DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Bett | all forms | exact matches only
GermanRussian
ab ins Bett!марш в кровать! (Andrey Truhachev)
ab ins Bett!ложись-ка спать! (Andrey Truhachev)
ab ins Bett!марш в постель!
alle Betten sind belegtвсе кровати заняты
am Bett des Kränken wachenбодрствовать у постели больного
am Bett vorbei ist voll danebenСекс в большом городе (книга Кэндас Бушнелл)
am Fußende des Bettesв ногах кровати
am Fußende des Bettesу изножья кровати
am Fußende des Bettesв ногах кровати
am Füße des Bettesв ногах (кровати)
ans Bett gefesselt seinбыть прикованным к постели
aus dem Bett fahrenвскочить с кровати
aus dem Bett springenвскочить с постели
aus dem Bett stöbernзаставить кого-либо встать с постели
aus dem Bett stöbernбыстро поднять кого-либо с постели
aus dem Bett tretenвыйти из берегов
jemanden aus dem Bett zerrenвытаскивать из постели (Andrey Truhachev)
jemanden aus dem Bett zerrenвытаскивать из кровати (Andrey Truhachev)
jemanden aus dem Bett zerrenвытянуть из постели (Andrey Truhachev)
jemanden aus dem Bett zerrenвытащить из постели (Andrey Truhachev)
jemanden aus dem Bett zerrenсилой вытащить кого-либо из постели
Bett in Flammenодр страданий (TaylorZodi)
Bett in Flammenложе страданий (TaylorZodi)
Bett in Flammenложе страсти (а не "горящая постель" (ссылка на библейские аллюзии) TaylorZodi)
Betten bauenзаправлять постели
Betten neu beziehenменять постельное бельё
Better abpassenподгонять доски по размеру
das Bett abziehenснимать бельё с постели
das Bett aufschlagenрасположиться на ночлег
das Bett aufschlagenпостелить постель
das Bett aufsuchenложиться спать
das Bett bereitenготовить постель
das Bett frisch beziehenстелить свежее бельё
das Bett frisch beziehenменять постельное бельё
das Bett entehrenосквернить супружеское ложе (изменой)
das Bett frisch überziehenпостелить чистое бельё
das Bett frisch überziehenпеременить бельё на постели
das Bett für die Nacht herrichtenприготовить постель на ночь
das Bett hütenсоблюдать постельный режим (Tatanja)
das Bett hütenне вставать с постели (о больном)
das Bett knarrtкровать скрипит
das Bett machenприготовлять постель
das Bett machenстелить постель
das Bett nass machenмочиться в постель
das Bett neu beziehenсменить бельё на постели
das Bett neu machenсменить бельё на постели (Dombar)
das Bett nässenмочиться в постель
das Bett vollblutenзалить кровью всю постель
das Bett vollblutenокровавить всю постель
das Bett zerlegenразобрать кровать (Viola4482)
das Bett zurechtmachenстелить постель
das Bett überziehenстелить свежее бельё
das Bett überziehenменять постельное бельё
jemandem das Frühstück ans Bett bringenприносить завтрак в постель (Ин.яз)
das Hauptende des Bettesизголовье кровати (что-то меня сомнения гложут насчёт "Haupt-" marinik)
das Kind ins Bett verfrachtenотправить ребёнка в кровать
den Fluss in ein anderes Bett leitenнаправить реку в другое русло
den Fluss in ein anderes Bett leitenотвести реку в другое русло
den Kranken ins Bett steckenуложить больного в постель
den Toten zur letzten Ruhe bettenпохоронить умершего
der Arzt trat an das Bett des Kranken heranврач подошёл к постели больного
der Fluss bohrt sich ein neues Bettрека прокладывает себе новое русло
der Fluss trat in sein Bett zurückрека вновь вошла в свои берега
der Fluss wühlte sich ein neues Bettрека проложила себе новое русло
der Junge geht von selbst früh ins Bettмальчик сам без напоминания рано ложится спать
der Kleine nässt sein Bett nicht mehrмалыш больше не мочит свою постельку
der Kranke gehört ins Bettбольной должен лежать в постели
der Kranke nässte sein Bettбольной намочил постель
der Kranke schleppte sich mühsam zum Bettбольной с трудом поплёлся к кровати
der Kranke wurde im Bett aufgesetzt und mit Kissen gestütztбольного посадили в постели и обложили подушками
die Betten lüftenпроветривать постели
die Betten richtenстелить постель
die Betten sömmernвыносить постель на солнце
die Betten sömmernвыставлять постель на солнце
die Decke vom Bett abnehmenснимать одеяло с постели
die Kinder ins Bett bringenукладывать детей спать (Лорина)
die Kinder ins Bett schickenотправить детей спать
die Kinder zu Bett befördernуложить детей спать
die Kinder zu Bett schickenотправить детей спать
die Krankheit fesselte ihn ans Bettболезнь приковала его к постели
