschaftlichen Handelкооперативный институт (dolmetscherr)
econ.Interamerikanischer Rat für Handel und IndustrieМежамериканский совет по торговле и производству
fin.Interbanken-Handelмежбанковский торг
opt.Interessengemeinschaft für den Handel mit optischen Waren in der SchweizОбъединение защиты экономических интересов швейцарской торговли оптическими товарами
econ.interkontinentaler Handelмежконтинентальная торговля
gen.Internationale Handels und InvestitionsbankАО "Международный торговый и инвестиционный банк" (Люксембург)
econ.Internationaler Arbeitgeberrat des HandelsМеждународный совет владельцев торговых предприятий
IMF.internationaler Handelвнешняя торговля
environ.Internationaler Handelмеждународная торговля (Поток товаров между государствами)
IMF.internationaler Handelторговля
gen.internationaler Handelмеждународная торговля
econ.interregionaler Handelмежрегиональная торговля
econ.interregionaler Handelмежрайонная торговля
st.exch.Intraday-Handelторговля внутри дня (син.: внутридневная торговля, краткосрочная торговля, торговля интрадей Евгения Ефимова)
commer.jetzt im Handelсейчас в продаже (Andrey Truhachev)
gen.kartenfreier Handelсвободная продажа (без карточек)
baker.Kassendaten des Handelsданные по кассовым операциям торговых предприятий (daring)
lawKaufvertrag im Handelторговый договор
ed.Kiewer nationale Universität für Handel und WirtschaftКиевский национальный торгово-экономический университет (Лорина)
proverbkleine Handel stärken die Liebeмилые бранятся, только тешатся (букв. от мелких ссор любовь крепче)
econ.kollektivwirtschaftlicher Handelколхозная торговля
econ.Komitee zur Förderung des Internationalen HandelsКомитет содействия международной торговле (с СССР и социалистическими странами)
patents.Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und EntwicklungЮН КТ АД
econ.Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und EntwicklungКонференция ООН по торговле и развитию
econ.Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und EntwicklungЮНКТАД
patents.Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und EntwicklungКонференция ООН по вопросам торговли и развития
econ.konsumgenossenschaftlicher Handelторговля, осуществляемая потребительской кооперацией
econ.landwirtschaftliche Handels- und Kreditgenossenschaftenсельскохозяйственные кредито-сбытовые кооперативы
f.trade.lebhafter Handelоживлённая торговля
busin.lebhafter Handelоживлённая коммерческая деятельность (Andrey Truhachev)
IMF.liberaler Handelсвободная торговля
f.trade.Liberalisierung des Handelsлиберализация торговли
f.trade.Lähmung des Handelsзастой в торговле
econ.mehrseitiger Handelмногосторонняя торговля
f.trade.Minister für Handelминистр торговли
hist.Ministerium für Außenhandel und Innerdeutschen HandelМинистерство внешней и внутригерманской торговли (ГДР)
lawMinisterium für Außenwirtschaftsbeziehungen, Investitionen und Handel der Republik UsbekistanМинистерство внешнеэкономических связей, инвестиций и торговли Республики Узбекистан (Лорина)
f.trade.Ministerium für HandelМинистерство торговли
econ.Ministerium für Handel und VersorgungМинистерство торговли и снабжения (ГДР)
gen.Ministerium für Handel und VersorgungМинистерство торговли и снабжения (ГДР)
lawMinisterium für Industrie und HandelМинистерство промышленности и торговли (Лорина)
lawMinisterium für Industrie und HandelМинпромторг (Лорина)
gen.Ministerium für Industrie und Handel der Russischen FoederationМинистерство промышленности и торговли РФ (rally)
econ.Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und HandelМЭРТ (DietrichvonUngleich)
econ.Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und HandelМинистерство экономического развития и торговли (DietrichvonUngleich)
lawMinisterium für wirtschaftliche Entwicklung und HandelМинэкономразвития (Лорина)
econ.Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und Handel der RFМинистерство экономического развития и торговли Российской Федерации (Andrey Truhachev)
econ.Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und Handel der Russischen FöderationМинэкономразвития России (Andrey Truhachev)
econ.Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und Handel der Russischen FöderationМинистерство экономического развития Российской Федерации (Andrey Truhachev)
econ.Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung und Handel der Russischen FöderationМЭР (Andrey Truhachev)
gen.mit Erfahrungen im Handelс опытом работы в торговле
econ.multilateraler Handelмногосторонняя торговля
fin.nachbörslicher Handelпослебиржевой торг
econ.Nachfrage des Handelsспрос торговых предприятий (напр., на продукцию промышленности)
commer.nicht spezialisierter Handelнеспециализированная торговля (Лорина)
f.trade.nicht zum Handel gehörigнеторговый
gen.Nichtspezialisierter Handelнеспециализированная торговля (vnoock)
gen.noch heute gibt es Städte, wo man mit Sklaven Handel treibtещё и сейчас есть города, где существует торговля рабами
gen.Online-Handelторговля через интернет (Veronika78)
comp.Online-Handelторговля в онлайновом режиме
comp.Online-Handelэлектронная торговля
gen.Online-HandelИнтернет-трейдинг (Translation_Corporation)
econ.Organisation des Handelsорганизация торговли (dolmetscherr)
econ.organisatorischer Aufbau des Handelsорганизационная структура внутренней торговли
f.trade.Organisierung des Handelsорганизация торговли
