DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Deutscher | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Abkürzung für Centrale Marketing-Gesellschaft der deutschen Agrarwirtschaft mbHЦентральное маркетинговое общество сельского хозяйства Германии (lister)
hist.Allgemeiner Deutscher ArbeitervereinВсеобщий германский рабочий союз (1863-75)
hist.Allgemeiner Deutscher ArbeitervereinВсеобщий германский рабочий союз (ADAV Unc)
sport.Allgemeiner Deutscher AutomobilclubВсеобщий немецкий автомобильный клуб
econ.Allgemeiner Deutscher BeamtenbundВсеобщий союз немецких государственных служащих (ФРГ)
bank.Allgemeiner Deutscher BeamtenbundВсеобщий союз немецких государственных служащих
hist.Allgemeiner Deutscher BeamtenbundВсеобщий союз германских государственных служащих (1922-33)
hist.Allgemeiner Deutscher GewerkschaftsbundВсеобщее объединение немецких профсоюзов (1919-33)
sport.Allgemeiner Deutscher Motorsport-Verband der DDRВсенемецкий союз мотоспорта ГДР
radioAllgemeiner Deutscher Nachrichtendienstтелеграфное агентство АДН (ФРГ)
media.Allgemeiner Deutscher NachrichtendienstАДН ((телеграфное) информационное агентство ГДР Andrey Truhachev)
hist.Allgemeiner Deutscher VerbandВсеобщий германский союз (1891-94)
gen.am deutschen Wesen soll die Welt genesenнемецкий порядок спасёт мир (цитата Emanuel Geibel miami777409)
mech.eng.Arbeitsgemeinschaft Deutscher BetriebsingenieureОбщество немецких инженеров-производственников (ФРГ)
el.Arbeitsgemeinschaft Deutscher Konstruktions-ingenieureСекция германских инженеров-конструкторов
sport.Arbeitsgemeinschaft Deutscher SportämterРабочий союз немецких спортивных ведомств
gen.Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literaturвопросы истории немецкого языка и немецкой литературы
med.Berufsverband Deutscher Internisten e.V. BDIПрофессиональная ассоциация немецких терапевтов (Allgo)
med.Berufsverband Deutscher Neurologenпрофессиональная ассоциация немецких неврологов (Brücke)
sport.Bund Deutscher BerufsboxerСоюз профессионального бокса
sport.Bund Deutscher BetriebssportverbändeСоюз производственных спортивных объединений
railw.Bund Deutscher EisenbahnenСоюз железных дорог ФРГ
forestr.Bund Deutscher InnenarchitektenСоюз немецких архитекторов – специалистов по интерьеру
lawBund Deutscher KriminalbeamterСоюз работников криминальной полиции Германии (IKras)
lawBund Deutscher Kriminalbeamterсоюз сотрудников уголовной полиции ФРГ (IKras)
gen.Bund Deutscher KriminalbeamterГерманский союз сотрудников уголовного розыска
gen.Bund Deutscher Lebensmitteltechnologen BDLОбъединение технологов пищевой промышленности ФРГ
hist.Bund Deutscher MädelСоюз немецких девушек
sport.Bund Deutscher RadfahrerСоюз немецких велосипедистов
sport.Bund Deutscher Segler der DDRСоюз парусного спорта ГДР
railw.Bund Deutscher Verkehrsverbändeсоюз транспортных обществ ФРГ
wood.Bund Deutscher ZimmermeisterСоюз немецких плотников (bdz-holzbau.de ВВладимир)
bank.Bundesverband Deutscher Banken, e.V.Федеральное объединение немецких банков (представляет интересы частных банков)
bank.Bundesverband Deutscher Banken e.V.Федеральное объединение немецких банков (представляет интересы частных банков)
gen.Bundesverband Deutscher Bier-Getränkefachgroßhandel e.V.Федеративное объединение Германской оптовой торговли пивом и безалкогольными напитками
gen.Bundesverband Deutscher Bier-Getränkefachgroßhandel e.V.зарегистрированное объединение
railw.Bundesverband Deutscher EisenbahnfreundeСоюз приверженцев железных дорог ФРГ
sport.Bundesverband Deutscher GewichtheberФедерация тяжёлой атлетики ФРГ
abbr.Bundesverband Deutscher Inkasso-UnternehmenФедеральное объединение инкассационных предприятий (Brücke)
bank.Bundesverband Deutscher Leasing-GesellschaftenФедеральное объединение немецких лизинговых компаний
gen.Bundesverband Deutscher PrivatschulenФедеральное объединение германских частных школ
int.rel.Bundesverband Deutscher West-Ost-GesellschaftenФедеральный Союз Западно-Восточных обществ Германии (Tatyana_ATA)
bank.Bundesvereinigung Deutscher Handelsverbände, e.V.Федеральное объединение союзов немецкой торговли
bank.Bundesvereinigung Deutscher Handelsverbände e.V.Федеральное объединение союзов немецкой торговли
gen.Centrale Marketinggesellschaft der deutschen AgrarwirtschaftЦентральное общество маркетинга германского сельского хозяйства
gen.Centrale Marketinggesellschaft der deutschen Agrarwirtschaft mbHСМА Центральная компания по маркетингу германского сельского хозяйства с ограниченной ответственностью
gen.Centralvereinigung Deutscher Handelsvertreter- und Handelsmakler-VerbändeЦентральное объединение союзов немецких торговых агентов и маклеров (ФРГ)
gen.Convent Deutscher KorporationsverbändeКонвент союзов немецких студенческих корпораций (ФРГ)
gen.das Bild verlebendigt ein Stück deutscher Geschichteкартина наглядно отображает отрезок немецкой истории
gen.das Schiff führt die deutsche Flaggeкорабль плавает под германским флагом
gen.Delegiertenbüro der deutschen Wirtschaft in der Ukraineпредставительство немецкого бизнеса на Украине (также: офис Andrey Truhachev)
gen.der deutschen Sprache hinreichend mächtig.достаточно владеть немецким языком (Лорина)
gen.der größte Teil des deutschen Volkes wurde durch die Faschisten terrorisiertбольшая часть немецкого народа была терроризирована фашистами
gen.der Roman verlebendigt ein Stück deutscher Geschichteроман наглядно отображает отрезок немецкой истории
gen.Deutsch als Zweitspracheнемецкий как второй язык (Alex Lilo)
gen.deutsch-amerikanische Beziehungenгермано-американские отношения
gen.jemanden deutsch ansprechenзаговорить с кем-либо по-немецки
gen.deutsch-katholischнемецко-католический
gen.deutsch-russischгермано-русский
gen.deutsch-russischнемецко-русский
gen.deutsch schreibenписать по-немецки
gen.deutsch-schweizerische Beziehungenгермано-швейцарские отношения
gen.deutsch-sowjetischгермано-советский
gen.deutsch sprechenговорить по-немецки
gen.deutsche Nardeлаванда (Lavandula)
gen.deutsche Schabeпрусак (Blatella germanica L.)
