Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Aviation
containing
Die
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abbildung durch
die
Shukowskische
преобразование Жуковского
Allgemeine Verwaltungsvorschrift des Bundesministeriums für Verkehr zum Gesetz über
die
Bundesanstalten für Flugsicherung
Общее законоположение Федерального министерства транспорта по обеспечению безопасности полёта
(AVV)
an
die
Sitzwanne herangezogen
притянутый
привязными ремнями
к чашке сиденья
Anleitung für
die
Bedienung
руководство по эксплуатации
Anleitung für
die
Bedienung
РЭ
(AnlfdB)
Anstellwinkelabhängigkeit für
die
Längsstabilität
изменение степени продольной устойчивости по углу атаки
Anzugsordnung für
die
Luftwaffe
форма одежды для ВВС
auf
die
Auftriebsänderung bezogene Momentenänderung
изменение момента при изменении подъёмной силы
auf
die
Bahn bringen
возвращать к
исходной
траектории
auf
die
Bahn bringen
приводить к
исходной
траектории
auf
die
Bahn bringen
выводить на орбиту
auf
die
Bahn starten
выводить на орбиту
auf
die
Flugbahn bringen
выводить на орбиту или на траекторию
(полёта)
auf
die
Flügelfläche bezogener Widerstandsbeiwert
коэффициент лобового сопротивления отнесённый к площади крыла
auf
die
Flügeltiefe bezogen
приведённый к хорде крыла
auf
die
Flügeltiefe bezogen
отнесённый к хорде крыла
auf
die
Geschwindigkeit bringen
разгонять до определённой скорости
auf
die
Geschwindigkeit bringen
разгонять до заданной скорости
auf
die
Halbspannweite bezogene Koordinate
координата, отнесённая к полуразмаху
(крыла)
Aufspaltung in
die
Längs- und Seitenbewegung
разделение продольного и бокового движений
Bescheinigung über
die
Prüfung der Lufttüchtigkeit
заключение технической комиссии о проверке самолёта на соответствие лётным нормам
(
Marina Bykowa
)
Beständigkeit gegen
die
Beschleunigungseinwirkung
устойчивость к воздействию ускорения
Beständigkeit gegen
die
Störungen
помехозащищённость
Bewegung um
die
Hochachse
вращение относительно вертикальной оси
Bewegung um
die
Hochachse
путевое движение
Bewegung um
die
Hochachse
движение относительно вертикальной оси
Bewegung um
die
Längsachse
крен
Bewegung um
die
Längsachse
движение относительно продольной оси
Bewegung um
die
Querachse
тангаж
Bewegung um
die
Querachse
движение относительно поперечной оси
Bewegung um
die
Vertikalachse
вращение относительно нормальной оси
Bewegung um
die
Vertikalachse
путевое движение
Bewegung um
die
Vertikalachse
вращение относительно вертикальной оси
Bombenabwurf über
die
Schulter
бомбометание "через плечо"
Charakteristikenverfahren für
die
Gasströmungen
газодинамический метод характеристик
das
Ziel anfliegen
выходить на цель
Datenerfassungsanlage für
die
Raumsimulationskammer
установка для регистрации
и обработки
результатов испытаний в вакуумно-космической камере
der
Fallschirm geht auf
парашют раскрывается
Derivativwaage für
die
Windkanäle
весы для определения производных в аэродинамических трубах
die
Bahn auswählen
выбирать орбиту
die
Bahn verfolgen
отслеживать орбиту
die
Bahn ändern
переходить на другую орбиту
die
Bahn ändern
изменять орбиту
die
Erde umwandern
совершать облёт Земли
die
erste Klasse
первый класс
(
Лорина
)
die
Flugbahn einhalten
выдерживать траекторию
(полёта)
die
Flugbahn einhalten
выдерживать орбиту
(полёта)
die
Flügel falten
складывать крылья
die
Geschwindigkeit vermindern
снижать скорость
die
Landebahn mit einer Tragfläche streifen
задеть крылом взлётно-посадочную полосу
(
Viola4482
)
die
Ozonschicht zerstören
разрушать слой озона
