German | English |
Abhilfe im Wege einer einstweiligen Verfügung | relief by injunction |
Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder gesundheitlicher Eignung | refusal of engagement on grounds of physical unfitness |
Abwertung wegen Mengenrisiko | adjustment for quantitative risk |
Abwertung wegen Preisrisiko | adjustment for price risk |
Abwesenheit wegen Krankheit | absence through sickness |
alle Wege führen nach Rom | there are more ways than one to heaven |
Alle Wege führen nach Rom | All roads lead to Rome |
angeklagt wegen Beihilfe | accused of aiding and abetting |
Anklage eines Ministers etc. wegen Amtsmissbrauchs | impeachment |
Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs | impeachment |
Anklage eines Ministers wegen Amtsmissbrauchs | impeachment |
anmahnen wegen | send a reminder about |
Annäherung auf dem Wege des Fortschritts | approximation on the way of progress |
Anzeige wegen übler Nachrede | libel writ |
auf dem halben Weg zwischen | midway between |
auf dem richtigen Weg sein | be headed in the right direction (fig.) |
auf dem Weg | on one's way |
auf dem Weg | enroute |
auf dem Weg sein nach | heading for |
auf dem Weg zu etw. sein | to be heading to smth. |
auf dem Wege | underway |
auf dem Wege der Besserung sein | to be on the mend |
... auf dem Wege zu der Europäischen Union nach dem vorgesehenen Zeitplan voranzuschreiten | ... to progress towards European Union within the time limits laid down |
auf den Weg begeben | wend way |
auf den Weg bringen | drive forth |
etw. auf den Weg bringen | get off the ground |
auf diplomatischem Wege | through diplomatic channels |
auf halbem Weg | part-way |
jdm. auf halbem Weg entgegenkommen | meet half way |
auf halbem Weg entgegenkommen | meet halfway |
auf halbem Wege | halfway through |
auf indirektem Wege | indirectly |
auf kürzestem Weg | as the crow flies |
auf schnellstem Wege | by the most rapid means of communication possible |
auf schriftlichem Wege | in writing |
Geh aus dem Weg! | Get out of the way! |
aus dem Weg gehen | dodge |
aus dem Weg räumen | iron out |
jdn./etw. aus dem Weg schaffen | dispose of |
aus dem Wege gehen | fudge |
Ausbau wegen Ersatzteilmangel | parts shortage removal |
ausgetretene Wege gehen | tread a beaten track |
Beschlagnahme wegen Patentverletzung | seizure on patent claims |
Bitterfelder Weg | programme to develop a socialist culture in GDR |
bloß wegen ein paar Leuten | just because of a few people |
Bußgeld wegen Falschparkens | parking fine (Andrey Truhachev) |
Bußgeld wegen Geschwindigkeitsüberschreitung | speeding fine |
Dekontaminierung auf feuchtem Wege | decontamination by quenching |
dem Fortschritt im Weg stehen | bar the way to progress |
den ganzen Weg hierher | all this way |
Den größten Teil des Weges hat er zu Fuß zurückgelegt. | He walked most of the way. |
den Weg ebnen | prepare the ground |
den Weg ebnen | pave the way |
den Weg entlang | along the path |
den Weg freimachen für etw. | clear the way |
den Weg markieren | blaze the trail |
jdm. den Weg versperren | bar 's way |
jdm. den Weg weisen | point in the right direction |
jdm. den Weg zu etw. beschreiben | give directions to |
der Dritte Weg | the Third Way Sociology |
der Form wegen | for form's sake |
der bloßen Form wegen | as a formality |
der Kinder wegen | for the sake of the children |
Der Weg ist das Ziel. | The way is the goal. |
der Weg zur Hölle | primrose path |
des schlechten Wetters wegen | because of the bad weather |
Die Wege des Herrn sind unergründlich. | The Lord moves in mysterious ways. |
diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. | these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. |
diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich. | Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk |
Durchsuchung wegen Gefahr in Verzug | search of premises on the basis of exigent circumstances |
eigene Wege gehen | strike out on own |