gen.deutsche Spracheigentümlichkeitгерманизм
gen.deutsche Tonspurнемецкая звуковая дорожка (Viola4482)
gen.deutsche Unterrichtsbriefeкурс заочного обучения немецкому языку
gen.deutsche Ösenнемецкие петли (при навивке пружин daring)
gen.deutscher Abstammungнемецкого происхождения (Лорина)
ed.Deutscher Akademischer AustauschdienstГерманская служба академических обменов (Лорина)
ed.Deutscher Akademischer AustauschdienstДААД (Лорина)
gen.Deutscher AkkreditierungsratНемецкий совет по аккредитации (ВВладимир)
st.exch.Deutscher AktienindexИндекс котировки акций германских фирм
bank.Deutscher AktienindexНемецкий индекс курсов акций
econ.Deutscher Aktienindexгерманский индекс акций
gen.Deutscher Allergie- und Asthmabund e. V. DAABНемецкий союз по борьбе с аллергией и астмой (Oksana)
sport.Deutscher AlpenvereinНемецкий клуб альпинистов (Немецкий альпийский союз KunBayun)
sport.Deutscher Amateur-BoxverbandНемецкая федерация любительского бокса
radioDeutscher Amateur-Radio-ClubКлуб немецких радиолюбителей (ФРГ)
sport.Deutscher Angler-Verband der DDRНемецкий союз рыболовного спорта ГДР
sport.Deutscher ArbeiterschachbundНемецкий рабочий шахматный союз
pharma.Deutscher Arzneimittel-Codexнемецкий кодекс лекарственных средств (kreecher)
sport.Deutscher Athleten-BundНемецкий атлетический союз
construct.Deutscher Ausschuss für EisenbetonГерманская комиссия по железобетону
tech.Deutscher Ausschuss für Eisenbetonгерманская комиссия по железобетону
gen.Deutscher Ausschuss für GetränkeschankanlagenГерманский комитет по установкам для розлива пива
cinema.equip.Deutscher Ausschuss für SensitometrieГерманский сенситометрический комитет
sport.Deutscher Badminton-VerbandНемецкий союз бадминтона
sport.Deutscher Baseball-VerbandНемецкий союз бейсбола
sport.Deutscher Basketball-BundНемецкая федерация баскетбола
sport.Deutscher Basketball-VerbandНемецкий союз баскетбола
hist.deutscher BauernkriegКрестьянская война в Германии (1524-26)
econ.Deutscher BauernverbandНемецкий крестьянский союз (Gaist)
econ.Deutscher Beamtenbundпрофессиональный союз государственных служащих ФРГ
econ.Deutscher Beamtenbundпрофессиональный союз государственных служащих
mil.Deutscher Beauftragter bei Forces francaises en Allemagne = bei französischen Streitkräften in Deutschlandуполномоченный бундесвера при французских вооружённых силах в ФРГ
bot.deutscher Bertramчихотная трава (Achillea ptarmica L.)
bot.deutscher Bertramанациклус аптечный (Anacyclus officinarum Hayne)
sport.Deutscher Berufsradrennfahrer-VerbandНемецкий союз профессиональных велосипедистов
construct.Deutscher Beton- und Bautechnik- VereinНемецкое объединение по бетонной и строительной промышленности (НадеждаLei)
mil.Deutscher Bevollmächtigter für den NATO-Bereich Allied Forces Northern Europeуполномоченный бундесвера при командовании ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
mil.Deutscher Bevollmächtigter für den NATO-Bereich Allied Forces Northern Europeпредставитель бундесвера при командовании ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
mil.Deutscher Bevollmächtigter Mitteуполномоченный бундесвера при командовании ОВС НАТО на Центрально-Европейском ТВД
mil.Deutscher Bevollmächtigter Mitteпредставитель бундесвера при командовании ОВС НАТО на Центрально-Европейском ТВД
mil.Deutscher Bevollmächtigter Nordуполномоченный бундесвера при командовании ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
mil.Deutscher Bevollmächtigter Nordпредставитель бундесвера при командовании ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
gen.deutscher Bezwingergeistгерманский дух покорителя (Andrey Truhachev)
gen.deutscher Bezwingergeistнемецкий дух покорителя (Andrey Truhachev)
hist.Deutscher Bildungsverein für ArbeiterНемецкое рабочее просветительское общество
sport.Deutscher Billard-BundНемецкая федерация биллиарда
sport.Deutscher Billard-Sport-Verband der DDRНемецкий союз биллиарда ГДР
econ.Deutscher Binnenschiffahrts-Gütertarifречной грузовой тариф бывш. ГДР
bot.deutscher Blasenstrauchпузырник древовидный (Colutea arborescens L.)
sport.Deutscher Bobsleigh- und SchlittensportverbandНемецкая федерация бобслея и санного спорта
sport.Deutscher Bogenschützenverband der DDRНемецкий союз стрельбы из лука ГДР
sport.Deutscher BoxverbandНемецкий союз бокса
gen.Deutscher Brauer-BundСоюз германских пивоваров
gen.Deutscher Brauer-Bund in BonnСоюз германских пивоваров в г. Бонн
forestr.deutscher Buchsbaumбересклет европейский (Evonymus europaea L.)
bot.deutscher Buchsbaumбересклет европейский (Euonymus europaea L.)
hist.Deutscher BundГерманский союз (1815-66)
bot.deutscher Bärenklauборщевик обыкновенный (Heracleum sphondylium L.)