econ.Ort des Handelsместо торговли
environ.Ost-West-Handelторговля между Востоком и Западом (Торговля между странами и компаниями, расположенными в Западном полушарии, со странами и компаниями, расположенными в Восточном (обычно подразумеваются бывшие социалистические страны Восточной Европы))
busin.Ost-West-Handelторговля между Востоком и Западом (до конца 80-х годов – торговля с социалистическими странами)
busin.Ost-West-Handelторговля с Востоком
gen.Ost-West-Handelторговля между Востоком и Западом
st.exch.OTC-Handelвнебиржевой торг (Andrey Truhachev)
st.exch.OTC-Handelвнебиржевая торговля (Over-the-counter marinik)
commer.Partner aus Handelпартнёр в сфере торговли (Viola4482)
st.exch.permanenter Handelпостоянная торговля
st.exch.permanenter Handelперманентная торговля
lawPreisabschlag an den Handelторговая скидка
lawprivater Handelчастная торговля
econ.Rationalisierungsgemeinschaft des Handelsобщество рационализации торгового дела
econ.Rationalisierungsgemeinschaft des HandelsОбщество рационализации торгового дела (ФРГ)
econ.rechtswidriger Handelнезаконная торговля
lawrechtswidriger Handelнезаконная торговля
lawrechtswidriger Handelнелегальная торговля
econ.reger Handelбойкая торговля
gen.reger Handelоживлённая торговля
econ.Regulierung des Handelsрегулирование торговли (dolmetscherr)
nautic.Schiffahrts- und Handels-Gesellschaft mit beschränkter Haftung mbHобщество судоходства и торговли с ограниченной ответственностью
econ.schwarzer Handelторговля на "чёрном рынке"
lawschwarzer Handelторговля на "чёрном рынке"
gen.schwunghaften Handel treibenбойко торговать
econ.schwungvoller Handelоживлённая торговля
gen.schwungvoller Handelбойкая торговля
gen.sich auf einen Handel einlassenпойти на сделку с кем-либо
gen.sich auf einen Handel einlassenсвязаться с кем-либо
gen.sich in einen Handel einlassenпойти на сделку (с кем-либо)
gen.sich in einen Handel einlassenвпутаться в неприятное дело
f.trade.sichtbarer Handelвидимая торговля
econ.spekulativer Handelспекулятивная торговля
econ.spezialisierter Handelспециализированная торговля
IMF.staatlich gelenkter Handelрегулируемая торговля
lawstaatlicher Handelгосударственная торговля
f.trade.staatlicher Handelгосударственная торговля
lawstaatlicher Handelгосторговля
law, ADRstagnierender Handel {вялая торговля (Andrey Truhachev)
f.trade.stockender Handelвялая торговля
econ.Ständige Kommission für Handel und VersorgungПостоянная комиссия по торговле и снабжению (ГДР)
econ.Stätte des Handelsместо торговли
econ.Störung im Handelперебой в торговле
EU.Transatlantische Handels- und InvestitionspartnerschaftТрансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство (Andrey Truhachev)
econ.Transatlantische Handels- und InvestitionspartnerschaftТрансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство ТТИП (Andrey Truhachev)
econ.Transportgemeinschaft des Handelsобъединение торгового автотранспорта
commer.unbefugter Handelнесанкционированная торговля (Лорина)
lawunbefugter Handel mit Giftнедозволенная торговля ядовитыми веществами
lawunerlaubter Handelнелегальная торговля
lawungesetzlicher Handelнелегальная торговля
econ.UN-Konferenz für Handel und EntwicklungКонференция ООН по торговле и развитию
econ.UN-Konferenz für Handel und EntwicklungЮНКТАД
f.trade.unsichtbarer Handelневидимая торговля
econ.unsichtbarer Handelторговля по невидимым статьям
sociol.Unternehmerisches Handelnпредприимчивость (dolmetscherr)
gen.Unterstützungskasse für Handwerk, Handel und Gewerbe e.V.Касса поддержки ремёсел, торговли и промыслов (ФРГ)
IMF.Vereinbarung betreffend den internationalen Handel mit TextilienСоглашение о международной торговле текстилем
IMF.Vereinbarung betreffend den internationalen Handel mit TextilienМеждународное соглашение по текстилю
gen.Verfügungen und Mitteilungen des Ministeriums für Handel und Versorgungраспоряжение и сообщения министерства торговли и снабжения
econ.vermittelnder Handelпосредническая торговля
construct.Versorgung durch den Handelторговое обслуживание
econ.Vertrag über Handel und Schifffahrtдоговор о торговле и судоходстве
econ.Vertrag über Handel und Schifffahrtдоговор о торговле и мореплавании
econ.volkseigener Handelнародное торговое предприятие (ГДР)
econ.volkseigener Handelгосударственная торговля (ГДР)
lawvolkseigener Handelнародное торговое предприятие (бывш. ГДР)
commer.Weltorganisation für Handelмировая организация торговли (Лорина)
econ.West-Ost-Handelторговля между Западом и Востоком
f.trade.Wiederaufnahme des Handelsвозобновление торговли
securit.WP-Handelторговля ценными бумагами, продажа ценных бумаг (Rina_Perevodilka)
econ.zeitweiser Handelэпизодическая торговля
meat.Zerlegelinie für Schweinehälften für die Handelлиния разделки свиных полутуш для розничной торговли
lawzollfreier Handelбеспошлинная торговля
gen.zu den Grundlagen der staatlichen Regelung des Handels in der Russischen FöderationОб основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации (Александр Рыжов)
f.trade.zum Handel taugliche Qualitätкачество, пригодное для торговли
f.trade.Zusammenarbeit in Handel und Wirtschaftторгово-экономическое сотрудничество
f.trade.zweiseitiger Handelдвусторонняя торговля
econ.zwischenstaatlicher Handelмежгосударственная торговля
lawzwischenstaatlicher Handelмежгосударственная торговля
econ.äußerer Handelвнешняя торговля