Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Latin
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Glänzen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
als Stern am literarischen Himmel
glänzen
пользоваться известностью в литературных кругах
als Stern am literarischen Himmel
glänzen
пользоваться славой в литературных кругах
am literarischen Himmel
glänzen
пользоваться известностью в литературных кругах
am literarischen Himmel
glänzen
пользоваться славой в литературных кругах
den
Glanz
verlieren
тускнеть
den
Glanz
verlieren
терять блеск
den zornigen
Glanz
ihrer Augen konnte er lange nicht vergessen
он долго не мог забыть сердитый блеск её глаз
der Boden
glänzt
vor Sauberkeit
пол сверкает чистотой
der
äußere
Glanz
blendete ihn nicht
внешний
блеск не ослепил его
der
Glanz
der Beleuchtung
яркое освещение
der
Glanz
von Edelsteinen
блеск драгоценных камней
der
Glanz
von Metallen
блеск металлов
der metallische
Glanz
металлический блеск
der Spiegel
glänzt
зеркало блестит
der Spiegel hat seinen
Glanz
verloren
зеркало потускнело
die Lichter des Dorfes
glänzten
hell
огни села ярко светились
die Sterne
glänzen
am Himmel
звезды сияют на небе
die Sterne
glänzen
am Himmel
звезды блестят на небе
die Sterne
glänzten
am Himmel auf
на небе заблестели звезды
die Wohnung
glänzte
vor Sauberkeit
квартира блестела чистотой
durch
seine
Abwesenheit
glänzen
блистать отсутствием
Durch Abwesenheit
glänzen
Блистать своим отсутствием
ein Fest mit
Glanz
feiern
с блеском отмечать
какой-либо
праздник
ein Ring
glänzt
кольцо блестит
ein schwaches Abbild früheren
Glanzes
слабый отблеск минувшего величия
er ist
ganz
Lack und
Glanz
он весь сияет
(от восторга)
er ist
ganz
Lack und
Glanz
он прекрасно
роскошно
выглядит
er steht im
Glänze
des Ruhmes
он находится в зените славы
es ist nicht alles Gold, was
glänzt
.
не всё то золото, что блестит
(
Vas Kusiv
)
falscher
Glanz
мишура
falscher
Glanz
ложный блеск
Glanz
geben
наводить лоск
Glanz
geben
придать лоска
(
Aleksandra Pisareva
)
Gold
glänzt
золото блестит
heller
Glanz
светлый блеск
ihre Augen
glänzten
vor Freude
её глаза блестели от радости
im
Glanze
der Jugend
в блеске молодости
im
Glanze
des Ruhmes stehen
быть на вершине сливы
im
Glanze
des Ruhmes stehen
быть в зените славы
im
Glanze
des Ruhmes stehen
быть на вершине славы
im
Glanze
des Ruhmes stehen
находиться в зените славы
im
Glänze
des Ruhmes
на вершине славы
im
Glänze
des Ruhmes
в зените славы
in altem
Glanz
erstrahlen
сверкать снова в старом блеске
(
Валерия Георге
)
in vollem
Glanz
во всём блеске
Lesebuch-
Glanz
хрестоматийный глянец
seine Augen
glänzten
vor Freude auf
его глаза заблестели от радости
sich in seinem vollen
Glanz
zeigen
явиться в полном блеске
sie war vom trügerischen
Glanz
des Reichtums geblendet
она была ослеплена фальшивым блеском богатства
strahlender
Glanz
сверкающий блеск
trügerischer
Glanz
обманчивый блеск
wir bewunderten den
Glanz
der Sterne am südlichen Himmel
мы восхищались сиянием звёзд на южном небе
Get short URL