ein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnen | make objection in respect of a member of the Disciplinary Board, to |
ein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnen | to make objection in respect of a member of the Disciplinary Board |
ein Stück des Weges gemeinsam gehen | share part of the journey |
ein Weg, das Problem zu umgehen | a way round the problem |
eine Person wegen einer strafbaren Handlung Straftat anzeigen | press charges against (smb) |
eine wegen Kriegsverbrechen angeklagte Person | person indicted for war crimes |
noch einen auf den Weg trinken | have one for the road |
einen Strafzettel wegen zu schnellem Fahren bekommen | to be booked for speeding |
einen Weg bahnen nicht fig. | open a way |
einen Weg beschreiten | tread a path |
einer Sache im Weg stehen | to be a stumbling block to smth. |
einer Sache im Weg stehen | to be a bar to sth |
entlang dem Weg | along the path |
entlang des Weges | along the path |
Entlassung von Amts wegen | compulsory resignation |
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg | He plucked up courage and went on his way |
Er ist auf dem Weg zur Besserung | He's on the mend |
Er ist wegen Totschlags angeklagt. | He is accused of manslaughter. |
Er kommt immer wieder mit der gleichen Leier an, von wegen | ... разг. He keeps giving me that line about ... |
Er musste mir gerade jetzt über den Weg laufen | Of all times he has to run into me now |
Er nuschelte etwas von wegen, er wolle | ... разг. He mumbled something about wanting ... |
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein | He takes a line of the least resistance |
er tat es nur der Ehre wegen | he only did it for the kudos |
Erkundigungen einziehen wegen | make inquiries about |
Ermittlung vom Amts wegen | ex officio examination |
Ermittlung von Amts wegen | examination by the epo of its own motion |
Ermittlung von Amts wegen | examination by the EPO of its own motion |
Es führen viele Wege zum Ziel. | There's more than one way to skin a cat. |
es kann beantragt werden, die Prüfung eines Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit abzulehnen | the inadmissibility of an item may be moved |
etwa zwei Drittel des Weges | about two thirds of the way |
etwas in die Wege leiten | set in motion |
etwas in die Wege leiten | get underway |
etwas in die Wege leiten | arrange |
EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | EU Strategy for Africa |
EU-Strategie "Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft" | EU Africa Strategy |
Fehlen wegen Krankheit | being on sick leave |
jdm. geflissentlich aus dem Weg gehen | to studiously avoid smb. |
gegen jdn. Anklage wegen etw. erheben | bring a charge of against |
Geh mir bloß aus dem Weg! | Just get out of my way! |
Geldbuße wegen falschen Parkens | parking fine |
halber Weg | partway |
Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen | to remove obstacles to such co-operation |
jdm. Hindernisse in den Weg legen | put obstructions in way |
ich bin eigens wegen dir gekommen | I came just on your account (Andrey Truhachev) |
ich bin eigens wegen dir gekommen | I came just for your sake (Andrey Truhachev) |
Ich habe ihm den Weg geebnet | I have paved the way for him |
Ich traue ihm nicht über den Weg | I don't trust him an inch |
im kurzen Wege | sent directly |
im Weg stehen | get in the way |
im Wege des Steuerabzugs | by deduction at source |
im Wege normaler Handelsgeschäfte | in the normal/ordinary course of trade |
im Wege regulärer Verfahren | as a matter of regular procedure |
etw. in die Wege leiten | arrange |
etw. in die Wege leiten | set in motion |
etw. in die Wege leiten | get underway |
etw. in die Wege leiten | get under way |
in die Wege leiten | engineer |
institutionelle und interinstitutionelle Wege der Weiterleitung von Dokumenten | institutional and interinstitutional document circulation system |