(в атмосфере при полётах СТС)
die
Rakete abfeuern
производить пуск ракеты
die
Rakete ablassen
производить пуск ракеты
die
Rakete abschießen
производить пуск ракеты
die
Rakete zum Ziel führen
наводить ракету на цель
die
Schallmauer durchbrechen
преодолеть звуковой барьер
die
Schallmauer durchbrechen
преодолевать звуковой барьер
die
Trimmlage verändern
перебалансировать
durch
die
Anstellwinkelstabilität bestimmter Neutralpunkt
нейтральная центровка по перегрузке
durch
die
Wolkendecke stoßen
пробиться через слой облаков
durch
die
Wolkendecke stoßen
проходить через облака
durch
die
Wolkendecke stoßen
пробивать облачность
durch
die
Wolkendecke stoßen
пробивать облака
Dämpfung auf
die
Hälfte der Anfangsamplitude
затухание
колебаний
до половины начальной амплитуды
Einlass für
die
Triebwerksluft
подача воздуха в двигатель
Energiestrom durch
die
Strahlumlenkung
изменение направления передачи энергии отклонением струи
Entwicklung für
die
Verdrängungsdicke
разложение
s ряд
для определения толщины вытеснения
(пограничного слоя)
Erregerlast durch
die
Längsschwingungen
возбуждающая нагрузка от продольных колебаний
Flak Ausbildungsvorschrift für
die
Fliegerabwehrartillerie
строевой и
боевой устав зенитной артиллерии
Flugbahn um
die
Erde
околоземная траектория
(полёта)
Flugbahn um
die
Erde
околоземная орбита
Flugzeug in
die
Kurve legen
вводить самолёт в вираж
Forschungsanstalt für
die
Flugmedizin
исследовательский центр авиационной медицины
Forschungsanstalt für
die
Flugmedizin
исследовательский институт авиационной медицины
Funktionsgenerator für
die
stochastische Funktion
генератор стохастической функции
Funktionsgenerator für
die
stochastische Funktion
генератор случайной функции
gegen
die
Sonne fliegen
лететь в сторону солнца
gegen
die
Sonne fliegen
уходить в сторону солнца
Geschwindigkeit in Bezug auf
die
Erde
скорость относительно Земли
Geschwindigkeit in Bezug auf
die
Erde
путевая скорость
Handhebel für
die
Fluglage
ручка управления ориентацией
(КА)
Höchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für
die
Wiedereintrittsuntersuchungen
скоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферу
Höchstgeschwindigkeitsversuchsanlage für
die
Wiedereintrittsuntersuchungen
высокоскоростная экспериментальная установка для исследований входа в атмосферу
Impulssatz für
die
x-Richtung
уравнение сохранения количества движения в направлении продольной оси
Impulssatz für
die
x-Richtung
уравнение сохранения количества движения в направлении оси ОХ
in bezug auf
die
Vertikale festhalten
удерживать в направлении вертикали
in
die
Bahn einschließen
выводить на орбиту
in
die
Bahn transportiert
выведенный на орбиту
in
die
Bahn umlaufend
находящийся на орбите
in
die
Bahn umlaufend
движущийся по орбите
in
die
Erdatmosphäre wieder eintreten
возвращаться
из космоса
в земную атмосферу
in
die
Flugbahn einlenken
выводить на орбиту или на траекторию
(полёта)
in
die
Flugbahn einschließen
выводить на орбиту или на траекторию
(полёта)
in
die
Flugbahn gelangen
выходить на орбиту
in
die
Karte eintragen
наносить на карту
in
die
Kurve gehen
вводить
самолёт
в вираж
in
die
Kurve legen
вводить
самолёт
в вираж
in
die
Sonne kurven
разворачиваться в сторону солнца
in
die
Sonne kurven
уходить в сторону солнца
in
die
Umlaufbahn bringen
выводить спутник на орбиту
in
die
Wolken ziehen
вводить в облака
in
die
Wolken ziehen
лететь в облаках
in
die
Wolken ziehen
входить в облака
Instabilität um
die
Hochachse
неустойчивость относительно нормальной оси
Instabilität um
die
Hochachse
