DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Einstellungen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAblehnung der Einstellungотказ в прекращении дела
lawAblehnung der Einstellungотказ в приёме на работу
psychol.aktuelle Einstellungактуальная установка
inet.als Standard-Einstellungпо умолчанию (YuriDDD)
weld.Ampere-Einstellungустановка сварочного тока
weld.Ampere-Einstellungрегулирование сварочного тока
lawantisoziale Einstellungантисоциальный взгляд
lawantisoziale Einstellungантисоциальная установка
lawAntrag auf Einstellungходатайство о прекращении дела (Лорина)
lawAntrag auf Einstellung des Verfahrensходатайство о прекращении производства по делу (Лорина)
lawAntrag auf Einstellung des Verfahrensпредложение о прекращении дела производством
ITAnzeige-Einstellungenнастройки дисплея (dolmetscherr)
lawapolitische Einstellungаполитичность
lawasoziale Einstellungасоциальное настроение
obst.asynklitische Einstellung des Kopfesасинклитическое вставление головки (Phylonette)
gen.aus dieser Einstellung herausисходя из этой установки
radioautomatische Einstellungавтоматическая настройка
psychol.autoritäre Einstellungавторитарная установка
lawBedingungen der Einstellungусловия найма (Лорина)
lab.law.befristete Einstellungпринятие на работу на условиях СТД срочного трудового договора (Принят на должность заведующего лабораторией на условиях СТД russana)
telecom.benutzerdefinierte Einstellungнастройка по выбору пользователя (art_fortius)
law, proced.law.Beschluss über die Einstellung des Verfahrensопределение о прекращении дела
lawBeschluss über die Einstellung des Verfahrensопределение суда о прекращении производства по делу
wood.Betriebsart für Einstellung und Reparaturналадочно-ремонтный режим (работы)
lawBewegung für eine kommunistische Einstellung zur Arbeitдвижение за коммунистическое отношение к труду
lawbewusste Einstellung zur Arbeitсознательное отношение к труду
lawbürokratische Einstellungчиновническое отношение к делу
lawbürokratische Einstellungбюрократическое отношение к делу
comp., MSCharm "Einstellungen"чудо-кнопка "Параметры"
comp., MSDashboard für BizTalk-Einstellungenпанель параметров BizTalk
lawDatum und Begründung der Einstellung eines Strafverfahrensдата и основание прекращения уголовного дела (golowko)
el.Delay-Einstellungустановка задержки
el.DFÜ-Einstellungenнастройки удалённого соединения
el.DFÜ-Einstellungenнастройки удалённого доступа
el.DFÜ-Einstellungenнастройки сетевого подключения
med.Diabetes-Einstellungкоррекция диабета (Лорина)
gen.die Einstellung der Kernwaffenversucheпрекращение испытаний ядерного оружия
mil., artil.die Einstellung des Zielfernrohrs abbrechenуменьшать установку прицела
mil., artil.die Einstellung des Zielfernrohrs erhöhenувеличивать установку прицела
ITdie vorgegebenen Einstellungenпараметры по умолчанию (Александр Рыжов)
ITdie vorgegebenen Einstellungenзначения, устанавливаемые по умолчанию (Александр Рыжов)
ITdie vorgegebenen Einstellungenустановки по умолчанию (Александр Рыжов)
ITdie vorgegebenen Einstellungenзначения по умолчанию (Александр Рыжов)
film.equip.direkte Einstellungсквозная наводка
tech.diskontinuierliche Einstellungступенчатая регулировка
gen.durch seine Worte scheint seine politische Einstellung durchиз его слов можно сделать вывод о его политических взглядах
psychol.dynamische Einstellungдинамическая установка
law, lab.law.Eignungsprüfung bei Einstellungиспытание при приёме на работу
cinemaeine Einstellung drehenснимать план
cinemaeine Einstellung drehenснимать кадр