theatre.Deutscher BühnenvereinНемецкий союз театров (SKY)
ed.Deutscher CaritasverbandГерманский благотворительный союз "Каритас" (golowko)
manag.Deutscher Corporate Governance KodexКодекс корпоративного управления Германии (Brücke)
lawDeutscher Corporate Governance KodexГерманский кодекс корпоративного управления (Schumacher)
econ.Deutscher Einheitsmietvertragединый договор о найме в Германии
railw.Deutscher Eisenbahn Gütertarifжелезнодорожный грузовой тариф ГДР
econ.Deutscher Eisenbahn-Gütertarifжелезнодорожный грузовой тариф бывш. ГДР
railw.Deutscher Eisenbahn-Personen-, Gepäck- und Expressguttarifжелезнодорожный тариф ГДР на перевозку пассажиров, багажа и экспресс-грузов
econ.Deutscher Eisenbahn-Personen-Gepäck- und Expressguttarifжелезнодорожный тариф ФРГ на перевозку пассажиров, багажа и срочных грузов
econ.Deutscher Eisenbahn-Personen-Gepäck und Expressguttarifжелезнодорожный тариф ФРГ на перевозку пассажиров, багажа и срочных грузов
sport.Deutscher Eishockey-BundНемецкая федерация хоккея
sport.Deutscher Eislauf-Verband der DDRНемецкий союз конькобежного спорта ГДР
biol.deutscher Enzianгоречавка германская (Gentiana germanica Willd.)
patents.Deutscher Erfinderverband-MitteilungenБюллетень Немецкого союза изобретателей
philos.Deutscher EthikratГерманский совет по этике (YaLa)
sport.Deutscher Fechter-BundНемецкая федерация фехтования
sport.Deutscher Fecht-Verband der DDRНемецкий союз фехтования ГДР
sport.Deutscher Federball-Verband der DDRНемецкий союз бадминтона ГДР
zool.deutscher Feldhaseзаяц-русак (Lepus europaeus Pall.)
cinemaDeutscher Filmpreisпремия Немецкой киноакадемии (Deutscher Filmpreis (англ. German Film Awards) – высшая национальная награда Германии в области кинематографа. Также известна как "Лола". Dominator_Salvator)
cinemaDeutscher Filmpreis"Лола" (Dominator_Salvator)
food.ind.Deutscher FleischerverbandОбъединение работников мясной промышленности ФРГ
hist.Deutscher FlottenvereinФлотский союз (1898-1934)
mech.eng.Deutscher Formermeister-BundНемецкий союз формовщиков (ФРГ)
footb.Deutscher Fußball-BundНемецкий футбольный союз (Лорина)
sport.Deutscher-Fußball-BundНемецкий футбольный союз
sport.Deutscher Fußball-Verband der DDRНемецкий союз футбола ГДР
sport.Deutscher Gehörlosen-SportverbandНемецкая спортивная федерация глухих
econ.Deutscher GemeindetagГерманский конгресс общин ФРГ
econ.Deutscher Generalagenten-VerbandСоюз генеральных представителей торгово-промышленных фирм
hist.Deutscher GewerkschaftsbundОбъединение немецких профсоюзов (1919-33, с 1949 в ФРГ)
sport.Deutscher Gewichtheber-Verband der DDRНемецкий союз тяжёлой атлетики ГДР
bot.deutscher Ginsterдрок германский (Genista germanica L.)
sport.Deutscher Golf-VerbandНемецкая федерация гольфа
hist.Deutscher Grußнацистский жест (Andrey Truhachev)
hist.Deutscher Grußнемецкое приветствие (Andrey Truhachev)
hist.Deutscher Grußжест нацистского приветствия (Andrey Truhachev)
hist.Deutscher Grußгитлеровское приветствие (Andrey Truhachev)
hist.Deutscher Grußнацистское приветствие (Andrey Truhachev)
sport.Deutscher Handball-BundНемецкая федерация гандбола
sport.Deutscher Handball-Verband der DDRНемецкий союз гандбола ГДР
gen.Deutscher Handels- und IndustrieangestelltenverbandНемецкая ассоциация работников торговли и промышленности (Ремедиос_П)
gen.deutscher Herkunftнемецкого происхождения (Лорина)
sport.Deutscher Hoch- und Fachschulsportverband der DDRНемецкий союз студенческого спорта ГДР
ed.Deutscher HochschulverbandАссоциация немецких университетов (AllGOL)
sport.Deutscher Hockey-Sportverband der DDRНемецкий союз хоккея на траве ГДР
sport.Deutscher Hockey-VerbandНемецкая федерация хоккея на траве
food.ind.Deutscher Hotel- und GaststättenverbandСоюз гостиниц и предприятий общественного питания ФРГ
bank.Deutscher Industrie- und HandelstagНемецкий конгресс промышленно-торговых палат
bank.Deutscher Industrie- und HandelstagКонгресс промышленно-торговых палат (ФРГ)
econ.Deutscher Industrie und HandelstagКонгресс торговопромышленных палат
econ.Deutscher Industrie- und HandelstagГерманский конгресс торгово-промышленных палат
busin.Deutscher Industrie- und HandelstagКонгресс торгово-промышленных палат
econ., hist.Deutscher Innen- und AußenhandelДойчер инен-унд аусенхандель (наименование внешнеторговой организации бывш. ГДР,ДИА)
econ.Deutscher Innen und AußenhandelДойчер инен унд аусенхандель
hist.Deutscher Innen- und AußenhandelДойчер иннен- унд аусенхандель ДИА (наименование внешнеторговой организации ГДР)
gen.deutscher Jagdterrierнемецкий охотничий терьер (порода собак veryonehope)
gen.deutscher Jagdterrierнемецкий ягдтерьер (veryonehope)
sport.Deutscher Judo-BundНемецкая федерация дзюдо
sport.Deutscher Judo-Verband der DDRНемецкий союз дзюдо ГДР
metrol.Deutscher KalibrierdienstГерманская служба калибровки (VlasovOleg)
sport.Deutscher Kanu-Sport-Verband der DDRНемецкий союз гребли на каноэ ГДР
sport.Deutscher Kanu-VerbandНемецкая федерация гребли на каноэ
sport.Deutscher Karate-VerbandНемецкая федерация каратэ
sport.Deutscher KeglerbundНемецкий союз игры в кегли
sport.Deutscher Kegler-Verband der DDRНемецкий союз игры в кегли ГДР
