Subject | German | Russian |
beekeep. | Ablage der Eier | откладка яиц |
gen. | Akten ablegen | сдавать дела в архив |
gen. | als Externer das Examen ablegen | сдавать экзамен экстерном |
polit. | Amtseid ablegen | принести присягу (Alex89) |
gen. | auf Heller und Pfennig Rechnung ablegen | отчитаться до последней копейки |
gen. | auf Heller und Pfennig Rechnung ablegen | давать подробный отчёт |
gen. | auf Heller und Pfennig Rechnung ablegen | отчитаться за каждый грош |
law | Beweisaussage ablegen | давать показание (в суде) |
gen. | das Bakkalaureat ablegen | сдать экзамен на бакалавра |
rel., christ. | das orthodoxe Glaubensbekenntnis ablegen | принять православие (AlexandraM) |
rel., christ. | das orthodoxe Glaubensbekenntnis ablegen | принять православное вероисповедание (AlexandraM) |
law | das Zeugnis ablegen | свидетельствовать |
law | das Zeugnis ablegen | давать свидетельское показание |
gen. | den Adel ablegen | отказаться от дворянства |
gen. | den Adel ablegen | отказаться от дворянского звания |
gen. | den Alltagsmenschen einmal ablegen | стряхнуть с себя груз будней |
gen. | den alten Adam ablegen | бросить дурные привычки |
gen. | den Eid ablegen | присягать |
gen. | den Eid ablegen | принимать присягу |
gen. | die Ablage von Eiern | несение яиц |
rel., christ. | die Beichte ablegen | исповедоваться (AlexandraM) |
gen. | die Bewährungsprobe ablegen | пройти испытательный срок |
gen. | die Brille ablegen | перестать носить очки |
gen. | die Eierschale ablegen | выйти из младенческого возраста |
gen. | die Eierschalen ablegen | выйти из младенческого возраста |
gen. | die Kinderschuhe ablegen | выйти из детского возраста (тж. перен.) |
pomp., euph. | die sterbliche Hülle ablegen | покидать землю |
pomp., euph. | die sterbliche Hülle ablegen | умирать |
gen. | die Trauer ablegen | снять траур |
gen. | die Trauerkleider ablegen | снять траур |
law | Eid auf die Bibel ablegen | присягать на Библии (AlexandraM) |
gen. | Eier ablegen an etwas | метать икру о рыбах где-либо |
gen. | Eier ablegen | откладывать яйца |
law | ein Bekenntnis ablegen | признаваться |
gen. | ein Examen ablegen | экзаменоваться |
gen. | ein falsches Zeugnis ablegen | лжесвидетельствовать |
gen. | ein falsches Zeugnis ablegen | давать ложные показания |
law | ein Geständnis ablegen | признать себя виновным |
gen. | ein Geständnis ablegen | сознаться (в своей вине) |
gen. | ein Kind ablegen | тайно произвести на свет ребёнка |
gen. | ein offenes Bekenntnis ablegen | открыто высказаться |
gen. | ein offenes Bekenntnis ablegen | чистосердечно признаться в чём-либо |
gen. | ein offenes Bekenntnis ablegen | открыто выступить |
law | ein Schuldbekenntnis ablegen | признать свою вину |
gen. | ein umfassendes Geständnis ablegen | признаться полностью |
gen. | eine Bewährungsprobe ablegen | пройти испытание (о человеке) |
gen. | eine Gewohnheit ablegen | отучиться от чего-либо |
gen. | eine Gewohnheit ablegen | оставить привычку |
gen. | eine Last ablegen | опустить ношу на землю |
gen. | eine Probe ablegen | показать себя в деле |
gen. | eine Prüfung ablegen | выдерживать экзамен |
gen. | einen Beweis seines Mutes ablegen | проявить мужество |
mil. | einen Schwur ablegen | давать клятву |
law | einen Schwur ablegen | давать присягу |
gen. | einen Schwur ablegen | присягнуть |
law | einen Schwur ablegen | присягать |
gen. | einen Schwur ablegen | поклясться |
IT | elektronische Ablage | электронный архив |
gen. | für jemanden Zeugnis ablegen | давать показания в пользу (кого-либо) |
rel., christ. | Gelübde ablegen | дать обет (Gott gegenüber AlexandraM) |
cleric. | Gelübde ablegen | принять постриг (AlexandraM) |
law | Geständnis ablegen | признаваться (напр., в нарушении патентных прав) |
gen. | Laich ablegen | метать икру |
s.germ. | mit jemandem ablegen | сговариваться (с кем-либо) |
agric. | Planiergerät mit seitlicher Ablage des Gutes | грейдер-элеватор (im Strassenbau) |
rel., christ. | Profess ablegen | принять монашеские обеты (принять монашеский постриг AlexandraM) |
missil. | Quer-Ablage | боковое отклонение (ракеты) |
fin. | Rechenschaft ablegen | давать отчёт |
gen. | jemandem Rechenschaft ablegen | отчитываться (перед кем-либо) |
gen. | jemandem Rechenschaft ablegen | давать отчёт (кому-либо) |
archive. | Registratur, Ablage | хранилище (mit der Schriftgutverwaltung besonders beauftragte Stelle Fesh de Jour) |
archive. | Registratur, Ablage, Aufbewahrungsstelle für Akten | хран. (архивная аббревиатура: сокращение от слова "хранилище" Fesh de Jour) |
gen. | sein Abitur ablegen | сдавать экзамены на аттестат зрелости |
gen. | sein Diplom ablegen | защищать диплом |
gen. | sein Probejahr ablegen | стажироваться в течение года |
gen. | sein Probejahr ablegen | пройти годичный испытательный стаж |
gen. | sein Probejahr ablegen | пройти годичный испытательный срок |
gen. | seine Fehler ablegen | исправиться |
pomp. | seine Natur ablegen | переделать себя (о человеке) |
pomp. | seine Natur ablegen | преобразиться |
pomp. | seine Schüchternheit ablegen | побороть свою робость |
gen. | seinen Namen ablegen | отказаться от своего имени |
met.work. | sich ablagem | осаждаться |
gen. | sich abliegen | истощаться от долгого лежания |
gen. | sich abliegen | слабеть от долгого лежания |
gen. | sich abliegen | утомляться от долгого лежания |
tech. | Teile-Ablage | межоперационный накопитель (заготовок или полуфабрикатов) |
tech. | Teile-Ablage | межоперационный накопитель (напр., заготовок) |
mil. | Umhange ablegen! | Накидки снять! |
gen. | wollen Sie bitte ablegen! | снимите, пожалуйста, пальто! |
gen. | wollen Sie bitte ablegen! | раздевайтесь, пожалуйста! |
patents. | Zeugnis ablegen | давать показания |
gen. | Zeugnis von der Wahrheit ablegen | свидетельствовать об истине (AlexandraM) |