gen.eine Einstellung fürпозиция в поддержку (jemanden, кого-либо)
gen.eine Einstellung fürпозиция (jemanden, за кого-либо)
gen.eine Einstellung gegenпозиция против (jemanden, кого-либо)
gen.eine fortschrittliche Einstellungпрогрессивная позиция
gen.eine konträre Einstellungпротивоположная точка зрения
gen.eine konträre Einstellungпротивоположная установка
gen.eine kritische Einstellungкритическое отношение
gen.eine kritische Einstellung zu etwas habenкритически относиться (к чему-либо)
gen.eine moderne Einstellungсовременное отношение
gen.eine negative Einstellung zu Dнегативное отношение (к чему-либо)
gen.eine negative Einstellungнегативное отношение
gen.eine negative Einstellung zu Dотрицательное отношение (к чему-либо)
gen.eine parteiische Einstellungпристрастное отношение
gen.eine positive Einstellungпозитивное отношение
gen.eine sachliche Einstellungделовое отношение
gen.eine sozialistische Einstellung zur Arbeit und zum gesellschaftlichen Eigentumсоциалистическое отношение к труду и общественной собственности
tech.einfache Einstellungпростая установка
psychol.Einstellung auf das Einprägenустановка на запоминание
sport.Einstellung auf das Spielустановка на игру
sport.Einstellung auf den Gegnerустановка на противника
tech.Einstellung auf endliche Objektentfernung bei pankratischen Objekten durch Verstellung eines Innengliedesвнутренняя фокусировка в панкратических объективах
quant.el.Einstellung auf Gleichheit der Leuchtdichteвыравнивание яркостей
comp., MSEinstellung auf Gruppenebeneпараметр уровня группы
psychol.Einstellung auf Heilungустановка на исцеление (chm)
comp., MSEinstellung auf Hostebeneпараметр уровня узла
comp., MSEinstellung auf Hostinstanzebeneпараметр уровня экземпляра узла
chem.Einstellung auf Typустановка на тип
chem.Einstellung auf Typпостановка на тип
chem.Einstellung auf Typeустановка на тип
chem.Einstellung auf Typeпостановка на тип
tech.Einstellung Justierung auf Unendlichустановка на бесконечность
opt.Einstellung auf Unendlichфокусировка на бесконечность
opt.Einstellung auf Unendlichнаводка на бесконечность
cinema.equip.Einstellung auf unendlichустановка объектива на бесконечность
metrol.Einstellung auf Unendlichkeitустановка фокуса на бесконечность
quant.el.Einstellung auf Unendlichkeitнаводка на бесконечность
lawEinstellung der Arbeitпрекращение работы
gen.Einstellung der Arbeitприостановление работы (Лорина)
gen.Einstellung der Arbeitenприостановка работы (Racooness)
f.trade.Einstellung der Arbeitskräfteнаём рабочих
lawEinstellung der Atomwaffenversucheпрекращение испытаний ядерного оружия
lawEinstellung der Atomwaffenversucheпрекращение испытаний атомного оружия
tech.Einstellung der Ausrüstungустановка оборудования (Лорина)
lawEinstellung der Bearbeitungоставление дела без движения (eines Verfahrens)
lawEinstellung der Bearbeitung des Antragsоставление заявления без движения (Лорина)
lawEinstellung der Bearbeitung einer Berufungоставление кассационной жалобы без движения
lawEinstellung der Bearbeitung eines Kassationsprotestesоставление кассационного протеста без движения (des Staatsanwalts)
lawEinstellung der Bearbeitung eines Klageantragesоставление искового заявления без движения
lawEinstellung der Bearbeitung eines Protestesоставление кассационного протеста без движения (des Staatsanwalts)
hist.Einstellung der Beutewaffenиспользование трофейного оружия (Andrey Truhachev)
hist.Einstellung der Beutewaffenприменение трофейного оружия (Andrey Truhachev)