die nötige Bett schwere habenдостаточно выпить для того, чтобы тут же уснуть
die nötige Bett schwere habenдостаточно намучиться для того, чтобы немедленно уснуть
durch Krankheit ans Bett gefesselt seinбыть прикованным болезнью к постели
ein Bett aufschlagenприготовить постель
ein Bett aufschlagenпостелить постель
ein Hotel mit hundert Bettenгостиница на сто мест
ein weiches Bettмягкая кровать
ein Zimmer mit einem Schrank und einem Bett darinкомната, в которой находятся шкаф и кровать
ein Zimmer mit zwei Bettenномер на двоих (в гостинице)
ein Zimmer mit zwei Bettenкомната на двоих (в гостинице)
er hat jeden Tag um 8 ins Bett zu gehenон должен каждый день в 8 часов ложиться спать
er ist wieder außer Bettон снова выздоровел
er ist wieder außer Bettон снова встал с постели
er lag tot im Bettон лежал мёртвый в постели
er saß im Bett mit zerrauftem Haarон сидел на кровати с растрёпанными волосами
er saß mit zerrauftem Haar im Bettон сидел на кровати с растрёпанными волосами
er war lange ans Bett gebanntон был долго прикован к постели
federweiche Bettenочень мягкие кровати
französisches Bettдвуспальная кровать
French Bettполутораспальная кровать (Александр Рыжов)
früh nicht aus dem Bett findenпо утрам с трудом вставать с постели
Früh zu Bett, früh wieder auf, macht gesund und reich in KaufРано ложиться и рано вставать приносит здоровье и богатство
jemandem Frühstück ans Bett bringenприносить завтрак в постель (Andrey Truhachev)
jemandem Frühstück ans Bett bringenподавать завтрак в постель (Andrey Truhachev)
Granate im Bettбомба в постели (комплимент "Sie ist eine Granate (auch Tigerin) im Bett." OLGA P.)
heute geht er zeitig zu Bettсегодня он рано ложится спать
husch ins Bettживо в постель
ich gehe gewöhnlich um 12 Uhr zu Bett und schlafe sofort einя обычно ложусь в 12 часов и сейчас же засыпаю
im Bett aufsitzenприподняться в постели
im Bett aufsitzenсидеть в постели
im Bett bleibenлежать в постели (Andrey Truhachev)
im Bett bleibenне вставать с постели (Andrey Truhachev)
im Bett bleibenоставаться в постели (Andrey Truhachev)
im Bett liegenлежать в постели
im Bett serviertes Frühstückзавтрак в постели (Andrey Truhachev)
im Zimmer kann noch ein Bett aufgestellt werdenв комнате можно поставить ещё одну кровать
in dem engen Zimmer standen ein Bett und zwei Stühleв узкой комнате стояли кровать и два стула (и было тесно)
in der Zelle steht nur ein hartes Bett und ein Stuhlв келье стоит только жёсткая кровать и один стул
ins Bett)отправиться спать (Honigwabe)
ins Bettв кровать (Andrey Truhachev)
ins Bett)отправиться на боковую (Honigwabe)
ins Bett)пойти спать (Honigwabe)
ins Bettв постель (Andrey Truhachev)
ins Bett bringenукладывать в постель (Andrey Truhachev)
ins Bett bringenукладывать в кровать (Andrey Truhachev)
ins Bett bringenуложить в постель детей (Andrey Truhachev)
ins Bett bringenукладывать спать (детей)
ins Bett gehenпойти спать (Andrey Truhachev)
ins Bett gehenидти спать (Andrey Truhachev)
ins Bett gehenукладываться спать (Andrey Truhachev)
ins Bett gehenлечь спать (Andrey Truhachev)
ins Bett gehenотходить ко сну (Andrey Truhachev)
ins Bett gehenложиться спать
ins Bett kommenложиться на кровать (Лорина)
ins Bett schickenотправлять спать (Andrey Truhachev)
ins Bett schickenотправить в постель (Andrey Truhachev)
ins Bett schickenотправлять в постель (Andrey Truhachev)
jemanden ins Bett schickenпосылать кого-либо в постель
ins Bett schickenотправить спать (Andrey Truhachev)
ins Bett steigenлечь в постель
jemanden aus dem Bett herausklingelnразбудить кого-либо звонком
jemanden zu Bett bringenукладывать спать (кого-либо)
Kinder aus dem ersten Bettдети от первого брака
Kinder aus einem anderen Bettдети от другого брака
Kinder aus einem Bettдети от одного брака
klamme Bettenотсыревшие постели
Krankenhaus mit zweihundert Bettenбольница на двести коек
mit einem öden Gefühl im Magen zu Bett gehenложиться спать на пустой желудок
mit einer Kapazität von hundert Bettenна сто коек (о больнице)
Mit vereinten Kräften gelang es uns, ihn ins Bett zu bringenОбъединёнными усилиями нам удалось уложить его в постель (Sona Parova)
müde ins Bett fallenвалиться на кровать от усталости
müde ins Bett fallenпадать на кровать от усталости
nach der Reise sanken wir übermüde ins Bettпосле поездки мы, очень усталые, свалились в постель
scher dich ins Bett!отправляйся в постель!