sl., drug.Deutscher Kerndatensatz Deutscher Kerndatensatz zur Dokumentation im Bereich der SuchtkrankenhilfeОбщегерманская система учёта основных данных в сфере помощи лицам, страдающим зависимостью (Oxana Vakula)
radioDeutscher Kleinempfängerфирма ДКЕ ("Немецкий малый приёмник")
engin., hist.Deutscher Klein-Wagenфабричная марка автомобилей и двухтактных двигателей фирмы "Авто-Унион" (народного предприятия в Цшопау)
qual.cont.Deutscher Kraftfahrzeug-Überwachungs-VereinНемецкий союз независимой технической экспертизы транспортных средств (e.V. – некоммерческая организация 4uzhoj)
qual.cont.Deutscher Kraftfahrzeug-Überwachungs-VereinНемецкий союз организаций независимой технической экспертизы автотранспортных средств (полностью: Deutscher Kraftfahrzeug-Überwachungs-Verein e.V. – Общественная организация "Немецкий союз организаций независимой технической экспертизы автотранспортных средств"; из аналогов в РФ – "ТехЭксперт" 4uzhoj)
tech.Deutscher Kraftverkehr G.m.b.H.общество германских автомобильных перевозок
mil.Deutscher KriegsopferausschussГерманский комитет жертв войны
arts.Deutscher KünstlerbundСоюз немецких художников (Der Deutsche Künstlerbund wurde 1903 auf Initiative des Kunstförderers Harry Graf Kessler unter maßgeblicher Mitwirkung von Walter Leistikow in Weimar von Max Klinger, Alfred Lichtwark, Max Liebermann, Lovis Corinth, Max Slevogt u. a. gegründet. Andrey Truhachev)
NGODeutscher LandkreistagАссоциация немецких округов (Deutscher Landkreistag: Reinhard Sager ist seit 19. März 2014 Präsident des Deutschen Landkreistages (DLT). landkreistag.de vikust)
sport.Deutscher Leichtathletik-VerbandНемецкая федерация лёгкой атлетики
mil.Deutscher Logistischer Bevollmächtigter im Bereich AFNORTHуполномоченный бундесвера по вопросам тыла при ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
mil.Deutscher Logistischer Bevollmächtigter im Bereich AFNORTHпредставитель бундесвера по вопросам тыла при ОВС НАТО на Северо-Европейском ТВД
avia.Deutscher Luftsport-VerbandНемецкая авиационная спортивная лига (Andrey Truhachev)
avia.Deutscher LuftsportverbandНемецкая авиационная спортивная лига (Andrey Truhachev)
mil.Deutscher Militärischer Vertreter bei SHAPE/NMPпредставитель бундесвера в комитете военных представителей при штабе верховного главнокомандующего ОВС НАТО в Европе
sport.Deutscher Motorradsport-VerbandНемецкий союз мотоциклетного спорта
gen.Deutscher Motorradsport-VerbandНемецкий союз мотоспорта
gen.Deutscher MälzermeisterbundСоюз германских мастеров солодоращения
gen.Deutscher NaturschutzringГерманский союз охраны природы
gen.Deutscher Neurodermitiker-Bund e.v.Немецкий союз больных нейродермитом, зарегистрированное объединение (ФРГ)
el.chem.Deutscher Normen AusschussКомитет промышленных норм и стандартов (ФРГ)
econ.Deutscher NormenausschussНемецкий комитет технических норм и стандартов (ФРГ)
mech.eng.Deutscher Normen-AusschussКомитет стандартов ФРГ
gen.Deutscher Normen-AusschussГерманский комитет промышленных норм и стандартов
gen.Deutscher NormenausschussГерманский комитет стандартизации (Берлин)
cinema.equip.Deutscher NormenausschussГерманский комитет стандартов
auto.Deutscher-Normenausschussгерманский комитет промышленных норм и стандартов (DNA)
polym.Deutscher NormenausschussКомитет промышленных норм и стандартов
econ.Deutscher Normen-AusschussНемецкий комитет технических норм и стандартов
radioDeutscher NormenausschussГерманский комитет промышленных норм и стандартов (ФРГ)
gen.Deutscher NormenausschussГерманский комитет технических норм и стандартов
pulp.n.paperDeutscher NormenausschußГерманский комитет промышленных норм и стандартов
sport.Deutscher Olympischer SportbundОлимпийская спортивная конфедерация Германии (Andrey Truhachev)
sport.Deutscher Olympischer SportbundНемецкий Олимпийский спортивный союз (Andrey Truhachev)
hist.Deutscher OrdenТевтонский орден (1198-1809, с 1834 в Австрии, ФРГ)
hist.Deutscher OstmarkenvereinСоюз гакатистов (1894-1934)
ed.Deutscher Paritätischer WohlfahrtsverbandГерманский паритетный благотворительный союз (golowko)
sport.Deutscher Pferdesport-Verband der DDRНемецкий союз конного спорта ГДР
dog.Deutscher Pinscherстандартный пинчер (Andrey Truhachev)
dog.Deutscher Pinscherнемецкий пинчер (Andrey Truhachev)
gen.Deutscher PostverbandНемецкий почтовый союз (ФРГ)
gen.Deutscher Presse VerbandНемецкая ассоциация прессы (аналог нашего союза журналистов 4uzhoj)
radioDeutscher Radio- und FernsehfachverbandГерманское общество объединение специалистов радио и телевидения
sport.Deutscher Radsport-Verband der DDRНемецкий союз велосипедного спорта ГДР
polym.Deutscher Reifenhändler-VerbandСоюз торговцев шинами
railw.Deutscher ReisebüroverbandОбъединение бюро путешествий ФРГ
gen.Deutscher Reisebüro-Verband e.V.Объединение германских бюро путешествий, зарегистрированный союз
gen.Deutscher Rentenindexиндекс котировки ценных бумаг с твёрдым процентом (ФРГ)
gen.Deutscher Republikanischer StudentenbundГерманский союз студентов-республиканцев
sport.Deutscher Ringer-BundНемецкая федерация борьбы
