German | Russian |
auf die Gefahr hin | рискуя (чем-либо) |
auf die Gefahr hin | под страхом (чего-либо) |
auf die Gefahr hin | с риском |
auf eig ne Gefahr | на свою ответственность |
auf eige ne Gefahr | на свою ответственность |
auf eigene Gefahr | на свой страх и риск |
auf eigene Gefahr | на свой риск |
etwas auf eigene Gefahr tun | поступить по собственному усмотрению |
etwas auf eigene Gefahr tun | сделать что-либо на свой страх и риск |
auf jede Gefahr hin | была не была (Vas Kusiv) |
auf jede Gefahr hin | будь что будет |
außer Gefahr | вне опасности |
außer Gefahr | в безопасности |
außer aller Gefahr sein | быть вне всякой опасности |
bei Gefahr | при возникновении опасности |
bei Gefahr | если нависла опасность |
bei Gefahr | в случае опасности |
bei Gefahr des Kopfes | страхом смерти |
bei Gefahr einer Geldstrafe | под угрозой денежного штрафа |
beim Herannahen der Gefahr | при приближении опасности |
da ihnen eine Gefahr drohte, so rief er mit angstvoller Stimme, sie sollen stehenbleiben | видя, что им угрожает опасность, он испуганно крикнул, чтобы они остановились |
das Gefühl einer versteckter Gefahr | ощущение скрытой опасности |
das Vaterland ist in Gefahr! | отечество в опасности! |
der drohenden Gefahr ungeachtet betrat er das Haus | невзирая на угрожавшую опасность, он вошёл в дом |
der Gefahr entfliehen | уйти от опасности |
der Gefahr ins Auge sehen | смотреть опасности в глаза (Andrey Truhachev) |
der Gefahr ins Auge sehen | встретить опасность лицом к лицу |
der Gefahr ins Auge sehen | смело смотреть в лицо опасности |
der Gefahr ins Auge sehen | смотреть опасности в лицо |
der Gefahr ins Auge sehen | смотреть в лицо опасности (Andrey Truhachev) |
der Gefahr ins Gesicht blicken | смотреть опасности в лицо |
der Gefahr ins Gesicht sehen | смотреть опасности в лицо |
der Gefahr nicht achten | пренебрегать опасностью |
der Gefahr trotzen | презирать опасность |
der Gefahr trotzen | не бояться опасности |
die drohende Gefahr | надвигающаяся опасность |
die drohende Gefahr | угроза (войны и т. п.) |
die Gefahr abschlagen | предотвратить опасность |
die Gefahr bannen | пресечь опасность |
die Gefahr in sich bergen | быть чреватым опасностью (Brücke) |
die Gefahr droht | грозит опасность (Лорина) |
die Gefahr droht | угрожает опасность (Aleksandra Pisareva) |
die Gefahr drängt zum Handeln | опасность заставляет действовать |
die Gefahr eines Krieges vermindern | уменьшать опасность войны |
die Gefahr geht aus | исходит опасность (Viola4482) |
die Gefahr herauf beschwören | породить опасность |
die Gefahr herauf beschwören | накликать опасность |
die Gefahr ist nunmehr vorüber | теперь опасность миновала |
die Gefahr ist vorbeigegangen | опасность миновала |
die Gefahr verringern | уменьшать опасность |
die Gefahr überstehen | устоять перед лицом опасности |
die sich abzeichnende Gefahr | надвигающаяся опасность |
die Verkleinerung seiner der Gefahr | умаление его опасности |
die Verminderung der Gefahr der Steuerlast | уменьшение тяжести налогов |
die Verminderung der Gefahr eines Krieges | уменьшение опасности войны |
die wahre seelische Größe zeigt sich erst in der Gefahr | истинное величие духа проявляется только в минуту опасности |
diese Arbeit kann von Gefahr begleitet sein | эта работа может быть сопряжена с опасностью |
diese Gefahr ist nicht zu befürchten | эта опасность нам не грозит |
drohende Gefahr | надвигающаяся опасность (Andrey Truhachev) |
drohende Gefahr | нависшая угроза (Andrey Truhachev) |
drohende Gefahr | нависшая опасность (Andrey Truhachev) |
drohende Gefahr | надвигающаяся угроза (Andrey Truhachev) |
drohende Gefahr | зловещая угроза (Andrey Truhachev) |
drohende Gefahr | грозящая опасность (Andrey Truhachev) |
eine akute Gefahr | непосредственная угроза |
eine dauernde Gefahr | постоянная угроза (чего-либо) |