hist.Einstellung der Beutewaffenпринятие на вооружение трофейного оружия (Das Fehl an Waffen ist zum Teil durch Einstellung zahlreicher Beutewaffen ausgeglichen Andrey Truhachev)
gen.Einstellung der Bürgerrechteлишение гражданских прав
med.Einstellung der Dosierungкоррекция дозы (xanders)
lawEinstellung der Feindseligkeitenпрекращение враждебных действий
lawEinstellung der Feindseligkeitenпрекращение военных действий
fin.Einstellung der Finanzhilfeприостановление финансовой помощи
plast.Einstellung der Fäden per Zollчастота нитей на дюйм
plast.Einstellung der Fäden per Zollчисло нитей на дюйм
f.trade.Einstellung der Garantieprüfungприостановка гарантийных испытаний
lawEinstellung der Handlungпрекращение действия (Лорина)
mil.Einstellung der Kampfhandlungenпрекращение военных действий (Andrey Truhachev)
mil.Einstellung der Kampfhandlungenпрекращение боевых действий
lawEinstellung der Kernwaffenversucheпрекращение испытаний ядерного оружия
food.ind.Einstellung der Kesselmilchнормализация молока в сырном котле
textileEinstellung der Ketteплотность по основе
econ.Einstellung der Kreditausreichungснятие с кредитования
fin.Einstellung der Kreditierungприостановление предоставления кредита
lawEinstellung der Kreditierungпрекращение кредитования
f.trade.Einstellung der Lieferungenпрекращение поставок
chem.Einstellung der Lösungустановка титра раствора
pulp.n.paperEinstellung der Oberlippe eines Stoffauflaufsрегулировка верхней губы напорного ящика (apa-kandt)
law, econ.law.Einstellung der Produktionликвидация производства
insur.Einstellung der Prämienzahlungбез прекращение оплаты премии
sport., cyc.sportEinstellung der Sattelhöheустановка седла (по высоте)
food.ind.Einstellung der Schnitzelmesserнаборка диффузионных ножей
food.ind.Einstellung der Schnitzelmesserнаборка свеклорезных ножей
metrol.Einstellung der Schreibfederрегулировка пера
metrol.Einstellung der Schreibfederустановка пера
cinema.equip.Einstellung der Schärfeустановка резкости
cinema.equip.Einstellung der Schärfeфокусировка
cinema.equip.Einstellung der Schärfeфокусирование
cinema.equip.Einstellung der Schärfeнаводка на резкость
el.Einstellung der Spannungрегулирование напряжения
engin.Einstellung der Steuerungустановка фаз распределения
mil.Einstellung der Steuerungрегулировка управления
med.Einstellung der Stillungпрекращение кормления грудью (Лорина)
lawEinstellung der Strafverfolgungпрекращение уголовного преследования
lawEinstellung der Strafverfolgungпрекращение уголовного преследования (Andrey Truhachev)
gen.Einstellung der Stromversorgungотключение электроэнергии (Ремедиос_П)
gen.Einstellung der Stromversorgungотключение электричества (Ремедиос_П)
cinema.equip.Einstellung der Tonoptikрегулирование звуковой оптики
lawEinstellung der unternehmerischen Tätigkeit als juristische Personпрекращение деятельности в качестве юридического лица (Marina Bykowa)
lawEinstellung der Untersuchungпрекращение следствия
lawEinstellung der Untersuchungпрекращение расследования
gen.Einstellung der Verbraucherпотребительское отношение (paseal)
lawEinstellung der Verfolgungпрекращение уголовного преследования
mil.Einstellung der Verfolgungпрекращение преследования
lawEinstellung der Vollstreckungпрекращение исполнения
crim.law.Einstellung der vorgerichtlichen Untersuchungпрекращение досудебного расследования (Лорина)
f.trade.Einstellung der Zahlungenприостановка платежей
fin.Einstellung der Zahlungenприостановление платежей
lawEinstellung der Zwangsvollstreckungпрекращение принудительного исполнения
lawEinstellung des Aktivbürgerrechtsприостановление осуществления гражданских прав (в связи с лишением, свободы)
