DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Anforderungen | all forms | exact matches only
GermanRussian
allgemeine Anforderungenобщие требования (Лорина)
Anforderung an die Urteilsbegründungтребование обоснованности приговора
Anforderung der Kompensation für verursachten Schadenвзыскание нанесённого ущерба (напр., auf gerichtlichem Wege)
Anforderung des Gesetzesтребование закона (Лорина)
Anforderung erfüllenвыполнить требование (Лорина)
Anforderung schriftlicher Beweisstückeтребование письменных доказательств
Anforderung schriftlicher Beweisstückeтребование доказательств в письменной форме
Anforderung schriftlicher Beweisstückeзатребование письменных доказательств
Anforderung verletzenнарушить требование (Лорина)
Anforderung verletzenнарушать требование (Лорина)
Anforderung öffentlicher Abgaben und Kostenистребование публичных расходов и издержек (Der Widerspruch hat aufschiebende Wirkung, ausgenommen: a) bei Anforderung öffentlicher Abgaben und Kosten;... gabler.de Евгения Ефимова)
Anforderungen anтребования по (Akkusativ Лорина)
Anforderungen der Gesetzgebungтребования законодательства (Лорина)
Anforderungen festlegenустановить требования (Лорина)
Anforderungen stellenустановить требования (an Akkusativ Лорина)
Anforderungen stellenустановить требования (Лорина)
Anforderungen vorgebenпредъявлять требования (OLGA P.)
auf Anforderungпо требованию (Лорина)
auf erste Anforderungпо первому требованию (Лорина)
auf schriftliche Anforderungпо письменному требованию (Лорина)
beantragte Anforderungзаявленное требование (Лорина)
Befriedigung der Anforderungenудовлетворение требований (Лорина)
begründete Anforderungобоснованное требование (Лорина)
Compliance-Anforderungenтребования к соблюдению правовых норм (ichplatzgleich)
der Anforderung entsprechenотвечать требованию (Лорина)
eine Anforderung stellenпредъявлять требование (an Akkusativ – к кому-либо Лорина)
Einhaltung der Anforderungenсоблюдение требований (Лорина)
entsprechend den Anforderungenв соответствии с требованиями (Лорина)
Entsprechung den Anforderungenсоответствие требованиям (Лорина)
Erfüllung der Anforderungисполнение требования (Лорина)
Erfüllung der Anforderungenвыполнение требований (Лорина)
gesetzliche Anforderungзаконодательное требование (Andrey Truhachev)
gesetzliche Anforderungтребование закона (Andrey Truhachev)
gesetzliche Anforderungтребование, предусмотренное законом (Andrey Truhachev)
gesetzliche Anforderungобязательное требование (Andrey Truhachev)
in Erfüllung der Anforderungenво исполнение требований (Лорина)
nach Anforderungпо требованию (Лорина)
nach Erhalt jeweiliger Anforderungс момента получения соответствующего требования (Лорина)
Nichtentsprechen des Beschäftigten den dienstlichen Anforderungenнесоответствие работника занимаемой должности (wegen ungenügender Qualifikation)
Nichterfüllung der Anforderungenнесоответствие требованиям (dolmetscherr)
Nichterfüllung der Anforderungenневыполнение требований (Лорина)
rechtliche Anforderungenтребования законодательства (Nilov)
regulatorischen Anforderungenтребования нормативных документов (Aprela)
sanitärtechnische Anforderungenсанитарно-технические требования (Лорина)
sich mit den Anforderungen vertraut machenознакомиться с требованиями (wanderer1)
unter Einhaltung der Anforderungenс соблюдением требований (Лорина)
unter Verletzung der Anforderungenс нарушением требований (Andrey Truhachev)
unter Verstoß gegen die Anforderungenс нарушением требований (Andrey Truhachev)
verbindliche Anforderungenобязательные требования (Лорина)
vom Gericht einer Prozesspartei ausgestellte Bescheinigung, dass sie zur unmittelbaren Anforderung schriftlicher Beweisstücke zwecks Vorlage vor Gericht berechtigt istзапрос на право получения письменного доказательства