jdm. auf halbem Weg entgegenkommen | meet someone halfway |
jdn. vom rechten Weg abbringen | lead astray |
jemandem auf halbem Weg entgegenkommen | meet someone half way |
Klage auf Schadenersatz wegen Nichterfüllung | assumpsit |
Klage wegen unerlaubter Handlung | tort action |
Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertrags | complaint alleging an infringement of a rule in the Treaty |
kürzeste Wege | beelines |
kürzester Weg | as the crow flies |
kürzester Weg | beelines |
kürzester Weg | beeline |
landwirtschaftlicher Weg | agricultural road |
Lettischer Weg | Latvian Way |
Lettischer Weg | Latvian Path party |
jdm., etw. mit auf den Weg geben | give to take along |
jdm., etw. mit auf den Weg geben | give a piece of advice for life |
mühseliger Weg | trudge |
nach dem Weg fragen | ask for directions |
nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen | to seek a mutually agreed way to settle the dispute peacefully |
neue Wege gehen | strike out in a new direction |
nicht zuletzt wegen | not least because of |
noch ein weiter Weg | a long way |
nur wegen des Geldes | for purely mercenary reasons |
nur wegen euch | all because of you |
Partei des Rechten Weges | True Path Party |
Partei des richtigen Weges | True Path Party |
Personen,gegen die wegen Heroinhandels ermittelt wird | to be investigated for trafficking in heroin |
Preissystem für die Benutzung der Wege | infrastructure pricing system |
Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt | regular report on progress towards accession |
Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt | progress report |
schnell seines Weges gehen | hie way |
seinen eigenen Weg gehen | go own way |
seinen Weg machen | forge ahead |
seinen Weg machen | come up in the world |
sich auf den Weg machen | set off (nach, zur, zum) |
sich auf den Weg machen | strike off |
sich auf den Weg machen | sally |
sich auf den Weg machen | set off |
sich auf den Weg machen nach | set out for |
sich einen Weg bahnen | cleave a way |
sich etw. in den Weg stellen fig. : blockieren | obstruct |
sich nach dem Weg erkundigen | ask the way |
sich schämen wegen | to be ashamed of |
sich schämen wegen | be ashamed of |
sich Vorwürfe machen wegen | blame oneself for |
sich wegen etw. über jdn. ärgern | resent for |
sich über diplomatischem Wege informieren | to notify via diplomatic channels |
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen | She decided to give him a wide berth |
spiritueller Weg | spiritual discipline |
Stadt der kurzen Wege | city of short distances |
jdm. Steine in den Weg legen | put obstacles in way |
Strafzettel wegen Geschwindigkeitsüberschreitung | speeding ticket |
Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt | Enlargement Strategy Paper: report on progress towards accession by each of the candidate countries |
technische Merkmale der Wege | technical features of infrastructure |
toter Weg | idle movement (Maschine) |
toter Weg | idle motion (Maschine) |
täglicher Weg zur Arbeit | daily way to work |
Unfähigkeit wegen geistiger oder körperlicher Behinderung | mental or physical disablement |
Ungültigkeit wegen Unzuständigkeit | invalidity on the ground of the Commission's lack of power |
Verantwortungen aus dem Weg gehen | dodge responsibilities |
Verbesserung der landwirtschaftlichen Wege | improvement of farm roads |
Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir | to prohibit extradition of a foreigner pursued for activities in defence of freedom |
Verfahren von Amts wegen | own-initiative proceedings |
Verfahren von Amts wegen | own-initiative procedure |
Verfolgung wegen Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe | persecution for reasons of membership of a particular social group |
Vergütung wegen freiwilligen Ausscheidens aus dem Dienst | allowance on termination of service |
Versagen wegen Mangel des Kohäsion | cohesive failure |
Viele Wege führen nach Rom | There isn't just one way of doing it |