lawEinstellung des Berufungsverfahrensзакрытие апелляционного производства (Лорина)
cinema.equip.Einstellung des Bildausschnittesкадрирование
cinema.equip.Einstellung des Bildausschnittsкадрирование
cinema.equip.Einstellung des Drehbuchesкадр киносценария
cinema.equip.Einstellung des Drehbuchsкадр сценария
lawEinstellung des Ermittlungsverfahrensпрекращение следствия
gen.Einstellung des Fahrzeugesпарковка автомобиля (dolmetscherr)
mil.Einstellung des Feuersпрекращение огня
chem.Einstellung des Gleichgewichtsустановление равновесия
plast.Einstellung des Kordgewebesплотность нитей корда
radioEinstellung des Leitungsabgleichesсогласовывание линии
sport., cyc.sportEinstellung des Lenkersустановка руля
missil.Einstellung des Lenkprogrammsсоставление программы управления
agric.Einstellung des Pfluges auf die Pflugtiefeустановка плуга на глубину пахоты
agr.Einstellung des Pfluges auf grössere Pflugtiefeзаглубление плуга
automat.Einstellung des Regelablaufsустановка режима процесса регулирования
automat.Einstellung des Regelablaufsустановка хода процесса регулирования
textileEinstellung des Schussesплотность по утку
energ.ind., diesel.Einstellung des Spritzbeginnsрегулировка на момент начала впрыска
crim.law.Einstellung des Strafverfahrensзакрытие уголовного производства (Лорина)
lawEinstellung des Strafverfahrensпрекращение уголовного преследования (Лорина)
lawEinstellung des Strafverfahrensпрекращение уголовного дела
lawEinstellung des Tätersпсихологическая установка преступника
lawEinstellung des Verfahrensзакрытие производства по делу (Лорина)
law, patents.Einstellung des Verfahrensпрекращение делопроизводства по делу
lab.law.Einstellung des Verfahrensналаживание процесса (Midnight_Lady)
f.trade.Einstellung des Verfahrensпрекращение дела
lawEinstellung des Verfahrensпрекращение производства по делу
gen.Einstellung des Verfahrensпрекращение производства по судебному делу
plast.Einstellung des Walzenabstandesустановка зазора между валками (вальцов или каландра)
plast.Einstellung des Walzenabstandesрегулировка валков
lawEinstellung des Wettrüstensпрекращение гонки вооружений
mil., artil.Einstellung des Zielfernrohrs erhöhenувеличить установку прицела
mil.Einstellung des Zündersустановка взрывателя
lawEinstellung eines Ermittlungsverfahrensприостановление следствия vorläufige
astr.Einstellung eines Sternesнаведение на звезду
lawEinstellung eines Strafverfahrensприостановление уголовного дела vorläufige
lawEinstellung eines Strafverfahrensпрекращение уголовного преследования
lawEinstellung eines Strafverfahrensпрекращение уголовного дела
lawEinstellung eines Vollstreckungsverfahrensпрекращение исполнительного производства
lawEinstellung eines Vollstreckungsverfahrensпрекращение исполнения производством
lawEinstellung eines Zwangsvollstreckungsverfahrensпрекращение исполнительного производства
lawEinstellung eines Zwangsvollstreckungsverfahrensпрекращение исполнения производством
comp., MSEinstellung für zufällige Kennwörterпараметр случайного пароля
IMF.Einstellung in den Haushaltвключение в бюджет
lawEinstellung in die Rücklagenотчисление в резерв резервный фонд (viktorlion)
lawEinstellung in die Rücklagenраспределение резервов резервный фонд (viktorlion)
lawEinstellung in die Rücklagenраспределение резервов (viktorlion)
lawEinstellung in die Rücklagenотчисление в резерв (viktorlion)
account.Einstellung in Gewinnrücklagenплатежи в резервные фонды (Лорина)
mil., artil.Einstellung ohne Verzögerungустановка взрывателя без замедления
lawEinstellung von Arbeiternнабор рабочих