неустойчивость относительно вертикальной оси
kinematische Beziehung für
die
Nickgeschwindigkeit
кинематическое соотношение для
определения
угловой скорости тангажа
Kräftesumme für
die
Richtung
сумма сил, действующих в заданном направлении
Kurve über
die
Tragfläche
переворот через крыло
Lage um
die
Längsachse
положение относительно продольной оси
Lage um
die
Längsachse
угол поворота относительно продольной оси
Lage um
die
Längsachse
наклон относительно продольной оси
Leistungsaufnahme durch
die
Luftschraube
потребление мощности воздушным винтом
Massenfluss für
die
X-Richtung
расход массы в направлении продольной оси трубы
Maß für
die
Anstellwinkelstabilität
степень
продольной статической
устойчивости по углу атаки
Maß für
die
Anstellwinkelstabilität
мера
продольной статической
устойчивости по углу атаки
Maß für
die
Anstellwinkelstabilität
степень
продольной статической
устойчивости по перегрузке
Maß für
die
Anstellwinkelstabilität
мера
продольной статической
устойчивости по перегрузке
Maß für
die
Dämpfung
степень демпфирования
Maß für
die
Geschwindigkeitsstabilität
степень устойчивости по скорости
Maß für
die
Geschwindigkeitsstabilität
мера устойчивости по скорости
Maß für
die
Stabilität
производная устойчивости
Maß für
die
Stabilität
степень устойчивости
Maß für
die
Stabilität
мера устойчивости
Moment um
die
Achse
момент относительно оси
Moment um
die
Flügelvorderkante
момент относительно передней кромки крыла
Moment um
die
Hochachse
момент относительно вертикальной оси
Moment um
die
Seitenachse
момент относительно поперечной оси
Momentengleichgewicht um
die
Hochachse
равновесие путевых моментов рыскания
Momentengleichgewicht um
die
Hochachse
равновесие моментов относительно нормальной или вертикальной оси
Momentengleichgewicht um
die
Längsachse
равновесие поперечных моментов крена
Momentengleichgewicht um
die
Längsachse
равновесие моментов относительно продольной оси
Momentengleichung für
die
Drehung um die Hochachse
уравнение
равновесия
путевых моментов или моментов рыскания
Momentengleichung für
die
Drehung um die Hochachse
уравнение
равновесия
моментов относительно нормальной или вертикальной оси
Momentengleichung um
die
Längsachse
уравнение
равновесия
поперечных моментов крена
Momentengleichung um
die
Längsachse
уравнение
равновесия
моментов относительно продольной оси
Momentengleichung um
die
Querachse
уравнение
равновесия
продольных моментов тангажа
Momentengleichung um
die
Querachse
уравнение
равновесия
моментов относительно поперечной или боковой оси
Neigungswinkel gegen
die
Anströmrichtung
угол подхода к набегающему потоку
Neigungswinkel gegen
die
Anströmrichtung
угол наклона
по отношению
к направлению набегающего потока
normierte Masse für
die
Längsbewegung
относительная плотность
самолёта
в продольном движении
normierte Masse für
die
Seitenbewegung
относительная плотность
самолёта
в боковом движении
Potential-Gitter für
die
Überschallgeschwindigkeit
потенциальная решётка
для
поворота сверхзвукового потока
Querschnittsverteilung über
die
Flugzeuglänge
распределение
площадей
поперечных сечений по длине ЛА
Querschnittsverteilung über
die
Rumpflänge
распределение
площадей
поперечных сечений по фюзеляжу
Querschnittsverteilung über
die
Rumpflänge
распределение
площадей
поперечных сечений по длине фюзеляжа
Robotersteuerung um
die
Vertikalachse
путевой автопилот
Robotersteuerung um
die
Vertikalachse
автоматическое путевое управление
Rolleronklappe für
die
Rolldämpfung
щиток, обеспечивающий демпфирование крена
Rolleronklappe für
die
Rolldämpfung
щиток