sich auf die Kante des Bettes setzenсесть на краешек постели
sich auf die Kante des Bettes setzenсесть на самый край постели
sich bettenустраивать свою судьбу
sich bettenукладываться спать
sich im Bett aufrichtenприподняться в постели
sich im Bett ausruhenотлежаться в постели (Aprela)
sich im Bette umherwerfenметаться по постели
sich in das Bett kuschelnуютно улечься в постели
sich ins Bett begebenотправиться спать (Alex Krayevsky)
sich ins Bett begebenлечь спать (Alex Krayevsky)
sich ins Bett begebenидти спать (Alex Krayevsky)
sich ins Bett begebenложиться спать (Alex Krayevsky)
sich ins Bett legenлечь в постель
sich ins Bett legenслечь в постель (о больном)
sich ins Bett legenложиться в постель
sich ins Bett legenлечь в постель (о больном)
sich ins gemachte Bett legenлечь в заранее приготовленную постель (Andrey Truhachev)
sich ins gemachte Bett legenложиться в заранее приготовленную постель (Andrey Truhachev)
sich rasch auskleiden und ins Bett gehenбыстро раздеться и лечь в постель
sich ruhelos im Bett herumwälzenбеспокойно метаться в постели
sich ruhelos im Bett herumwälzenбеспокойно ворочаться в постели
sich schlaflos im Bett herumwälzenворочаться без сна в постели (Andrey Truhachev)
sich schlaflos im Bett wälzenметаться в бессоннице
sich schlaflos im Bett wälzenворочаться без сна в постели (Andrey Truhachev)
sich zu Bett begebenлечь спать
sich zu Bett legenприлечь отдохнуть
sich zu Bett legenлечь в постель
sich zu Bett legenлечь спать
sich zu Bett legenложиться спать
sie breitete ein Laken über das Bettона покрыла постель простыней
sie kuscheln noch im warmen Bettони ещё нежатся в теплой постели (Andrey Truhachev)
sie legte sich zu Bettона легла в постель
sie legte sich zu Bettона легла спать
sie sank ermüdet ins Bettуставшая, она повалилась на постель
sie schickte die Kinder ins Bettона отправила детей спать
sie schickte die Kinder zu Bettона отправила детей спать
sie schlummerte in ihrem Bettона мирно спала в своей постели
solange du Fieber hast, musst du im Bett bleibenв течение всего времени, пока у тебя температура, ты должен лежать в постели
solange du Fieber hast, musst du im Bett bleibenпока у тебя температура, ты должен лежать в постели
Trennung von Tisch und Bettраздельное проживание супругов (Elenafox23)
ungegessen zu Bette gehenлечь спать без ужина
vor zehn bekommt, man ihn nie aus dem Bettраньше десяти его никогда с постели не поднимешь
vor zehn bekommt, man ihn nie aus dem Bettраньше десяти его никогда с постели не поднять
wenn Sie Hitze haben, müssen Sie das Bett hütenесли у вас жар, вы не должны вставать с постели
wir gehen zu Bettмы идём спать
wir mussten mit leerem Magen ins Bett gehenнам пришлось лечь спать с пустым желудком
Zeit ins Bett zu gehenвремя сна (Andrey Truhachev)
Zeit ins Bett zu gehenвремя отхода ко сну (Andrey Truhachev)
Zeit ins Bett zu gehenвремя ложиться спать (Andrey Truhachev)
zeitig ins Bett gehenвовремя ложиться спать (Andrey Truhachev)
zeitig ins Bett gehenрано ложиться спать (Andrey Truhachev)
zu Bett bringenукладывать спать (детей)
zu Bett gehenложиться спать
jemanden zu Bett schickenпосылать кого-либо в постель
zu Füßen des Bettesу изножья кровати