DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Flamme | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
anal.chem.abgeschirmte Flammeзащищённое пламя
anal.chem.abgetrennte Flammeразделённое пламя
oilAbheben der Flammeсрыв пламени
oilAbheben der Flammeотрыв пламени
oilAbreißen der Flammeсрыв пламени
oilAbreißen der Flammeобрыв факела
oilabsteigende Flammeнисходящий факел
tech.Acetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя (makhno)
chem.Anprallen der Flammeосаждение пламени (в производстве канальной газовой сажи)
publ.util.anschlagende Flammeбьющее пламя
fire.Arbeit mit offener Flammeработа с открытым огнём (Sergei Aprelikov)
tech.Arbeiten mit offener Flammeогневые работы (Gernot)
weld.Arbeiten mit offener Flammeработы, связанные с применением открытого огня (открытого пламени marinik)
weld.Arbeiten mit offener Flammeработы, связанные с открытым огнём (с открытым пламенем marinik)
gen.auf kleiner Flamme kochenварить на медленном огне
inf.auf kleiner Flamme kochenосторожничать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru)
inf.auf kleiner Flamme kochenчто-либо медленно делать (син: maßvoll handeln; etwas zurückhaltend behandeln Amphitriteru)
gen.auf kleiner Flamme kochenварить на слабом огне
oilaufleuchtende Flammeсветящееся пламя
met.aufleuchtende Flammeослепительное пламя
silic.aufsteigende Flammeвосходящее пламя
gen.aus dem brennenden Dach schossen Flammen aufиз-под горящей крыши вырвался столб пламени
lit.Aus dem Funken wird die Flamme schlagen!Из искры возгорится пламя! (цит. из стихотворения Одоевского, которую Ленин взял эпиграфом для газеты "Искра" Abete)
engin.Auslöschen der Flammeгашение пламени
engin.Auslöschen der Flammeвыключение пламени
geol.Außenkonus der Flammeвнешний окислительный конус пламени (паяльной трубки или горелки)
chem.Azetylen-Luft-Flammeацетилено-воздушное пламя
el.chem.Azetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя (напр., для газопламенной металлизации)
chem.Azetylen-Sauerstoff-Flammeпламя ацетилена в смеси с кислородом
tech.Azetylen-Sauerstoff-Flammeоксиацетиленовое пламя
construct.Azetylen-Sauerstoff-Flammeацетиленовое пламя
construct., weld.Azetylensauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя
tech.Azetylen-Sauerstoff-Flammeацетилено-кислородное пламя
opt.Beck-Flammeпламя дуги Бека
construct., weld.Benzinsauerstoff-Flammeбензинокислородное пламя
construct., weld.Benzolsauerstoff-Flammeбензолокислородное пламя
gen.Bett in Flammenодр страданий (TaylorZodi)
gen.Bett in Flammenложе страданий (TaylorZodi)
gen.Bett in Flammenложе страсти (а не "горящая постель" (ссылка на библейские аллюзии) TaylorZodi)
construct.blau brennende Flammeфакел, горящий голубым огнём
construct., weld.Blaugassauerstoff-Flammeблаугазокислородное пламя
met.brausende Flammeшипящее пламя
met.brausende Flammeсвистящее пламя
weld.Brenngas-Luft-Flammeгазо-воздушное пламя
tech.Brenngas-Sauerstoff-Flammeгазо-кислородное пламя
avia.brennstoffreiche Flammeпламя с большим содержанием горючего
opt.Bunsen-Flammeпламя горелки Бунзена
met.Bunsen-Flammeпламя бунзеновской горелки
gen.da flammte sein Gesichtон весь вспыхнул
nautic.Dampfkessel mit rückkehrender Flammeоборотный паровой котёл
gen.das Feuer flammte im Kaminогонь пылал в камине
gen.das ganze Dorf ist in Flammen aufgegangenвся деревня выгорела
gen.das Haus steht in Flammenдом объят пламенем
gen.das Haus würde ein Raub der Flammenдом сгорел дотла
gen.das Haus würde ein Raub der Flammenдом стал добычей огня
gen.das Holz im Ofen flammte aufдрова в печке загорелись
gen.das Stroh flammte gleich aufсолома сразу занялась
pomp.den Flammen übergebenсжечь
pomp.den Flammen übergebenпредать огню
gen.den Funken zur Flamme anfachenраздувать пламя из искры
pomp.der Hass flammt in ihmон пылает гневом
pomp.der Hass flammt in ihmон пылает ненавистью
gen.die Flamme der Kerze erhellte schwach das Zimmerпламя свечи слабо освещало комнату