eine dauernde Gefahr | постоянная опасность (чего-либо) |
eine drohende Gefahr abwehren | предотвратить угрожающую опасность |
eine drohende Gefahr abwehren | отвратить угрожающую опасность |
eine Gefahr abkehren | предотвратить опасность |
eine Gefahr bannen | устранять опасность (Andrey Truhachev) |
eine Gefahr bannen | устранить опасность |
eine Gefahr bannen | предотвратить опасность |
eine Gefahr bannen | предотвращать опасность (Andrey Truhachev) |
eine Gefahr bestehen | устоять перед лицом опасности |
eine Gefahr heraufbeschwören | вызывать опасность |
eine Gefahr überstehen | преодолеть опасность |
eine unabwendbare Gefahr | неотвратимая опасность |
etwas einer Gefahr aussetzen | поставить что-либо под угрозу |
einer Gefahr ausweichen | уклониться от опасности |
einer Gefahr ausweichen | избежать опасности |
einer Gefahr begegnen | отвратить опасность |
einer Gefahr die Stirn bieten | устоять перед опасностью |
einer Gefahr die Stirn zeigen | противостоять опасности |
einer Gefahr entgehen | избежать опасности |
einer Gefahr ins Auge sehen | смотреть опасности в глаза (Andrey Truhachev) |
einer Gefahr ins Auge sehen | смотреть в лицо опасности (Andrey Truhachev) |
einer Gefahr vorbeugen | предотвращать опасность |
einer Gefahr vorbeugen | предупреждать опасность |
er achtete keine Gefahr | он пренебрегал опасностью |
er achtete keine Gefahr | он не обращал внимания на опасность |
er begab sich blindlings in Gefahr | он не раздумывая устремился навстречу опасности |
er blickte der Gefahr kaltblütig ins Auge | он хладнокровно смотрел опасности в глаза |
er entkam der Gefahr | он избежал опасности |
er glaubt sich außer Gefahr | он считает, что он вне опасности |
er glaubt sich außer Gefahr | он полагает что он вне опасности |
er ist blind gegen diese Gefahr | он не видит этой опасности |
er ist in Gefahr | он в опасности |
er ist nicht allein der Ansicht, dass ihr Gefahr droht | не он один того мнения, что ей грозит опасность |
er ist sich der Gefahr gar nicht bewusst, sonst würde er nicht so leichtsinnig daherreden | он совсем не осознаёт опасности, иначе он не стал бы так легкомысленно говорить |
er missachtete die Gefahr | он пренебрег опасностью |
er rettete ihn vor der drohenden Gefahr | он избавил его от угрожавшей ему опасности |
er schaute ängstlich umher, obwohl ihm gar keine Gefahr drohte | он боязливо озирался, хотя ему не угрожала никакая опасность |
er scheut keine Mühe und Gefahr | он не жалеет сил и не боится опасности |
er scheut keine Mühe und Gefahr | он не жалеет труда и не боится опасности |
er stand der Gefahr gelassen gegenüber | он встретил опасность с невозмутимым спокойствием |
es bestand keine Gefahr mehr für sein Leben | жизнь его была уже вне опасности |
es besteht Gefahr für Leib und Leben | нависла реальная угроза для жизни |
es besteht Gefahr für Leib und Leben | жизнь находится в смертельной опасности |
es besteht Gefahr für Leib und Leben | нависла прямая угроза для жизни |
es besteht Gefahr für Leib und Leben | жизни угрожает смертельная опасность |
es besteht keine Gefahr für sein Leben | За его жизнь можно не опасаться |
es ist Gefahr im Anzug | грозит опасность |
es ist Gefahr im Verzug | промедление опасно |
es ist Gefahr im Verzug | надвигается опасность |
es naht Gefahr | надвигается опасность |
Gefahr abwehren | предотвратить опасность (Andrey Truhachev) |
Gefahr aussetzen | подвергать опасности (jdn/etwaseiner Gefahr aussetzen Vorbild) |
Gefahr bannen | устранять опасность (Andrey Truhachev) |
Gefahr bannen | устранить опасность (Andrey Truhachev) |
Gefahr bannen | предотвращать опасность (Andrey Truhachev) |
Gefahr bedeuten | представлять опасность (massana) |
Gefahr bringen | повлечь за собой опасность |
Gefahr für die Ordnung | угроза порядку (Ремедиос_П) |
Gefahr fürchten | опасаться угрозы (Andrey Truhachev) |
