DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing wegen | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Anzeige wegen Eidesverletzung eines Sachverständigenreports of perjury by a witness
Anzeige wegen Eidesverletzung eines Zeugenreports of perjury by a witness
auf anderem Wege sicherstellenmeet otherwise
auf anderem Wege sicherstellenensure otherwise
auf dem Wege der Zwangsbeitreibungby means of enforced payment
auf mechanischem oder chemischem Wege vorgenommene Fälschungfalsification by mechanical or chemical means
bei dem Schuldner die Zwangsvollstreckung im Wege der Sachpfändung durchführenlevy an execution by seizure of the debtor’s goods
Bußgeld wegen zu schnellem Fahrenspeed ticket fine
eine Person wegen einer strafbaren Handlung Straftat anzeigencharge a person (unabhängig von der Schwere der Tat, with an offence)
Erstattung oder Erlass von Amts wegenrepay or remit on the administration’s own initiative
Erstattung von Amts wegenrepay on the administration’s own initiative
es wird eine Vielfalt von Wegen benutzta variety of routes are used
Feststellungsklage wegen Vertragsverletzungaction for having an infringement established
Frist wegen Verzögerungen durch die Verwaltung nicht einhalten könnenwhen it has not been possible to comply with the time limit because of administrative delays
Fristverlängerung wird von Amts wegen gewährtextension shall be granted automatically
gemäß § ... eröffne ich gegen Sie ein Bußgeldverfahren wegenon the grounds of clause ... a fining system is instituted against you due to
Genehmigung kann auf elektronischem Wege erteilt werdenauthorization may be issued by electronic means
im Wege der Selbstvornahme verbringentransfer personally
im Wege von Durchführungsrechtsaktenby means of implementing acts
sich wegen des Besitzes von Kokain für schuldig bekennenplead guilty to possession of cocaine
Strafverfahren wegen Geringfügigkeit einstellenterminate criminal prosecution on the ground of insignificance
Strafverfahren wegen Geringfügigkeit einstellendiscontinue criminal prosecution on the ground of insignificance
Strafverfahren wegen Geringfügigkeit einstellendiscontinue criminal proceedings on the ground of insignificance
Strafverfahren wegen Geringfügigkeit einstellenterminate criminal proceedings on the ground of insignificance
Verfahren wegen Straftatenproceedings due to offences
Vollstreckung im Wege der Zwangsverwaltungexecution by writ of sequestration
Vorwürfe wegen Rechtsbeugungallegations of perverting the course of justice
Waren, die wegen besonderer Verwendung zu einem ermäßigten Einfuhrabgabensatz überlassen wurdengoods released at a reduced rate of import duty on account of their end-use
wegen Abnutzung von der Steuer absetzendeduct as depreciation
wegen beruflicher Verpflichtungenbecause of occupational ties
Wegen der hohen Anzahl der anliegenden Fälle ist leider mit Verzögerungen bei der Bearbeitung zu rechnenDelays in the processing cases may be experienced, these delays are caused by the sheer volume on hands
jdn wegen des Verdachts auf etw. festnehmenarrest s.b. on suspicion of (sth)
wegen Dringlichkeitfor urgent reasons
jdn wegen einer Sache verurteilenconvict smb. of (bestrafen, sth)
wegen einer schweren Straftat verurteilt wordenapplicant has been convicted of a serious criminal offence
wegen eines Versehenson account of an oversight
wegen eines ähnlichen Vergehens verfolgt werdenbe prosecuted for a similar offence
jdn wegen etw. in Regress nehmenhave recourse against smb for (sth)
wegen persönlicher Bindungbecause of personal ties
wegen seiner schlechten Augen war er nicht diensttauglichdue to his bad eye-sight he was not fit for service
wegen Verstoßes gegen Absatz 4 ungültig seinbe void due to contravention of subsection (4)
wegen Verstoßes gegen ... ungültig seinbe void due to contravention of
zivilrechtliche Sanktionen wegen Verstößen gegencivil law sanctions on account of violations against
Übermittlung auf elektronischem Wegetransmission by electronic means