gen.die Flamme erlischtпламя тухнет
gen.die Flamme schlägt in die Höheпламя вырывается вверх
gen.die Flammen schlagen aus dem Fensterпламя выбивается из окна
silic.doppelte U-Flammeразветвлённое подковообразное пламя
gen.dort flammten Scheinwerfer aufтам вспыхивали прожекторы
fig.of.sp.durch Feuer und Flamme gegangenпройти через огонь и воду (Veronika78)
energ.ind.Durchschlagen der Flammeпроскок пламени
met.durchschlagende Flammeпрямоточное пламя (напр. в барабанных печах)
met.durchschlagende Flammeпроходящее пламя (напр. в барабанных печах)
energ.ind.durchschlagende Flammeдальнобойное пламя
gen.ein Aufstand flammte aufвспыхнуло восстание
pomp.ein Raub der Flammen werdenстать добычей огня (сгореть в огне)
gen.ein Raub der Flammen werdenстать жертвой огня
gen.ein Streichholz flammte aufспичка загорелась
gen.eine Flamme auslöschenпогасить пламя
gen.eine Flamme auslöschenпотушить пламя
gen.eine gelbe Flammeжёлтое пламя
gen.eine heiße Flammeгорячее пламя
gen.eine helle Flammeяркое пламя
gen.eine schwache Flammeслабое пламя
gen.eine starke Flammeсильное пламя
construct.entfeuchtete Flammeбесцветное пламя
oilentleuchtete Flammeнесветящееся пламя
oilEntwicklung von Flammeраспространение пламени
oilEntwicklung von Flammeвозникновение пламени
gen.er ist gleich Feuer und Flammeон сразу увлекается (чем-либо)
gen.er ist gleich Feuer und Flamme für Aон сразу загорается воодушевлением
oilErhitzen über offener Flammeнагревание открытым пламенем
chem.Erhitzen über offener Flammeнагревание голым пламенем
polit.ewige Flammeвечный огонь (galeo)
textileFarbleder flammenподцвечивать окраску окрашенной кожи
textileFarbleder flammenуглублять окраску окрашенной кожи
textileFarbleder flammenоживлять окраску окрашенной кожи
oilfette Flammeжирное пламя
oilfette Flammeбогатое пламя
inf.Feuer und Flamme für etwas seinпламенно увлечься (чем-либо)
inf.Feuer und Flamme für etwas seinгорячо увлечься (чем-либо)
inf.Feuer und Flamme für etwas seinувлечься (чем-либо)
inf.Feuer und Flamme für etwas seinстрастно увлечься (чем-либо)
inf.Feuer und Flamme seinгореть энтузиазмом
inf.Feuer und Flamme seinгореть воодушевлением
met.flackernde Flammeколеблющееся пламя
textileFlamm'eхимические нити с многоцветным печатным узором
textileFlamm'eшёлк с многоцветным печатным узором
med., obs.Flamm- und Brandmittelогнемётно-зажигательное средство
med., obs.Flamm- und Brandmittelогнемётно-зажигательное вещество
mil.Flamm- und Brandmittelогнеметно-зажигательное вещество
auto.Flamme-Abgasreinigerпламенный нейтрализатор ОГ
engin.Flamme aussetzenпрерывать пламя
weld.Flamme mit Azetylenüberschussпламя с избытком ацетилена
weld.Flamme mit Azetylenüberschussнауглероживающее пламя
weld.Flamme mit Sauerstoffüberschussпламя с избытком кислорода
weld.Flamme mit Sauerstoffüberschussокислительное пламя
gen.Flamme wabertогонь трепещет
gen.Flamme wabertпламя трепещет
anal.chem.Flammen-Absorptions-Spektroskopieабсорпционная спектроскопия пламени
food.ind.Flammen-Detektorпламенный детектор
gen.Flammen schossen aus dem brennenden Dach aufязыки пламени выбивались из-под горящей крыши
chem.Flammen-Sengmaschineгазоопальная машина
missil.Flammen-Umlenkanlageпламеотражатель
missil.Flammen-Umlenkanlageустройство для отклонения пламени
missil.Flammen-Umlenkanlageустройство для отражения пламени
met.work.Flammenhärtung mit abwechselnder Einwirkung von Flamme und Brauseодновременная пламенная закалка (Stillstand und Umlaufhärtung)
nautic.Flammrohrkessel mit rückkehrender Flammeжаротрубный оборотный котёл
el.chem.Flämm-Maschineустановка для огневой зачистки
tech.Flämm-Maschineмашина для огневой зачистки
auto.Fortpflanzungsgeschwindigkeit der Flammeскорость распространения пламени (напр., при сгорании топлива)
oilfreie Flammeоткрытое пламя
energ.ind.Füllungsgrad der Flamme im Feuerraumстепень заполнения топки факелом
oilGasreaktion Flammenгазовая реакция в пламени
