Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
Hungarian
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
Buße
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
proverb
Abbitte ist die beste
Buße
повинную голову меч не сечёт
patents.
an den Geschädigten zu erlegende
Buße
полагающийся потерпевшему штраф
cleric.
Buße
auferlegen
наложить епитимию
(
AlexandraM
)
gen.
Buße
entrichten
платить штраф
gen.
Buße
erlegen
платить штраф
gen.
Buße
leisten
платить штраф
gen.
Buße
predigen
призывать к покаянию
gen.
Buße
tun
каяться
survey.
Buße
tun
каяться
(dem Herrn – Господу
AlexandraM
)
bible.term.
Buße
tun
покаяться
(
AlexandraM
)
gen.
Buße
tun
приносить покаяние
rel., christ.
Buße
verordnen
наложить епитимью
(
AlexandraM
)
bank.
Buße
zahlen
платить штраф
gen.
Buße
zählen
платить штраф
relig.
Büß
- und Bettag
день покаяния и молитвы
cleric.
der Priester ruft die
Büßer
auf, Buße zu tun
священник призывает кающихся к раскаянию
(
AlexandraM
)
gen.
die Gläubigen wurden zur
Buße
ermahnt
верующих призвали к покаянию
bank.
eine
Buße
auferlegen
наложить штраф
(на кого-л.)
relig.
jemandem
eine
Buße
auferlegen
наложить епитимью
(на кого-либо)
law
eine
Buße
auferlegen
наложить штраф
relig.
jemandem
eine
Buße
auferlegen
наложить взыскание
(на кого-либо)
relig.
jemandem
eine
Buße
auferlegen
наложить штраф
(на кого-либо)
law
eine
Buße
beantragen
предъявлять требование об уплате штрафа
patents.
eine
Buße
erlegen
заплатить штраф
patents.
eine
Buße
über jemanden verhängen
налагать штраф на
кого-либо
patents.
eine erkannte
Buße
schließt andere Ansprüche aus
присуждённый штраф исключает прочие претензии
gen.
eine harte
Buße
тяжкое наказание
rel., christ.
eine vom Priester auferlegte
Buße
erfüllen
понести епитимью
(
AlexandraM
)
gen.
er
büßte
seinen Leichtsinn mit dem Leben
он поплатился жизнью за своё легкомыслие
gen.
er musste
für
seine Missetat
büßen
он должен был понести наказание за своё преступление
gen.
er musste seinen Leichtsinn mit dem Leben
büßen
за своё легкомыслие ему пришлось поплатиться жизнью
gen.
er müsste sein Vertrauen
büßen
он был наказан за свою доверчивость
gen.
für einen Irrtum
büßen
поплатиться за ошибку
gen.
etwas
hart
büßen
быть жестоко наказанным
(за что-либо)
law
jemandem die
Buße
erlassen
освободить от уплаты штрафа
gen.
etwas
mit dem Kopf
büßen
поплатиться
за что-либо
головой
gen.
etwas
mit dem Leben
büßen
поплатиться жизнью
(за что-либо)
law
mit einer
Buße
belegen
оштрафовать
law
mit einer
Buße
belegen
наложить штраф
bank.
seine
Buße
erlassen
снять штраф
(с кого-л.)
gen.
sie
büßt
immer mehr an Kraft ein
она становится всё слабее
bible.term.
Tut
Buße
, denn das Himmelreich ist nahe herbeigekommen
Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное
(Матф.4:17
Andrey Truhachev
)
gen.
wer den Schaden anrichtet, muss dafür
büßen
!
кто заварил кашу, тот её и расхлёбывай!
law
zu einer
Buße
verurteilen
приговорить к штрафу
Get short URL