Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Garantie
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Ablaufdatum der
Garantie
дата окончания гарантии
(
Лорина
)
als
Garantie
в виде гарантии
Aufrechterhaltung der
Garantie
поддержание гарантии
(
Лорина
)
aus der
Garantie
по гарантии
(напр., обязательства по гарантии
Лорина
)
die
Garantie
aufrechterhalten
поддерживать гарантию
(
Лорина
)
eine
Garantie
für etwas
gewähren
предоставить гарантию
на что-либо
(
Milla123
)
eine
Garantie
übernehmen
принимать на себя гарантию
Erlöschen der
Garantie
прекращение гарантии
(
Лорина
)
Föderales Gesetz Nr. 67-FZ vom 12.6.2002 "Über die grundlegenden
Garantien
der Wahlrechte und des Rechts auf Teilnahme an einem Referendum der Bürger der RF"
Федеральный закон от 12 июня 2002 г. № 67-ФЗ "Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации"
(
drjv.org
Dominator_Salvator
)
Föderales Gesetz Nr. 67-FZ vom 12.6.2002 "Über die grundlegenden
Garantien
der Wahlrechte und des Rechts auf Teilnahme an einem Referendum der Bürger der RF"
Федеральный закон от 12 июня 2002 г. № 67-ФЗ "Об основных гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме граждан Российской Федерации"
(
Dominator_Salvator
)
Garantie
abgeben
дать гарантию
(
Лорина
)
Garantie
abgeben
давать гарантию
(
Лорина
)
Garantie
bieten
обеспечить
Garantie
bieten
обеспечивать
Garantie
der Arbeitsrechte
гарантия трудовых прав
Garantie
der Gesetzlichkeit
гарантия законности
Garantie
eingehen
дать гарантию
(
Лорина
)
Garantie
eingehen
предоставлять гарантию
(
Лорина
)
Garantie
eingehen
предоставить гарантию
(
Лорина
)
Garantie
eingehen
давать гарантию
(
Лорина
)
Garantie
für die Beschaffenheit der Ware
гарантия качества товара
(
Лорина
)
Garantie
gewähren
предоставить гарантию
Garantie
hinterlegen
дать гарантию
Garantie
leisten
предоставить гарантию
Garantie
leisten
дать ручательство
Garantie
leisten
дать гарантию
Garantie
stellen
предоставить гарантию
Garantie
stellen
дать гарантию
Garantie
und Entschädigung bei Arbeitsaufnahme in einer anderen Gegend
гарантии и компенсации при переезде на работу в другую местность
(напр., im Hoben Norden)
Garantie
übernehmen
предоставить гарантию
Garantie
übernehmen
дать гарантию
(
Лорина
)
Garantien
vorlegen
предоставлять гарантии
(
Лорина
)
Garantien
vorlegen
предоставить гарантии
(
Лорина
)
gegenseitige
Garantie
взаимная гарантия
Geltendmachung der
Garantie
требования по гарантии
(
dolmetscherr
)
gesetzliche
Garantie
законная гарантия
implizite
Garantie
косвенная гарантия
(
art_fortius
)
in Form einer
Garantie
в виде гарантии
institutionelle
Garantie
институционная гарантия
internationale
Garantie
международная гарантия
Keine
Garantie
отказ от предоставления гарантии
(
Dominator_Salvator
)
konstitutionelle
Garantie
конституционная гарантия
Leistung von Sicherheiten und
Garantien
предоставление обеспечений и гарантий
(
Лорина
)
mit
Garantie
под гарантию
(
Лорина
)
nach der
Garantie
по гарантии
(
Лорина
)
Service-
Garantie
гарантия обслуживания
(
Лорина
)
staatliche
Garantie
правительственная гарантия
staatliche
Garantie
государственная гарантия
unter der
Garantie
по гарантии
(напр., замена по гарантии, предоставление услуг по гарантии и т. д.
Лорина
)
unter
Garantie
с ручательством
Verfahrensweise für die Übernahme von
Garantien
порядок выдачи гарантии
vertragliche
Garantie
договорная гарантия
wechselseitige
Garantie
взаимная гарантия
wechselseitige kollektive
Garantie
взаимная коллективная гарантия
Zusicherungen und
Garantien
заявления и гарантии
(
viktorlion
)
Übernahme der
Garantie
взятие на себя гарантии
(
Лорина
)
Get short URL