системы искусственного
демпфирования крена
Rundsendung für
die
Luftfahrt
аэронавигационное радиовещание
Schuberhöhung durch
die
Strahlbeimischung
увеличение тяги подмешиванием воздуха в реактивную струю
Schuberhöhung durch
die
Strahlbeimischung
увеличение тяги впуском струи
(воздуха)
Sektion für
die
Last
грузовой отсек
Stabilitätsderivativ für
die
Gierbewegung
производная путевой устойчивости
Stabilitätsderivativ für
die
Gierbewegung
производная
коэффициента
момента рыскания
Stabilitätsderivativ für
die
Nickbewegung
производная
коэффициента
момента тангажа
Stabilitätsderivativ für
die
Querbewegung
производная
коэффициента
момента крена
Stabilitätsderivativ für
die
Rollbewegung
производная
коэффициента
момента крена
Stabilitätsderivativ für
die
Seitenbewegung
производная боковой устойчивости
Steckverbindungen für
die
Stromzufuhr auf dem Flughafen
соединители аэродромного питания
Steuerung um
die
Hochachse
управление относительно нормальной оси
Steuerung um
die
Hochachse
путевое управление
Steuerung um
die
Längsache
управление относительно продольной оси
Steuerung um
die
Längsache
поперечное управление
Steuerung um
die
Längsachse
управление углом крена
Steuerung um
die
Querachse
управление углом тангажа
Steuerung um
die
Vertikalachse
управление углом рыскания
Strahldüsenantrieb auf
die
Seitenbewegung
влияние реактивной струи на характеристики бокового движения
Strahlinduktion auf
die
Kräfte
влияние реактивной струи на силы или на равновесие сил
Störung durch
die
Sonne
солнечное возмущение
Störung durch
die
Sonne
возмущение от Солнца
Toleranzgrenze für
die
Beschleunigung
предел переносимости ускорения
Trimmbarkeit um
die
Längsachse
поперечная балансировка
Trimmbarkeit um
die
Normalachse
путевая балансировка
Trimmung um
die
Längsachse
поперечное триммирование
Trimmung um
die
Längsachse
поперечная балансировка
Trimmung um
die
Normalachse
путевое триммирование
Trimmung um
die
Normalachse
путевая балансировка
Trimmung um
die
Querachse
продольное триммирование
Trimmung um
die
Querachse
продольная балансировка
Trägheitsmoment in Bezug auf
die
x-Achse
момент инерции относительно оси ОХ
Trägheitsmoment um
die
Cierachse
момент инерции рыскания
Trägheitsmoment um
die
Cierachse
момент инерции относительно нормальной оси
um
die
Sonne bewegend
движущийся вокруг Солнца
Umlaufbahn um
die
Erde
орбита облёта Земли
Umlaufzeit um
die
Erde
период обращения вокруг Земли
unter
die
Kontrolle bringen
управлять
unter
die
Kontrolle bringen
передавать под контроль
unter
die
Kontrolle bringen
подчинять
US-Bundesbehörde für
die
zivile Luftfahrt
Федеральное управление гражданской авиации США
(
Mec
)
Verlangsamung durch
die
Atmosphäre
торможение в плотных слоях атмосферы
Verstell-Luftschraube für
die
Segelstellung
флюгируемый
воздушный
винт
Versuch über
die
volle Betriebszeit
испытание на ресурс
Versuch über
die
volle Betriebszeit
ресурсное испытание
Versuch über
die
volle Betriebszeit
испытание на
полный
срок службы
Vorschriften über
die
Sicherheit von Apparaten für Elektroschall, Elektrobild, Nachrichten- und Fernmeldetechnik
Правила безопасности для аппаратуры электроакустики, телевидения и электросвязи
(VAF)
weiche Landung auf
die
Erde
мягкая посадка на Землю
(WLE)
Windkanal für
die
Messgeräteentwicklung
аэродинамическая труба для
испытаний
измерительных приборов
über
die
Tragfläche abkippen
сваливаться на крыло
Übertragung
der
Steuerknüppelbetätigung auf die Nickgeschwindigkeit
создание
угловой
скорости тангажа, вызванное отклонением рычага управления
Get short URL