DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing DE | all forms | exact matches only
GermanRussian
A. d. R.прим. ред., примечание редакции (Сокращение от Anmerkung der Redaktion sunny8585)
A. d. R., Anm. d. Red.прим. ред., примечание редакции (Сокращение от Anmerkung der Redaktion (источник: morgenpost.de sunny8585)
a. d. U. an der Unstrutг. Фрейбург-на-Унштруте
Aleurobius farinae de Geerмучной клещ
angefangen von + D bis zu + Dначиная с чего-либо и заканчивая чем-либо (jurist-vent)
Anstoß nehmen an Dсчитать недопустимым, усматривать / усмотреть затруднение, препятствие в чём-либо (Ekasa)
Asociaciön Espanola de NormalizaciönИспанская ассоциация стандартов
AV d. JuMобщий приказ Министерства юстиции (Nr. 173 – Vordruck für die Erteilung der Apostille (Anl. 3 zur AV d. JuM vom 20.1. 1994 – Die Justiz S. 105) JVHm 94 – Форма ¹173 – Бланк для проставления апостиля (согл. Прил.3 к общ. пр. Минюста ФРГ от 20.01.1994 "О юстиции", стр. 105) JVHm 94 4uzhoj)
AV d. JuMобщий приказ Министерства юстиции (Nr. 173 – Vordruck für die Erteilung der Apostille (Anl. 3 zur AV d. JuM vom 20.1. 1994 – Die Justiz S. 105) JVHm 94 – Форма №173 – Бланк для проставления апостиля (согл. Прил.3 к общ. пр. Минюста ФРГ от 20.01.1994 "О юстиции", стр. 105) JVHm 94 4uzhoj)
Bureau International de l'HeureМеждународное бюро времени (BH)
Corps de balletкордебалет
Corrida de torosбой быков
Coup d'etatнеожиданное смелое действие
Crème de la Crèmeвсе самое лучшее (Andrey Truhachev)
Crème de la Crèmeлучшее из лучшего (Andrey Truhachev)
d'accord seinбыть согласным (mit jemandem, etwas = c кем-, чем-либо a_b_c)
4D-Analyse4D-исследование (paseal)
2D-Barcodeдвумерный штрих-код (Gaist)
3D-Bogenparcoursкурс стрельбы из лука по трёхмерным макетам зверей (golowko)
3D-Buchкнига-раскладушка (Gajka)
D-Dayвремя "Ч" (Ин.яз)
D-Dayдень икс (Ин.яз)
D-Dayдень начала операции союзных войск по высадке войск в Нормандии во время Второй мировой войны Операция "Нептун" (Ин.яз)
D-Dayдень начала какой-либо крупной военной операции (Ин.яз)
D den Magen überladenпереполнять свой желудок
3D-Druckerтрёхмерный принтер (ZMV)
d.h.т.е. (Abkürzung von "das heißt" Swetlana)
d.h.это значит (Abkürzung von "das heißt" Swetlana)
d.J.сего года (Andrey Truhachev)
3-D-Jobгрязная, тяжёлая и опасная работа (букв. работа "3Д" – по первым буквам трёх английских слов)
D-Lampe Doppelwendellampeлампа с биспиральной нитью
D-Omnibus Doppelstockomnibusдвухэтажный автобус
D positivрезус-положительный (paseal)
d reinhetzen hinter Dгнаться (за кем-либо)
d reinschlagenударить (тж. перен.)
d reinschlagenввязаться в драку
D-RingD-образное кольцо (dolmetscherr)
D-Seifeдезодорирующее туалетное мыло
3D-Stickerвырубная аппликация (Gajka)
D-Visumнациональная немецкая виза (SKY)
D-Zugскорый поезд
D-Zug-artigкак в скором поезде
D-Zug-artigкак скорый поезд
das Charakteristische an D.характерная особенность чего-либо (massana)
das Charakteristische an D.характерная черта чего-либо (massana)
de Broglie-Beziehungсоотношение де-Бройля
de-Broglie-Wellenlängeдлина волны де-Бройля
de factoде-факто
de factoна деле
de factoфактически
De-jure-Anerkennungпризнание на основании законного акта
De-jure-Anerkennungофициальное признание (государства)
De-jure-Anerkennungпризнание де-юре
de musst in der Schule besser aufpassenты должен быть в школе внимательней
Dem eigenen Lied auf die Kehle tretenНаступать на горло собственной песне
Dem Morgenrot entgegenВперёд, заре навстречу
Dem Wahnsinn der Kühnen verkünden wir Ruhm!Безумству храбрых поём мы песню!