Gefahr fürchten | бояться опасности (Andrey Truhachev) |
Gefahr in sich bergen | таить в себе опасность (Лорина) |
Gefahr innehaben | нести в себе угрозу (So wird angenommen, dass die zu intensive Nutzung eines Smartphones besonders bei jungen Menschen eine potenzielle Suchtgefahr innehat. Ремедиос_П) |
Gefahr ist im Anzug | нависла угроза |
Gefahr ist im Anzuge | грозит опасность |
Gefahr ist im Verzug | промедление чревато опасностью |
Gefahr ist im Verzuge | промедление чревато опасностью |
Gefahr ist im Änzug | надвигается опасность |
Gefahr ist im Änzuge | надвигается опасность |
Gefahr laufen | оказаться в опасности (Andrey Truhachev) |
Gefahr laufen | подвергаться опасности |
Gefahr laufen | подвергнуться опасности (Andrey Truhachev) |
Gefahr laufen | подвергаться риску |
Gefahr laufen | рисковать (попасть в беду) |
Gefahr verachten | не думать об опасности |
Gefahr verachten | не подумать об опасности |
Gefahr verachten | пренебрегать опасностью |
Gefahr verachten | презреть опасность |
Gefahr überstehen | устоять перед лицом опасности |
Gefahren auf sich nehmen | подвергать себя опасности (Гевар) |
gesellschaftliche Gefahr | общественная опасность (bluemchen_yuliya) |
ich versichere Ihnen, dass keine Gefahr besteht | я уверяю вас, что нет никакой опасности |
ihn reizt die Gefahr | его привлекает опасность |
ihn reizt die Gefahr | его прельщает опасность |
im letzten Moment der Gefahr entrinnen | в последний момент избежать опасности |
in Gefahr | в опасности |
in Gefahr | под угрозой |
in Gefahr | под ударом |
in Gefahr geraten | оказаться в опасности (Andrey Truhachev) |
in Gefahr kommen | попасть в опасное положение |
in Gefahr kommen sich der Gefahr aussetzen | попасть в опасное положение |
in Gefahr kommen sich der Gefahr aussetzen | подвергаться опасности |
in Gefahr schweben | быть в опасности |
in Gefahr schweben | находиться в опасности |
in Gefahr sein | быть в опасности |
in Gefahr sein | находиться в опасности |
jemanden in Gefahr behüten | оберегать кого-либо в опасности |
jemanden in Gefahr behüten | защитить кого-либо в опасности |
jemanden in Gefahr bringen | подвергать кого-либо опасности |
jemanden in Not und Gefahr bringen | навлечь на кого-либо беду |
keine Gefahr bedeuten | не представлять опасности (massana) |
militaristische Gefahr | опасность войны |
militaristische Gefahr | военная опасность |
nach überstandener Gefahr | после пережитой опасности |
schleichende Gefahr | подкрадывающаяся опасность (Andrey Truhachev) |
sich der Gefahr aussetzen | попасть в опасное положение |
sich der Gefahr aussetzen | подвергаться опасности |
sich einer Gefahr aussetzen | подвергаться опасности |
sich in Gefahr begeben | подвергать себя опасности |
sich in Gefahr begeben | подвергаться опасности |
sich vor einer Gefahr drücken | прятаться от опасности (за спину других) |
sich vor Gefahr schützen | остерегаться опасности |
trotz aller Gefahr | несмотря на всю опасность |
trotz der drohenden Gefahr setzte er halsstarrig seinen Willen durch und es kam zu einer Katastrophe | несмотря на угрожавшую опасность, он упрямо настоял на своём, и это привело к катастрофе |
trotz der Gefahr hat er den Kampf standhaft durchgehalten | несмотря на опасность, он стойко выдержал борьбу до конца |
Tsunami-Gefahr | угроза возникновения цунами (Andrey Truhachev) |
unter Gefahr seines eigenen Lebens | с угрозой для жизни |
unter Gefahr seines eigenen Lebens | под страхом смерти |
jemanden vor einer Gefahr beschützen | охранять кого-либо от опасности |
jemanden vor einer Gefahr schützen | защитить кого-либо от опасности |
jemanden vor einer Gefahr warnen | предостерегать кого-либо от опасности |
wir sind hier stets in Gefahr, in einer dunklen Gasse abgeknallt zu werden | мы здесь всегда рискуем получить пулю в тёмном переулке |