oilGasreaktion in Flammenгазовая реакция в пламени
commun.harte Flammeжёсткое пламя
avia.Hauptreaktionszone einer Flammeосновная зона реакции в пламени
geol., volcan.Herausschlagen der Flammeвыбрасывание пламени (при извержении)
met.Herausschlagen der Flammeвыброс пламени
met.Herausschlagen der Flammeвыбрасывание пламени
geol., volcan.Herausschlagen der Flammeвыбивание пламени (при извержении)
shipb.Herausschlagen von Flammenвыброс пламени
weld.Hochfrequenz-Plasma-Flammeплазменный факел высокой частоты
weld.Hochfrequenz-Plasma-Flammeвысокочастотный плазменный факел
gen.ihr Gesicht flammte aufеё лицо вспыхнуло
gen.in der Dunkelheit flammten Lichtreklamen aufв темноте ярко загорелись световые рекламы
gen.in der Weite flammte ein Licht aufвдали загорелся огонёк
gen.in Flammen aufgehenвспыхнуть
gen.in Flammen aufgehenзаняться огнем
gen.in Flammen aufgehenзапылать
gen.in Flammen setzenзажигать
gen.in Flammen setzenподжигать
gen.in Flammen stehenпылать
gen.in Flammen stehenгореть
gen.in Flammen stehenбыть охваченным пламенем
gen.in Flammen stehenбыть объятым пламенем
gen.in Flammen stehenвоспылать любовью
gen.in hellen Flammen seinгореть воодушевлением
gen.in Rauch und Flammen aufgehenсгореть
weld.karbonisierende Flammeнауглероживающее пламя
construct.kohlende Flammeнауглероживающее пламя
oilKohlenwasserstoff-Sauerstoff-Flammeуглеводородно-кислородное пламя
oilkühle Flammeхолодное пламя
energ.ind.L-FlammeL-образный факел (горизонтальной горелки в восходящем топочном газоходе)
silic.laminare Flammeламинарный факел
aerodyn.laminare Flammeламинарное горение
aerodyn.laminare Flammeламинарное пламя
construct.langflammige Flammeдлинный факел
construct.langflammige Flammeдлинное пламя
tech.Leuchten der Flammeсветимость факела
tech.Leuchten der Flammeяркость факела
silic.leuchtende Flammeсветящее пламя
tech.leuchtende Flammeсветящееся пламя
chem.leuchtende Flammeсветящееся пламя (des Gasbrenners)
chem.leuchtende Flammeсветящийся язычок пламени
construct.leuchtende Flammeсветящийся факел
chem.leuchtende Flammeхолодное пламя (des Gasbrenners)
energ.ind.leuchtende Flammeсветящий факел
silic.liegende Flammeстелющийся факел
silic.liegende Flammeпламя, развивающееся над зеркалом стекломассы
oilMethan-Sauerstoff-Flammeметано-кислородное пламя
gen.mit Feuer und Flammeс огоньком (Unc)
cinema.equip.negative Flammeотрицательное пламя
construct., weld.neutrale Flammeнейтральное пламя
chem.nichtleuchtende Flammeгорячее пламя
geol.nichtleuchtende Flammeнесветящееся пламя
weld.normale Flammeнормальное пламя
weld.normale Flammeнейтральное пламя
chem.Ofen mit absteigender Flammeпечь с нисходящим пламенем
chem.Ofen mit aufsteigender Flammeпечь с восходящим пламенем
met.Ofen mit niedergehender Flammeпечь с нисходящим пламенем
chem.Ofen mit querziehender Flammeпечь с поперечным направлением пламени
chem.Ofen mit steigender Flammeпечь с восходящим пламенем
chem.Ofen mit waagerecht streichender Flammeпечь с горизонтальным пламенем
tech.Ofen mit streichender Flammeпечь с горизонтальным пламенем
construct.Ofen mit überschlagender Flammeпечь с обратным пламенем
oiloffene Flammeоткрытое пламя
chem.offene Flammeголое пламя
sport.olympische FlammeОлимпийский огонь
chem.oxidierende Flammeокислительное пламя
tech.oxydierende Flammeокислительное пламя
met.work.oxydierende Flammeокислительная пламя
construct., weld.oxydierende Flammeвосстановительное пламя
oiloxydierende Flammeнесветящееся пламя
weld.oxydierende Flammeокислительное пламя (с избытком кислорода)
food.ind.Pichen ohne Flammeнеогневая осмолка (бочек)
cinema.equip.positive Flammeположительное пламя
avia.Propan-Luft-Flammeпропано-воздушное пламя
weld.Propan-Sauerstoff-Flammeпропано-кислородное пламя
silic.rauchige Flammeкоптящее пламя
energ.ind.rauchlose Flammeбездымное пламя
met.work.reduzierende Flammeвосстановительно-окислительный пламя
chem.reduzierende Flammeвосстановительная часть пламени (бунзеновской горелки)