Den Elefanten nicht bemerkt habenСлона не приметить
Den HaagГаага город в Нидерландах (AnnA A. FokinA)
Den Hammer schwang er, stand am Mast, Die Feder führt' er wie die KlingeТо академик, то герой, То мореплаватель, то плотник
Den Himmel erstürmenШтурмовать небо
Den Kelch bis auf den Grund, bis zur Neige leerenВыпить чашу до дна
Den Kühnen scheut die Kugel, Ihm weicht das BajonettСмелого пуля боится, Смелого штык не берёт
Den Sack schlägt man, den Esel meint manБьют по мешку, а подразумевают осла
Den Splitter in seines Bruders Auge sehenСучок в глазу замечать
Den Toten zu Ehren, den Lebenden zur MahnungМёртвым во славу, живым в назидание
der Container ist am 4 d.M. via Sankt Petersburg abgeschicktконтейнер отправлен 4-го числа сего месяца через Санкт-Петербург
der D-Zug Richtung Berlinскорый поезд на Берлин
der König und die Kaiserin, Des langen Haders müde, Erweichten ihren harten Sinn Und machten endlich FriedeМонархи вражеских держав, Устав от долгой ссоры, Смирили гнев и гордый нрав, И мир пресёк раздоры Перевод Левина (Bürger, "Lenore")
der teuflische Mephistopheles erschien ... und Faust unterzeichnete mit seinem Blute de höllischen VertragПоявился черт Мефистофель ... и Фауст подписал собственной кровью дьявольский договор ... (Storni, "Pole Pop penspäler")
Des einen Tod, des andern BrotСмерть одного – хлеб для другого
Des Geizes Schlund ist ohne GrundГлотка жадности бездонна
Des Gesichts keinem andern ähnlicher AusdruckЛица необщье выраженье
Des Gesichts keinem andern ähnlicher AusdruckЛица необщее выраженье
Des Königs ganzes KriegsvolkВся королевская рать
Des Menschen Wille ist sein HimmelreichЧем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (Vas Kusiv)
Des Menschen Wille ist sein Himmelreichвольному воля спасённому рай (Vas Kusiv)
des Morgens in aller Früheпоутру
des Morgens in aller Früheрано утром
Des Russenlandes großer SchriftstellerВеликий писатель земли русской
Des Schicksals Spielball ist der MenschСудьба играет человеком
diagnostische Einordnung bei + Dдообследование по поводу чего-либо (как вариант перевода jurist-vent)
Drap d'argentсеребряная парча
Drap d'orзолотая парча
Eau de Cologneодеколон
Eau de Javelжавелева вода, отбеливатель (anoctopus)
ein Rio de Janeiro ist es nicht!это не Рио-де-Жанейро!
einen Strich zwischen sich D und jemandem ziehenотгораживаться (Лорина)
entgegenstemmen D sichпротивиться чему-либо, упираться против чего-либо (tg)
entreprise de marketing f nпредприятие, порождённое конъюнктурой рынка
er ist übel d ranему не везёт
ers.d.заменен ("ersetzt durch", на чертежах acdolly)
es ist gar nicht d ran zu denkenоб этом нечего и думать
es ist gar nicht d ran zu denkenоб этом и думать не приходится
es mit etwas D genau nehmenпринимать что-либо всерьёз
es mit etwas D genau nehmenпонимать что-либо в буквальном смысле (слова)
es mit etwas D genau nehmenбыть весьма щепетильным в (чем-либо)
f.d.для этого (für den, für die, für das: f.d. Akte - для этого документа aminova05)
Fern-D-Zugэкспресс
Fern-D-Zugскорый поезд дальнего следования
Fort-de-Franceг. Фор-де-Франс
führen + zu Dпровоцировать (как вариант перевода (напр., der Schmerz führt zum Augentränen – боль провоцирует слезотечение) jurist-vent)
Gratis-Hörprobe und weitere Informationen finden Sie unter www.aldi-nord.deбесплатную возможность прослушать аудиокниги и дальнейшую информацию Вы найдёте на сайте: www.aldi-nord.de (Alex Krayevsky)
Ihr Schreiben vom 20. August d. J. dieses Jahres haben wir erhaltenВаше письмо от 20-го августа с. г. сего года мы получили