sport.Deutscher Ringer-Verband der DDRНемецкий союз борьбы ГДР
hist.Deutscher RitterordenТевтонский орден (1198-1809, с 1834 в Австрии, ФРГ)
sport.Deutscher Rollsport-BundНемецкая федерация катания на роликовых коньках
sport.Deutscher Rollsport-Verband der DDRНемецкий союз катания на роликовых коньках ГДР
sport.Deutscher Ruder-Sport-Verband der DDRНемецкий союз гребли ГДР
sport.Deutscher RuderverbandНемецкая федерация гребли
gen.Deutscher RuderverbandНемецкая федерация гребного спорта (ФРГ)
sport.Deutscher Rugby-Sportverband der DDRНемецкий союз регби ГДР
sport.Deutscher Rugby-VerbandНемецкая федерация регби
sport.Deutscher SchachbundНемецкая федерация шахмат
sport.Deutscher SchachverbandНемецкий союз шахматистов ГДР (ВВладимир)
sport.Deutscher Schachverband der DDRНемецкий союз шахмат ГДР
gen.Deutscher Schankausschuss MessgeträteГерманский комитет по дозирующим устройствам для напитков
mech.eng.Deutscher SchleifscheibenausschussКомитет по шлифовальным кругам
sport.Deutscher Schlitten- und Bobsport-Verband der DDRНемецкий союз санного спорта ГДР
lit.Deutscher SchriftstellerverbandСоюз немецких писателей ГДР (ВВладимир)
sport.Deutscher Schwimmsport-Verband der DDRНемецкий союз плавания ГДР
sport.Deutscher SchwimmverbandНемецкая федерация плавания
sport.Deutscher SchützenbundНемецкая федерация стрелков
sport.Deutscher SchützenverbandНемецкий союз стрелкового спорта
sport.Deutscher SeglerverbandНемецкая федерация парусного спорта
sport.Deutscher Skibob-VerbandНемецкая федерация скибоба
sport.Deutscher Skiläufer-Verband der DDRНемецкий союз лыжного спорта ГДР
sport.Deutscher SkiverbandНемецкий союз лыжников (ВВладимир)
sport.Deutscher SkiverbandНемецкая федерация лыжного спорта
bank.Deutscher Sparkassen- und GiroverbandНемецкая ассоциация сберкасс и сберегательных банков (Ying)
gen.Deutscher Sparkassen und GiroverbandГерманское объединение сберегательных касс и жироцентров (ФРГ)
bank.Deutscher SparkassenverlagНемецкое издательство сберкасс (Лорина)
sport.Deutscher SportakrobatikbundНемецкий союз по спортивной акробатике
sport.Deutscher SportausschussНемецкий комитет спорта
sport.Deutscher SportbundНемецкий спортивный союз ФРГ (Andrey Truhachev)
sport.Deutscher SportbundНемецкая ассоциация спорта (DSB Anjuta92)
gen.Deutscher SportbundНемецкий спортивный союз
sport.Deutscher Sportlehrer-VerbandНемецкий союз учителей физкультуры
sport.Deutscher Sportverband Moderner Fünfkampf der DDRНемецкий союз современного пятиборья ГДР
sport.Deutscher Sportverband Volleyball der DDRНемецкий союз волейбола ГДР
gen.Deutscher SportvereinНемецкий спортивный союз
sport.Deutscher SportärztebundНемецкий союз спортивных врачей
gen.Deutscher SprachatlasНемецкий языковой атлас
gen.deutscher Sprachraumнемецкоязычные страны (Лорина)
gen.deutscher Straußfarnстраусопёр германский (Struthiopteris filicastrum All.)
polit.Deutscher StädtetagСоюз городов Германии (marcy)
gen.Deutscher StädtetagГерманский конгресс городов
bot.deutscher Tabakтабак виргинский (Nicotiana tabacum L.)
biol.deutscher Tabakтабак турецкий (Nicotiana tabacum L.)
sport.Deutscher TanzsportverbandНемецкая федерация спортивных танцев
met.deutscher Tempergußсветлосердечный ковкий чугун
met.deutscher Tempergußперлитный ковкий чугун
sport.Deutscher Tennis-BundНемецкая федерация тенниса
gen.Deutscher TennisbundНемецкая федерация тенниса
sport.Deutscher Tennis-Verband der DDRНемецкий союз тенниса ГДР
sport.Deutscher TischtennisbundНемецкая федерация настольного тенниса
sport.Deutscher Tischtennis-Verband der DDRНемецкий союз настольного тенниса ГДР
entomol.Deutscher Totengräberмогильщик германский (Necrophorus germanicus)
entomol.Deutscher Totengräberмогильщик большой чёрный (Necrophorus germanicus)
trav.Deutscher TourismusverbandНемецкая Туристическая ассоциация (Schumacher)
econ.Deutscher TransportversichererverbandНемецкий союз страховщиков грузов
gen.Deutscher Transport-Versicherungs-VerbandНемецкий союз страховщиков грузов
met.deutscher Treibofenкупеляционная печь со съёмным сводом
met.deutscher Treibofenнемецкая купеляционная печь
hist.Deutscher Tum- und SportbundНемецкий спортивно-гимнастический союз (в бывшей ГДР)
sport.Deutscher Turn- und Sportbund der DDRНемецкий спортивно-гимнастический союз ГДР
sport.Deutscher TurnerbundНемецкая федерация гимнастики
sport.Deutscher Turn-Verband der DDRНемецкий союз гимнастики ГДР
sport.Deutscher und Österreichischer AlpenvereinНемецко-австрийский клуб альпинистов
sport.Deutscher Verband für Leichtathletik der DDRНемецкий союз лёгкой атлетики ГДР
silic.Deutscher Verband für MaterialprüfungГерманское общество по испытанию материалов (ФРГ)
mech.eng.Deutscher Verband für MaterialprüfungНемецкое общество испытания материалов (ФРГ)
el.chem.Deutscher Verband für MaterialprüfungОбщество испытания материалов (ФРГ)
sport.Deutscher Verband für Modernen FünfkampfНемецкая федерация современного пятиборья
tech.Deutscher Verband für SchweißenГерманское объединение сварки
GDRDeutscher Verband für Schweißen und verwandte VerfahrenНемецкое общество сварки и родственных процессов (Deutscher Verband fur Schweissen und verwandte Verfahren e.V.)
