Subject | German | Russian |
IT | Abgrenzung der Aufgabenstellung | ограничение в постановке задачи |
econ. | Abgrenzung der Ausgaben | выделение расходов |
railw. | Abgrenzung der Bahn | граница полосы отвода железной дороги |
sport. | Abgrenzung der Bahnen | ограничение дорожек |
mil. | Abgrenzung der Befehlsbefugnisse | разграничение командных прав |
railw. | Abgrenzung der Blockstrecke | граница блок-участка |
IMF. | Abgrenzung der finanziellen Aktiva | граница категории финансовых активов |
law | Abgrenzung der Gerichtsbarkeit | разграничение юрисдикции |
law | Abgrenzung der Kompetenzen | разграничение компетенции |
mining. | Abgrenzung Umgrenzung, Begrenzung, Konturierung der Lagerstätte | оконтуривание месторождений полезных ископаемых |
skiing | Abgrenzung der Loipe | ограждение трассы |
IT | Abgrenzung der Makros | система макрокоманд |
IT | Abgrenzung der Makros | классификация макрокоманд |
mining. | Abgrenzung der Piste | ограждение трассы |
law | Abgrenzung der Schutzbereiche | установление пределов охраны (патентом или другим охранным документом) |
automat. | Abgrenzung der Stabilitätsbereiche | выделение областей устойчивости |
mining. | Abgrenzung des Kohlenfeldes | определение границ угольного поля |
mining. | Abgrenzung des Kohlenfeldes | граница угольного поля |
patents. | Abgrenzung des Patentschutzes | установление пределов патентной охраны |
sport. | Abgrenzung des Schießstandes | оцепление стрельбища |
w.polo. | Abgrenzung des Spielfeldes | граница поля |
law | Abgrenzung eines Diebstahls von einer Unterschlagung | отграничение кражи от присвоения |
law | Abgrenzung eines tödlichen Unfalls vom Selbstmord | отграничение несчастного случая со смертельным исходом от самоубийства |
patents. | Abgrenzung gegenüber dem Stand der Technik | отграничение от уровня техники |
econ. | Abgrenzung passive | разграничение поступлений между смежными отчётными периодами |
patents. | Abgrenzung vom Stand der Technik | отграничение от состояния техники |
patents. | Abgrenzung vom Stand der Technik | отграничение от уровня техники |
nat.res. | Abgrenzung von Bodenarealen | определение границ почвенных единиц |
nat.res. | Abgrenzung von Bodenarealen | оконтуривание почвенных ареалов |
law | Abgrenzung von Grundstücken | размежевание земельных участков |
law | Abgrenzung von Grundstücken | разграничение земельных участков |
law | Abgrenzung von Patentrechten | разграничение патентных прав |
law | Abgrenzung von Unfall und Mord | отграничение несчастного случая от умышленного убийства |
account. | aktive Abgrenzung | разграничение затрат между смежными отчётными периодами |
econ., account. | aktive Abgrenzung | разграничение разноска активов |
patents. | Druckschriften, die zur Abgrenzung vom Stand der Technik in Betracht gezogen wurden | публикации, принятые во внимание для разграничения от известного уровня техники? (как правило, указываются заявителем в описании заявки и являются основой для составления формулы изобретения) |
horticult. | Erhebung zur Abgrenzung | контрольное обследование |
IMF. | Geldmenge in der engeren Abgrenzung | денежная масса в узком определении |
IMF. | Geldmenge in der engeren Abgrenzung | узкий показатель денежной массы |
IMF. | Geldmenge in der engeren Abgrenzung | узкая денежная масса |
IMF. | Geldmenge in der weitesten Abgrenzung | денежная масса в широком определении |
IMF. | Geldmenge in der weitesten Abgrenzung | деньги в широком определении |
IMF. | Geldmenge in der weitesten Abgrenzung | широкий показатель денежной массы |
IMF. | Geldmenge in der weitesten Abgrenzung | широкая денежная масса |
comp., MS | Grundlegende periodengerechte Abgrenzung | учёт методом начисления |
gen. | in Abgrenzung stehen | отделяться (Лорина) |
gen. | in Abgrenzung stehen | разграничиваться (Лорина) |
gen. | in Abgrenzung zu | в противоположность (Aleksandra Pisareva) |
gen. | in Abgrenzung zu | в отличие от (D Aleksandra Pisareva) |
med., obs. | Isolierungs- und Abgrenzungs- | изоляционно-ограничительный |
automat. | Methode zur Abgrenzung der Stabilitätsbereiche | метод выделения областей устойчивости |
econ., account. | passive Abgrenzung | разграничение разноска пассивов |
comp., MS | periodengerechte Abgrenzung | учёт методом начисления |
ling. | terminologische Abgrenzung | терминологическое разграничение (Sergei Aprelikov) |
econ. | zeitliche Abgrenzung | разграничение затрат |
econ. | zeitliche Abgrenzung | временная разноска активов и пассивов |
econ. | zeitliche Abgrenzung | разграничение затрат и поступлений между отдельными периодами |