Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Nautical
containing
Die
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Alle Mann an
die
Boote!
все по шлюпкам!
Arbeitsschuppen für
die
Kesselschmiede
расходный склад котельной кузницы
auf
der
Reede liegen
стоять на рейде
Bestimmung über
den
Verkehr und die Schiffsliegeplätze
положение о передвижениях и стоянках
das
Schiff hält vom Land ab
судно держит курс от берега
das
Schiff hält vom Lande ab
судно держит курс от берега
das
Schift legt sich auf die Seite
судно даёт крен
der
Anker pflügt
якорь не держит
der
Bläue Peter
флаг Р международного свода сигналов
(разрешающий выход из гавани)
der
Wind frischt auf
ветер крепчает
die
aufliegende Tonnage
неэксплуатируемый тоннаж
die
aufliegende Tonnage
прикольный тоннаж
die
Brücke leiten
подавать команды рулевому
die
Fahrt vermindern
уменьшать ход
(судна)
die
Flagge auf Halbmast setzen
приспускать флаг
die
Flagge dippen
салютовать флагом
die
Flagge einziehen
спускать флаг
(в знак капитуляции)
die
Flagge hissen
поднять флаг
die
Flagge niederholen
спустить флаг
die
Flagge setzen
поднимать флаг
die
Flagge streichen
сдаваться
die
Flagge streichen
капитулировать
die
Flagge streichen
признать себя побеждённым
die
Flagge streichen
спускать флаг
(в знак капитуляции)
die
Flagge zeigen
указать национальную принадлежность поднятием флага
die
Flagge zeigen
показать флаг
die
Flagge zeigen
показывать государственную принадлежность флагом
die
hohe See
сильное волнение
die
hohe See
океан
die
hohe See
открытое море
die
Küste abräumen
размывать берег
о волнах
die
Ladung schiftet
груз перемещается
(при качке)
die
Ladung schiftet
груз смещается
(при качке)
die
Luken dichtmachen
задраить люки
die
Rahen aufbrassen
поворачивать реи при переходе ветра в другой румб
die
Rahen mit Ketten fangen
накладывать цепные стопора на реи
die
Registrierungsschiffspforte
порт регистрации
(
LinkIrina
)
die
Richtung ändern
поменять курс
(
Andrey Truhachev
)
die
Richtung ändern
отклоняться от курса
(
Andrey Truhachev
)
die
Richtung ändern
сменить курс
(
Andrey Truhachev
)
die
Schiffsnummer
номер судна
(
LinkIrina
)
die
Schotten schließen
задраивать переборки
die
schwere Artillerie
артиллерия главного калибра
die
schwere Artillerie
тяжёлая артиллерия
die
See befahren
плавать по морю
die
See kabbelt
море неспокойно
die
Seeschiffahrtshafenverwaltung
морская администрация портов
(
LinkIrina
)
die
Segel
bei Sturm
bergen
убирать
при шторме
паруса
die
Sonne schießen
брать высоту солнца
die
Sperrlücke ausbojen
обозначать буями проход в заграждениях
die
Sperrlücke ausbojen
обвеховывать проход в заграждениях
die
Taue fahren durch die Blicke
канаты скользят по блокам
ein Schiff auf
die
Helling strecken
закладывать судно на стапеле
ein Tau gegen
die
Sonne aufschießen
links herum
укладывать бухту против солнца
справа налево
Einscheren in
die
Formation
вход в ордер
flaggen über
die
Toppen
расцвечивать флагами
Holz gegen
die
Faserung gesägtes
лес, распиленный поперёк волокна
in
die
Wanten klettern
лезть на ванты
(
Andrey Truhachev
)
in
die
Wanten klettern
взбираться на ванты
(
Andrey Truhachev
)
in
die
Wanten klettern
забираться на ванты
(
Andrey Truhachev
)
Rund-um-
die
-Welt-Schiff
судно кругосветного плавания
schießen
die
Sonne schießen
брать высоту солнца
Schiff an
die
Pier legen
швартоваться у пирса
Schiff an
die
Pier legen
швартовать судно у пирса
Schiff für
die
Innenfahrt
судно для плавания по внутренним водным путям
Schiff für
die
Innenfahrt
судно для внутреннего плавания
Zertifikat über
die
jährliche Besichtigung
свидетельство о годовом осмотре
судна
zum Gruß
die
Flagge hissen
салютовать флагом
zum Zeichen
der
Trauer halbmast flaggen
приспустить флаги
на полумачту
в знак траура
Über-
die
-Toppen-Flaggen
расцвечивание флагами
Get short URL