GDRDeutscher Verband für Schweißen und verwandte VerfahrenГерманское общество по cварке и смежным процессам (Deutscher Verband fur Schweissen und verwandte Verfahren e.V.)
gen.Deutscher Verband für SchweißtechnikГерманское объединение сварочной техники
sport.Deutscher Verband für Versehrtensport der DDRНемецкий союз спорта инвалидов ГДР
sport.Deutscher Verband für Wandern, Bergsteigen und OrientierungslaufНемецкий союз туризма, альпинизма и спортивного ориентирования
weld.Deutscher Verband SchweißtechnikНемецкое общество сварщиков (ФРГ)
mech.eng.Deutscher Verband Technisch-Wissenschaftlicher VereineНемецкое объединение научно-технических обществ (ФРГ)
Germ.Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.Германская профессиональная ассоциация газа и воды (4uzhoj)
Germ.Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.Немецкая научно-техническая ассоциация газа и воды (Der Deutsche Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. – technisch-wissenschaftlicher Verein; самоперевод названия на английский – German Technical and Scientific Association for Gas and Water dolmetscherr)
Germ.Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.Немецкий союз газа и воды (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. OlgaST)
opt.Deutscher Verein für VermessungenГеодезическое общество ФРГ
mech.eng.Deutscher Verein für VermessungswesenНемецкое научно-техническое общество метрологии (ФРГ)
gen.Deutscher Verein von Gas- und WasserfachmännemНемецкое объединение специалистов газового и водопроводного хозяйства
gen.Deutscher Verlag für Schweißtechnik"Дойчер ферлаг фюр швайстехник" (издательство литературы по сварочной технике; ФРГ)
econ.Deutscher Versicherungs-SchutzverbandСоюз охраны интересов держателей страховых полисов (ФРГ)
gen.Deutscher Vertriebs- und Verkaufs-Anzeiger"Дойчер фертрибс- унд феркауфс-анцайгер" (название газеты; ФРГ)
gen.Deutscher VolkshochschulverbandНемецкое объединение народных университетов
polit.Deutscher VolksratНемецкий народный совет (Unc)
hist.Deutscher VolksratНемецкий народный совет (Германия; 1948-1949 гг.)
sport.Deutscher VolkssportverbandНемецкая федерация массовых видов спорта
sport.Deutscher Volleyball-VerbandНемецкая федерация волейбола
sport.Deutscher Wasserski-VerbandНемецкая федерация водных лыж
geophys.Deutscher WetterdienstГерманская метеорологическая служба
econ.Deutscher Wirtschafts verbandОбщество немецких экономистов (ФРГ)
econ.Deutscher WirtschaftsdienstСлужба экономической информации ФРГ
gen.Deutscher Wirtschaftspatentгерманский экономический патент
gen.Deutscher WortatlasСловарный атлас немецких диалектов
gen.Deutscher ZeitungsverlagГерманское газетное издательство
biol.deutscher Ziestчистец германский (Stachys germanica L.)
gen.Deutscher ZollverbandГерманский таможенный союз
econ., hist.Deutscher ZollvereinГерманский таможенный союз
hist.Deutscher ZollvereinГерманский таможенный союз
pulp.n.paperdeutscher Zuckerahornклён платановидный (Acer platanoides)
pulp.n.paperdeutscher Zuckerahornклён остролистный (Acer platanoides)
med.Deutscher Ärztetagнемецкая медицинская ассамблея (dolmetscherr)
gen.deutsches Beefsteakбифштекс по-немецки (рубленный бифштекс)
gen.deutsches Beefsteakрубленый бифштекс
gen.die deutschen Substantive schreibt man mit großen Anfangsbuchstabenнемецкие существительные пишутся с большой буквы
gen.die geistige Hinterlassenschaft der deutschen Klassikдуховное наследие немецкой классики
gen.die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitikпожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky)
idiom.ein Mann nach rechter deutscher Art trägt seinen Pelz bis HimmelfahrtНастоящий немец носит шубу до Вознесения Христова (В середине мая в Германии бывает похолодание, поэтому дни с 11 по 13 мая в народе называют Eisheiligen.)
gen.eine Auslese der deutschen Dichtungантология немецкой поэзии
gen.eine deutsche Spracheigentümlichkeitгерманизм
gen.einige Wörter der deutschen Sprache haben eine schwebende Betonungнекоторые слова в немецком языке имеют подвижное ударение
gen.Einkaufsgenossenschaft deutscher Kolonialwaren- und LebensmitteleinzelhändlerЗакупочное товарищество германских розничных торговцев колониальными и продовольственными товарами
construct.Eisenbeton Deutscher Ausschuss für Eisenbetonгерманская комиссия по железобетону
gen.er hat deutsch geradebrechtон еле-еле говорил по-немецки
gen.er hat deutsch geradebrechtон говорил на ломаном немецком языке
gen.er hat sich mit ihnen deutsch unterhaltenон беседовал с ними по-немецки
gen.er kann deutsch sprechenон умеет говорить по-немецки
gen.er kann deutsch sprechenон может говорить по-немецки
gen.er kann ein paar Worte in deutscher Sprache sagenон может сказать несколько слов по-немецки
gen.er radebrecht deutschон кое-как говорит по-немецки
gen.er schimpfte auf gut deutschон крепко выругался
gen.er stammelte etwas auf deutschон сказал что-то, запинаясь, по-немецки
gen.Fachverband Deutscher Sprachreisen-VeranstalterГерманское специализированное объединение организаторов поездок для изучения языков в странах их распространения (ФРГ)
gen.fließend deutsch sprechenсвободно говорить по-немецки
gen.französische Hinterlassenschaft in der deutschen Spracheфранцузские заимствования в немецком языке
hist.Freier Deutscher GewerkschaftsbundОбъединение свободных немецких профсоюзов (в бывшей ГДР)
hist.Freier Deutscher GewerkschaftsbundОСИП (в бывшей ГДР)
tech.Freier Deutscher Gewerkschaftsbundсвободный немецкий профсоюз
bot.gefleckter deutscher Ingwerаронник пятнистый (Arum maculatum L.)