tech.reduzierende Flammeвосстановительное пламя
chem.reduzierte Flammeвосстановительное пламя
oilressende Flammeкоптящее пламя
shipb.Richten mit der Flammeгазопламенная правка
oilRuß auf Flammenпламенная сажа
oilRuß aus Flammenпламенная сажа
tech.rußende Flammeкоптящее пламя
construct.Rückschlag der Flammeобратный удар пламени (газовая сварка)
tech.Rückschlag der Flammeобратный удар пламени (Andrey Truhachev)
chem.Sauerstoff-Wasserstoff-Flammeпламя гремучего газа
chem.Sauerstoff-Wasserstoff-Flammeкислородно-водородное пламя
met.work.scharfe Flammeголый огонь
met.work.scharfe direkte Flammeголый огонь
chem.Schwärzegrad der Flammeстепень черноты факела
gen.sein Gesicht flammteего лицо пылало
gen.sein Gesicht flammte vor Zornего лицо пылало гневом
gen.seine alte Flammeего старая симпатия
gen.seine alte Flammeего давнишняя любовь
gen.seine alte Flammeего давнишняя симпатия
gen.seine alte Flammeего старая любовь
opt.selbstleuchtende Flammeсамосветящееся пламя
avia.sensible Flammeчувствительное пламя
gen.sie ist gleich Feuer und Flammeона сразу загорается энтузиазмом (für Akkusativ)
chem.streifende Flammeнастильное пламя
avia.stöchiometrische Flammeстехиометрическое пламя
polym.Trenn-Nahtschweißen mit Flammeразделительная газопламенная резка и шовная сварка
oiltrübbrennende Flammeтусклогорящее пламя
aerodyn.turbulente Flammeтурбулентное горение
aerodyn.turbulente Flammeтурбулентное пламя
energ.ind.U-Flammeинвертный факел
silic.U-Flammeподковообразное пламя
oilU-FlammeU-образный факел
energ.ind.U-FlammeU-образный факел (инвертной топки)
chem.U-förmige FlammeU-образный факел
met.umkehrende Flammeпетля пламени (напр. в барабанных печах)
met.umkehrende Flammeоборотное пламя (напр. в барабанных печах)
gen.umzüngelt von Flammenохваченный пламенем
gen.unser Gasherd hat drei Flammenу нас трёхконфорочная газовая плита
avia.verlängerte Flammeудлинённое пламя
engin.Verlöschen der Flammeгашение пламени
engin.Verlöschen der Flammeзатухание пламени (в КС)
energ.ind.Verlöschen der Flammeзатухание пламени
shipb.Verlöschen der Flammeобрыв факела (у форсунки котла)
oilVerlöschgrenze für die Flammeграница гашения пламени
silic.Verteiler-Flammeраспределительное пламя
avia.verwirbelte Flammeзавихрённое пламя
avia.verwirbelte Flammeвихревое пламя
shipb.Verwirbelung der Flammeзакручивание факела
avia.vorgemischte Flammeпредварительно турбулизированное пламя
oilvorgemischte Flammeпламя после предварительного смешения топлива с воздухом
oilvorgemischte Flammeфакел после предварительного смешения топлива с воздухом
avia.vorgemischte Flammeпредварительно перемешанное пламя
glassWannenofen mit querziehender Flammeпечь с поперечным пламенем
glassWannenofen mit querziehender Flammeванная печь с поперечным направлением пламени
silic.wasserdampfarme Flammeпламя с малым содержанием водяного пара
tech.Wasserstof flammeкислородно-водородное пламя
construct.Wasserstoffsauerstoff-Flammeводородно-кислородное пламя
oilWasserstoff-Sauerstoff-Flammeводородно-кислородное пламя
weld.Wasserstoff-Sauerstoff-Flammeводороднокислородное пламя
weld.weiche Flammeмягкое пламя
energ.ind.wirbelnde Flammeзавихренный факел
energ.ind.wirbelnde Flammeзакрученный факел
energ.ind.wirbelnde Flammeтурбулентный факел
gen.zum Anfachen des Feuers in die Flamme blasenдуть на пламя, чтобы разжечь огонь
tech.zurückgedrehte Flammeприкрученное пламя (при измерении содержания метана в рудничной атмосфере)
oilZurückschlagen der Flammeобратный проскок пламени
oilZurückschlagen der Flammeобратный удар пламени
oilZurückschlagen der Flammeповорот пламени
construct.Zurückschlagen der Flammeобратная вспышка
tech.Zurückschlagen der Flammeпроскакивание пламени (горелки)
shipb.Zurückschlagen der Flammeвыброс пламени
oilZyan-Sauerstoff-Flammeцианистокислородное пламя
construct.züngelnde Flammeязычок пламени
oilüberschlagende Flammeперекидное пламя
construct., ceram.überschlagene Flammeопрокинутое пламя