econ.Einstellung von Arbeitskräftenнаём рабочей силы
econ.Einstellung von Arbeitskräftenнабор рабочей силы
radioEinstellung von Handрегулировка вручную
energ.ind.Einstellung von Handручная регулировка
lawEinstellung von Tagelöhnernподённый наём
lawEinstellung von Tochtergesellschaftenпрекращение работы дочерних компаний (Лорина)
f.trade.Einstellung von Vertragsverpflichtungenприостановка выполнения обязательств по контракту
textileEinstellung Walze zu Walzeприпасовка валов
lawEinstellung zu seinen Pflichtenотношение к своим обязанностям
pediatr.Einstellung zum Kindотношение к ребёнку
lawEinstellung zur Arbeitотношение к труду
med.Einstellung zur Gesundheitотношение к здоровью
lawEinstellung zur Tatотношение преступника к деянию
radiol.Einstellungen des Sicherheitssystemsуставки системы безопасности (Iryna_mudra)
comp., MSEinstellungen-Flyoutвсплывающий элемент "Параметры"
mil.Einstellungen für das Schießenустановки для стрельбы
comp., MSEinstellungen für Unternehmenseinheitпараметры подразделения
comp., MSEinstellungen für verwaltete Inhalteпараметры управляемого содержимого
account.Einstellungen in die Wertberichtigung zu Forderungenкорректировки балансовой стоимости на убытки по задолженности (dolmetscherr)
comp., MSEinstellungen + PINнастройки+pin
auto.Einstellungen vornehmenпроизводить настройки (golowko)
comp., MSEinstellungen zum Auslaufenпараметр выхода за край
comp., MSEinstellungen zurücksetzenотменить настройки (Лорина)
comp.Einstellungen zurücksetzenСбросить настройки (Vintage_girl)
laweinstweilige Einstellungприостановление (напр., судопроизводства)
laweinstweilige Einstellung der Voruntersuchungприостановление предварительного следствия
psychol.elastische Einstellungгибкая установка
sociol.elementare Einstellungэлементарная установка
sociol.elementare Einstellungпсихофизическая установка
comp., MSE-Mail-Einstellungenнастройки электронной почты
lawendgültige Einstellungпрекращение производства по делу
gen.er beurteilte alles aus seiner Einstellung herausон оценивал все, исходя из своей позиции
gen.er beurteilte alles aus seiner Einstellung herausон оценивал все, исходя из своего отношения
gen.er hat eine richtige Einstellung in politischen Fragenон занимает правильную позицию в политических вопросах
mil., artil.Ermittlung der Einstellungen aus den für einen Einschießpunkt eingeschossenen Wertenопределение установок для стрельбы по данным пристрелки репера
mil., artil.Erneuerung der Einstellungenобновление установок (для стрельбы)
ITerweiterte Einstellungenрасширенные настройки (dolmetscherr)
textileexakte Einstellung des Rapportesтрафление
automat.extremale Einstellungэкстремальная настройка
tech.exzentrische Einstellungэксцентричная установка
lawfeindliche Einstellungвраждебное отношение (мотив поведения)
lawfeindliche Einstellungгонение
gen.feste, besonnene, ausgewogene Einstellungтвёрдая, осмысленная, взвешенная позиция (AlexandraM)
cinema.equip.feste Einstellungстатический план (план, снятый неподвижной киносъёмочной камерой)
cinema.equip.feste Einstellungстатический кадр
psychol.fixierte Einstellungфиксированная установка
cinema.equip.gedrehte Einstellungenотснятые кадры
psychol.gefühlsmäßige Einstellungэмоциональное отношение
gen.gegenwärtige Einstellungтекущая настройка (dolmetscherr)
tech.genaue Einstellung auf den Brennpunktсфокусированное положение
cinema.equip.geplante Einstellungколичество кадров по плану
lawgesellschaftsgefährliche Einstellungобщественно опасное настроение
lawgesunde Einstellung zur Arbeitделовитость