engin.Gemeinschaft deutscher Automobilfabrikenобъединение немецких автомобильных заводов
gen.Gemeinschaft Deutscher LehrerverbändeОбъединение германских учительских союзов
gen.Gemeinschaft Deutscher MusikverbändeОбъединение германских музыкальных союзов
gen.Genossenschaft Deutscher TonsetzerТоварищество германских композиторов
gen.Gesamtverband Deutscher AngestelltengewerkschaftenОбъединение германских профсоюзов служащих
gen.Gesamtverband Deutscher Eheanbahnungen und PartnervermittlungenОбъединение германских брачных контор и служб знакомств (ФРГ)
mech.eng.Gesamtverband Deutscher MetallgießereienОбъединение литейных предприятий (ФРГ)
gen.Gesamtverband Deutscher MetallgießereienОбъединение германских литейных заводов
gen.Gesamtverband Deutscher SpielwarenexporteureВсеобщий союз германских экспортёров игрушек
gen.Gesamtverzeichnis Deutscher Zeitschriften und SerienСводный список германских журналов и серийных изданий
econ.Gesellschaft Deutscher Berg- und HüttenleuteОбщество немецких горняков и металлургов (бывш. ГДР)
silic.Gesellschaft Deutscher ChemikerОбщество немецких химиков
polym.Gesellschaft Deutscher ChemikerХимическое общество ФРГ
gen.Gesellschaft Deutscher Chemiker GDCОбщество химиков ФРГ
gen.Gesellschaft Deutscher Kosmetik-ChemikerОбщество германских химиков, работающих в косметической промышленности (ФРГ)
gen.Gesellschaft Deutscher LichtbildnerОбщество германских фотографов
gen.Gesellschaft Deutscher Metallhütten- und BergleuteОбщество германских металлургов и горняков
gen.Gesellschaft Deutscher Naturforscher und ÄrzteОбщество германских естествоиспытателей и врачей
gen.Gesellschaft Deutscher NeurologenОбщество германских неврологов
gen.Gesellschaft Deutscher TierfotografenОбщество германских фотографов-анималистов
gen.Gewerkschaft Deutscher Bundesbahnbeamten, Arbeiter und AngestelltenПрофсоюз работников германских федеральных железных дорог
railw.Gewerkschaft Deutscher Bundesbahnbeamten und-anwärterпрофсоюз чиновников и служащих Государственных железных дорог ФРГ
gen.Gewerkschaft Deutscher Bühnenangestellterпрофсоюз немецких театральных служащих
railw.Gewerkschaft Deutscher Lokomotivführerпрофсоюз железнодорожных машинистов
gen.Grundriss der deutschen Literaturgeschichteочерки по истории немецкой литературы
gen.Handelsgesellschaft Deutscher ApothekerТорговое товарищество германских аптекарей
gen.Handelszentrale Deutscher KaufhäuserЦентральная торговая организация германских универмагов (ФРГ)
gen.Hauptverband der deutschen HolzindustrieГоловное объединение предприятий германской деревообрабатывающей промышленности
gen.Hauptverband Deutscher FilmtheaterГоловное объединение германских кинотеатров
hist.Heiliges Römisches Reich Deutscher NationСвященная Римская империя германской нации
gen.hinreichend deutsch sprechenв достаточной мере владеть немецким языком (Лорина)
gen.im deutschen Sprachraumв немецкоязычных странах
gen.im deutschen Sprachraumв немецкоговорящих странах
gen.in Deutsch abfassenсоставить на немецком языке (golowko)
gen.in deutscher Spracheпо-немецки (Andrey Truhachev)
gen.in deutscher Spracheна немецком языке (Лорина)
gen.Interessengemeinschaft der mit Ausländem verheirateten deutschen FrauenОбъединение немецких женщин, вышедших замуж за иностранцев
gen.Interessenverband Deutscher KomponistenСоюз защиты интересов немецких композиторов
gen.Interessenverband Deutscher ZeitarbeitsunternehmenГерманское объединение агентств по предоставлению персонала (Brücke)
gen.Interessenverband Deutscher ZeitarbeitsunternehmenГерманское объединение агентств по предоставлению персонала (IDZ dolmetscherr)
gen.kostenlos aus deutschen Netzenзвонки в пределах Германии бесплатные (соотв., kostenlos aus ukrainischen/russischen Netzen 4uzhoj)
gen.kostenlos aus deutschen Netzenзвонки в пределах Германии бесплатные (4uzhoj)
engin., hist.Kraftmaschinen-Fachgemeinschaft im Verein Deutscher Maschinenbau-Anstalten, Frankfurt/Mainобщество специалистов по двигателям при объединении немецких машиностроительных учреждений, Франкфурт на Майне
gen.Leihverkehrsordnung für die deutschen BibliothekenИнструкция о выдаче книг по межбиблиотечному абонементу для библиотек (ФРГ)
gen.Liberaler Deutscher StudentenbundЛиберальный союз немецких студентов (ФРГ)
gen.man muss mit ihm deutsch redenс ним нужно говорить без обиняков
gen.man muss mit ihm deutsch redenс ним нужно говорить напрямик
gen.Materialbeschaffungsgenossenschaft Deutscher Ärzte und ZahnärzteОбщество материальнотехнического снабжения врачей и стоматологов ФРГ
gen.nach deutscher Artна немецкий манер (Andrey Truhachev)
brew.Porter Deutscherпортер Немецкий (экстрактивность начального сусла 18%, содержание алкоголя 5,0- 5, 5%)
brew.Porterbier Deutscherпортер Немецкий (экстрактивность начального сусла 18%, содержание алкоголя 5,0- 5, 5%)
gen.Prüfung zum Nachweis deutscher Sprachkenntnisseэкзамен на знание немецкого языка как иностранного (ФРГ)
gen.Radio und Fernsehen der deutschen und der rätoromanischen SchweizРадио и телевидение немецкой и ретороманской Швейцарии
econ.Reichsverband Deutscher Volks- und BetriebswirteОбъединение немецких экономистов и инженеров по организации производства
econ.Ring Deutscher Makler für Immobilien, Hypotheken und FinanzierungenОбъединение немецких маклеров по недвижимости, ипотекам и финансированию (ФРГ)
gen.Ring Deutscher Makler für Immobilien, Hypotheken und FinanzierungenОбъединение немецких маклеров по недвижимостям, ипотекам и финансированию (ФРГ)
hist.Schutzverband Deutscher SchriftstellerСоюз охраны интересов немецких писателей
nautic.Schutzverein Deutscher ReederСоюз по защите прав германских судовладельцев
gen.seine deutschen Sprachkenntnisse sind dünn gewordenон основательно забыл немецкий язык
gen.sie sprechen ziemlich gut deutschони довольно хорошо говорят по-немецки
gen.Sozialistischer Deutscher StudentenbundССНС (o-klier)
gen.Sozialistischer Deutscher StudentenbundСоциалистический союз немецких студентов