ihr sitzt hier zu eng. Da ist doch noch ein Platz freiвы сидите здесь очень тесно. Там же есть ещё свободное место
im Wechsel mit Dпопеременно с (Dort blinkte "13 Grad" im Wechsel mit der Uhrzeit Гевар)
im Wechsel mit Dчередуя с (jurist-vent)
im Zeitraum von D.в период (YuriDDD)
in Den Haagв Гааге
Institut de Philologieинститут филологии
jemanden an D berührenтрогать кого-либо, за что-либо (Das Duo bedrängte die zwei Mädchen und berührte sie an Haaren und Armen Гевар)
jemanden tüchtig d rannehmenнасесть (на кого-либо)
jemanden tüchtig d rannehmenвзять в оборот (кого-либо)
Jerez de lä Frontera -Sг. Херес-де-ла-Фронтера
K.d.ц.R.Публично-правовая корпорация (Körperschaft des öffentlichen Rechts Leatah)
Leuzea carthamoides D.C.большеголовник (Compositae)
M.d.W.d.G.b.уполномоченный по делам (Mit der Wahrung der Geschäfte beauftragt (vor allem in Behörden gebraucht) Vera Cornel)
Maitre d'hotelметрдотель (м.р. wanderer1)
man besprengte den Ohnmächtigen mit Eau de Cologneлежащего в обмороке опрыскали одеколоном
Mer de GlaceМер-де-Гляс (ледник в Альпах)
Mindestens 29 Todesopfer hat am Wochenende ein Verkehrsunfall bei Rio Bonito im Bundesstaat Rio de Janeiro gefordert, bei dem ein Autobus mit einem Lastwagen frontal zusammenprallteпо меньшей мере 29 человек погибло в конце недели в результате уличной катастрофы под Рио Бонито в штате Рио-де-Жанейро, во время которой столкнулись едущие навстречу друг другу автобус и грузовик. (ND 5.8.80)
Moskau, was liegt in bloßem Klange Des Namens für den Russen all, Wie herzergreifend tönt sein Schall!Москва ... как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нём отозвалось!
m/w/dм/ж/иное (про пол levmoris)
n. d. Z. nach der Zeitenwendeнашей эры (Andrey Truhachev)
n. d. Z.новой эры (Andrey Truhachev)
n. d. Z. nach der Zeitenwendeн. э. (Andrey Truhachev)
offen mit D umgehenоткрыто о чем-либо говорить (JanePhil)
offen mit D umgehenоткрыться (JanePhil)
Pas de CalaisПа-де-Кале пролив
Pas de CalaisДуврский пролив
Puy de SancyПюи-де-Санси (вершина во Франции)
q28d1 раз в 28 дней (paseal)
Radium Dрадий D (радиоактивный изотоп свинца, Pb210)
Republica de CubaРеспублика Куба
Reunion internationale des laboratoires d'essais de materiauxМеждународный союз лабораторий и экспертов в области строительных материалов, систем и конструкций
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet, d. h. beurteilt nicht allzustreng eure Mitmenschen, damit auch ihr nicht allzu streng beurteilt werdetне судите, да не судимы будете
Rio de Janeiroг. Рио-де-Жанейро
sein Leben d ransetzenрисковать жизнью
seine Unterschrift d runtersetzenпоставить свою подпись под (чем-либо)
seinen Niederschlag in etwas D findenнайти отражение (Лорина)
Seit den Tagen Des Romulus herab bis heutОт Ромула до наших дней
selbst bei Dчто касается ... (AfanasevDenis)
selbst bei DСобственно, а у ... (AfanasevDenis)
sich etwas D beraubenлишать себя чего либо (Vladard)
sich D dazuverdienenподрабатывать (Vas Kusiv)
sich D ein Vergnügen machenполучать удовольствие
sich erheben von Dподняться с места (Wischenka Luris)
sich stellen Dподчиняться (Aleksandra Pisareva)
sie bespritzte das Kleid mit Eau de Cologneона подушила платье одеколоном
sie spritzte mich mit Eau de Cologneона брызгала на меня одеколоном (из пульверизатора)
T1-gewichtete 3D-GRET1W градиентное эхо GRE 3D последовательность (radiographia.info Yelena K.)
Verbindung herstellen zwischen D.установить связь (wanderer1)
vor D versteckenпрятать от (Гевар)
zehn Kilometer von D. entferntв десяти километрах от (Лорина)