ITgrundlegende Einstellungenосновные настройки (Nilov)
comp.grundsätzliche Einstellungenосновные настройки (Nilov)
lawGründe für die Einstellung eines Strafverfahrensоснования к прекращению уголовного дела
automat.günstigste Einstellungоптимальная настройка (регулятора)
ITHardware-Einstellungenаппаратные настройки (dolmetscherr)
gen.ich kenne seine feindliche Einstellung gegen michмне известно его враждебное отношение ко мне
psychol.ichbezogene Einstellungэгоцентричная установка
cinema.equip.in Einstellung gekuppelte Objektiveодновременно фокусируемые объективы (на револьверной головке)
psychol.innere Einstellungвнутренняя установка
gen.keine Einstellung zu einer Frage habenне иметь определённой точки зрения по какому-либо вопросу
tech.Konfigurationen und Einstellungenналадка и установка (dolmetscherr)
automat.konstante Einstellungфиксированная настройка
lawkonsumentenhafte Einstellungиждивенческое настроение
automat.kontinuierliche Einstellungплавная настройка
tech.kontinuierliche Einstellungплавная регулировка
psychol.kreative Einstellungтворческая установка
psychol.kreative Einstellungкреативная установка
automat.kritische Einstellungтонкая настройка
automat.kritische Einstellungкритическая настройка
tech.kritische Einstellungкритицизм
mil.kämpferische Einstellungбоевой настрой (Andrey Truhachev)
lawlokalpatriotische Einstellungместническая тенденция
lawlokalpatriotische Einstellungместническое настроение
lawlokalpatriotische Einstellungместническая позиция
uncom.M-Einstellungустановка синхрорегулятора в положение М (напр., для синхронизации с затвором ламп-вспышек класса М)
lawmangelhafte Einstellung zur Arbeitнерадивое отношение к работе
comp.manuelle Einstellungручная настройка (SKY)
gen.mentale Einstellungпсихологическое здоровье (dolmetscherr)
gen.mentale Einstellungпсихологическое состояние (dolmetscherr)
gen.merkantile Einstellungмеркантильный настрой (Andrey Truhachev)
polygr.Mikrometer-Einstellungмикрометренная установка
cinema.equip.mittlere Einstellungсредний план
psychol.motorische Einstellungдвигательная установка
psychol.negative Einstellungотрицательное отношение
lawobjektive Einstellungделовое отношение
gen.offizielle Einstellungофициальное оформление на работу (Лорина)
auto.Oktan-Einstellungустановка зажигания (в зависимости от октанового числа топлива)
lawoppositionelle Einstellungоппозиционное настроение
comp., MSPC-Einstellungenпараметры компьютера
comp., MSPersönliche Einstellungenличные настройки
comp., MSpersönliche Einstellungenличные настройки
pharm.pH-Wert Einstellungрегулирование значения pH (SKY)
psychol.positive Einstellungположительное отношение
tech.professionelle Einstellungпрофессиональный подход (Andrey Truhachev)
fin.provisorische Einstellungвременное прекращение
fin.provisorische Einstellung der Goldkonvertierbarkeitвременное прекращение обратимости валют в золото
lawpsychische Einstellung zur Tatпсихическое отношение к содеянному
sociol.psychophysische Einstellungэлементарная установка
sociol.psychophysische Einstellungпсихофизическая установка
mach.comp.Rastgesperre mit selbsttätiger Einstellungупругий останов с самоустанавливающимся фиксатором
inf.richtige Einstellungправильный настрой (Das ist die richtige Einstellung, glaub' ich camilla90)
lawS. Einstellungпрекращение (eines Verfahrens)
lawsachliche Einstellungделовое отношение
ITSchwarz/Weiß-Einstellungрежим чёрно-белого отображения
gen.seine destruktive Einstellungего деструктивная позиция
gen.seine Einstellung wurde von allen verdammtего позиция была всеми осуждена