gen.Spezialdienste des Deutschen Röten Kreuzesспециальные службы Немецкого Красного Креста
gen.typisch deutschтипично немецкий (Andrey Truhachev)
gen.unter der Kontrolle deutscher Behördenпод под надзором немецких властей
gen.unter der Kontrolle deutscher Behördenпод надзором немецких органов власти
gen.unter der Kontrolle deutscher Behördenпод под контролем немецких властей
gen.unter der Kontrolle deutscher Behördenпод контролем немецких органов власти
gen.Verband Deutscher ArbeitgeberСоюз немецких работодателей (ФРГ)
econ.Verband Deutscher ArbeitgeberСоюз немецких работодателей
gen.Verband Deutscher ArbeitgeberСоюз германских предпринимателей
railw.Verband Deutscher EisenbahningenieureСоюз инженеров железнодорожного транспорта ФРГ
gen.Verband Deutscher Eishockey Fan ClubsОбъединение германских клубов хоккейных болельщиков (ФРГ)
gen.Verband Deutscher ElektrotechnikerСоюз немецких электротехников (ФРГ)
bank.Verband deutscher HypothekenbankenСоюз немецких ипотечных банков
gen.Verband Deutscher Ingenieure VDIСоюз германских инженеров
gen.Verband Deutscher Konsumgenossenschaften VDKСоюз германских потребительских кооперативов
gen.Verband Deutscher KonsumgenossenschaftenСоюз потребительских кооперативов (ГДР)
gen.Verband Deutscher KonsumgenossenschaftenСоюз потребительских кооперативов ФРГ
busin.Verband Deutscher Kälte-Klima-Fachbetriebe e. VНемецкая ассоциация производителей холодильного оборудования (Andrey Truhachev)
gen.Verband Deutscher Makler für Grundbesitz und FinanzierungenОбъединение немецких маклеров в области землевладения и финансирования
gen.Verband Deutscher Maschinen- und AnlagebauОбъединение германских машиностроительных фирм и фирм, производящих комплектное промышленное оборудование
Germ.Verband Deutscher Maschinen- und AnlagenbauСоюз немецких машиностроителей (Shevi)
Germ.Verband Deutscher Maschinen- und AnlagenbauГерманская федерация машиностроительных отраслей Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau (enrustra)
Germ.Verband Deutscher Maschinen- und AnlagenbauСоюз машиностроителей Германии (SKY)
gen.Verband Deutscher Maschinenbauanstalten VDMAОбъединение германских машиностроительных предприятий
gen.Verband Deutscher MineralbrunnenОбъединение минеральных источников ФРГ
gen.Verband deutscher PapierfabrikenОбъединение бумажных фабрик Германии
lawVerband deutscher PfandbriefbankenАссоциация германских ипотечных банков (grafleonov)
sport.Verband Deutscher RadrennbahnenОбъединение немецких велотреков
gen.Verband Deutscher ReederСоюз немецких судовладельцев (ФРГ)
gen.Verband Deutscher ReederСоюз немецких судовладельцев (Александр Рыжов)
gen.Verband Deutscher RentenversicherungsträgerСоюз германских держателей фондов пенсионного страхования
gen.Verband Deutscher SchleifmittelwerkeАссоциация немецких производителей абразивных материалов (resurcat)
gen.Verband deutscher SchriftstellerСоюз немецких писателей (ФРГ)
sport.Verband Deutscher SporttaucherНемецкая федерация подводного спорта
gen.Verband Deutscher StudentenschaftenОбъединение немецких студенческих союзов (ФРГ)
sport.Verband Deutscher TennislehrerСоюз немецких учителей тенниса
transp.Verband Deutscher VerkehrsunternehmenСоюз немецких транспортных предприятий (Лорина)
railw.Verein Deutscher EisenbahnverwaltungenОбъединение железнодорожных дирекций ФРГ
el.chem.Verein Deutscher Eisenhüten-leuteОбщество немецких металлургов (ФРГ)
foundr.Verein Deutscher GiessereifachleuteАссоциация немецких литейщиков (VLZ_58)
tech.Verein Deutscher GiessereifachleuteСоюз германских металлургов (Brücke)
construct.Verein Deutscher IngenieureОбъединение германских инженеров
gen.Verein Deutscher IngenieureСоюз немецких инженеров
construct.Verein Deutscher IngenieureСоюз немецких инженеров
el.chem.Verein Deutscher IngenieureОбщество немецких инженеров
gen.Verein Deutscher IngenieureСоюз инженеров Германии (4uzhoj)
gen.Verein Deutscher Maschinen- und Anlagenbaubetriebe VDMAОбъединение германских машиностроительных предприятий
engin.Verein Deutscher Maschinenbau-Anstaltenобъединение немецких машиностроительных учреждений
econ., obs.Verein Deutscher MaschinenbauanstaltenОбъединение немецких машиностроительных предприятий (1892 – 1980)
gen.Verein Deutscher Maschinenund AnlagenbaubetriebeОбъединение машиностроительных предприятий ФРГ
mech.eng.Verein Deutscher TechnikerСоюз немецких техников (ФРГ)
gen.Verein Deutscher WerkzeugmaschinenbauerОбъединение немецких станкостроительных заводов (ФРГ)
mech.eng.Verein Deutscher WerkzeugmaschinenfabrikenОбъединение немецких станкостроительных заводов (ФРГ)
met.Verein Deutscher WerkzeugmaschinenfabrikenОтраслевое объединение немецких станкостроителей VDW (Brücke)
silic.Verein Deutscher ZementwerkeОбъединение немецких цементных заводов
gen.Vereinigung Deutscher ElektrizitätswerkeОбъединение германских электростанций (ФРГ)
sport.Vereinigung Deutscher Leichtathletik-LehrkräfteОбъединение немецких преподавателей лёгкой атлетики
gen.Vereinigung deutscher Lektoren und Sprachlehrer im AuslandОбъединение германских преподавателей и учителей немецкого языка за рубежом
el.Vorschriftenbuch des Verbandes Deutscher Elektrotechnikerсборник норм или руководящих указаний Союза немецких электриков
gen.was macht die deutsche Sprache?как твои успехи в немецком языке?
gen.wie heißt das auf deutsch?как это будет по-немецки?
econ.Zentralvereinigung Deutscher Handelsvertreter- und Handelsmakler-VerbändeЦентральное объединение союзов представителей торговых фирм и посредников
econ.Zentralvereinigung Deutscher Handelsvertreter und HandelsmaklerverbändeЦентральное объединение союзов представителей торговых фирм и посредников
bank.Zentralvereinigung Deutscher Wirtschaftsverbände für Handelsvermittlung und VertriebЦентральное объединение немецких союзов представителей торговых фирм и посредников
gen.über die deutsche Literatur dozierenчитать лекции по немецкой литературе
Showing first 500 phrases