gen.seine Einstellung zu meinen Plänen war positivего отношение к моим планам было положительным
psychol.selbstbezogene Einstellungэгоцентричная установка
psychol.selektive Einstellungизбирательное отношение
psychol.sensorische Einstellungсенсорная установка
lawsind keine Eintragungen über eine Strafverfolgung oder über die Einstellung eines Strafverfahrensимеются не имеются сведения о факте уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования (golowko)
ITSoftware-Einstellungпрограммная настройка (напр., формата выдачи документа на печать)
sociol.soziale Attitude Einstellungаттитюд
psychol.soziale Einstellungсоциальная установка (личности)
lawsoziale und rechtliche Einstellungсоциально-правовая установка
ITspezifischen Einstellungenспецифические настройки (dolmetscherr)
automat.stufenlose Einstellungплавная настройка
chem.Typ einstellungпостановка на тип
chem.typgerechte Einstellungпостановка на тип
psychol.unangemessene Einstellungнеадекватное отношение
gen.ungeachtet der persönlichen Einstellung zu seiner Personпри любом отношении к нему (AlexandraM)
construct.unrichtige Einstellungнеправильная установка
construct.unrichtige Einstellungнеправильная настройка
construct.unsachgemäße Einstellungнеправильная установка
construct.unsachgemäße Einstellungнеправильная настройка
cinema.equip.unscharfe Einstellungнерезкая установка объектива на фокус
radiounveränderte Einstellungфиксированная настройка
law, crim.law.verbrecherische Einstellungпреступная установка субъекта преступления (eines Täters)
busin.Verordnung über die Einstellungприказ о приёме на работу (Лорина)
crim.law.Verordnung über die Einstellung des Strafverfahrensпостановление о закрытии уголовного производства (Лорина)
comp., MSVertrag für "Einstellungen"контракт "Параметры"
lawVerweigerung der Einstellungотказ в приёме на работу
astr.visuelle Einstellungвизуальная фокусировка
astr.vollautomatische Einstellungавтоматическое наведение (напр., телескопа)
lawvorläufige Einstellungприостановление (eines Verfahrens)
patents.vorläufige Einstellungприостановка производства по делу
lawvorläufige Einstellung der Operationen nach dem laufenden Kontoприостановление операций по счету (wanderer1)
lawvorläufige Einstellung der Tätigkeitприостановление деятельности (wanderer1)
lawvorläufige Einstellung der Voruntersuchungприостановление предварительного следствия
lawvorläufige Einstellung einer Zwangsvollstreckungприостановление принудительного исполнения
law, proced.law.vorläufige Einstellung eines Verfahrensприостановление производства по делу
law, proced.law.vorläufige Einstellung eines Verfahrensприостановление дела производством
lawvorläufige Einstellung eines Vollstreckungsverfahrensприостановление исполнительного производства
gen.vorurteilhafte Einstellungпристрастное отношение (vor­ur­teils­haft правильное написание Шизонт)
psychol.vorurteilshafte Einstellungпристрастное отношение
psychol.vorurteilshafte Einstellungпредвзятое отношение
construct.werkmäßige Einstellungзаводская регулировка
electr.eng.werksseitige Einstellungзаводская установка (напр., параметра art_fortius)
gen.wie ist ihre Einstellung zur Arbeit?каково её отношение к работе?
construct.wiederholte Einstellungповторная настройка
mach.comp.Windflügelregler mit selbsttätiger Einstellungветряк с самоустанавливающимися крыльями
comp., MSX-Header-Einstellungenпараметр хранения с X-заголовком
fin.zeitweilige Einstellungвременное прекращение
lawzeitweilige Einstellungприостановление (eines Verfahrens)
wir.übersichtliche Einstellungпроходной план