Viele Wege führen nach Rom | That isn't the only way of doing it (going about it) |
Viele Wege führen nach Rom. | There's more than one way to skin a cat. |
Viele Wege führen zum Ziel | There are more ways of killing a dog than by hanging |
vom rechten Weg abschweifend | devious |
vom richtigen Weg abgehen | go astray |
vom Weg abkommen | go astray |
von Amts wegen | as a matter of course |
von Amts wegen | officially |
von Amts wegen | ex officio |
von Amts wegen weiterführen | to continue officially |
von Amts wegen weiterführen | to continue ex officio |
von Berufs wegen | for professional reasons |
von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahren | proceedings started by the Commission on its own initiative |
von Rechts wegen | by law |
von Rechts wegen | by rights |
von Rechts wegen | as of right |
Von wegen ... ! | So much for ... ! |
vor Gericht stehen wegen | to be on trial for |
vorantreiben, auf den Weg bringen | drive forth |
Weg bahnen | strike out |
Weg begehen | strike out |
Weg damit! | Hence with it! |
Weg der Genesung | road to recovery |
Weg des geringsten Widerstandes | primrose path |
Weg des geringsten Widerstands | soft option |
Weg zum Ruhm | avenue to fame |
3/2-Wege Magnetventil | three port solenoid valve with two outputs |
wegen etw. an jdn. herantreten | make an approach to about |
wegen etw. angeklagt sein | stand accused of |
wegen Bauarbeiten gesperrt | closed for repair work |
jdn wegen etw. beschuldigen | charge smb with (sth) |
jdn wegen etw. beschuldigen | accuse smb of (sth) |
wegen besonderer Umstände | on account of special circumstances |
Wegen Betriebsferien geschlossen | Closed for annual holidays |
wegen etw. beunruhigt bekümmernt; besorgt sein | to be troubled by sth |
wegen der Kinder | for the sake of the children |
wegen des Regens | owing to the rain |
wegen des schlechten Wetters | because of the bad weather |
wegen dir | because of you |
wegen Drogenhandel angeklagt sein | to be charged with trafficking in narcotics |
wegen einer Sache Tränen vergießen | shed tears over (sth.) |
jdn wegen einer Straftat verurteilen | convict smb. of a criminal offence |
wegen etwas Gewissensbisse haben | make a matter of conscience |
wegen etw. Gewissensbisse haben | make a matter of conscience |
wegen höherer Gewalt | due to circumstances beyond our control |
wegen ihm | because of him |
wegen ihnen | because of them |
wegen ihr | because of her |
wegen jeder Kleinigkeit streiten | argufy |
wegen Mangels an Beweisen | owing to lack of evidence |
wegen Mangels an Beweisen | for lack of evidence |
wegen meiner Gesundheit | for the sake of my health |
wegen mir | because of me |
wegen nichts | for no reason |
jdn. wegen Ruhestörung bei der Polizei anzeigen | report for disturbing of the peace |
wegen Schnee abgesagt werden | to be snowed off |
wegen Schnee ausfallen | to be snowed off |
wegen uns | because of us |
jdn wegen etw. verklagen | sue smb for (sth) |
wegen veränderter Umstände | on account of a change in circumstances |
wegen etw. Vorbehalte zum Ausdruck bringen | express reservations about |
wegen Voreingenommenheit ablehnen | recuse |
wieder auf dem richtigen Weg sein | to be back on track |
jdn. wieder auf den rechten Weg bringen | get back on the straight and narrow |
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg | Where there's a will there's a way |
Wohin des Weges? | Whither goest thou? |
zementierter Weg | concrete path |
zur Benutzung auf öffentlichen Wegen vorgesehene drei- oder mehrrädrige Kraft fahrzeuge | motor vehicles intended for use on public roads and having three or more wheels |
jdm./etw. über den Weg laufen | come across |
jdm. über den Weg laufen | cross path |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union | Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation |
Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht | Convention on the Law Applicable to Succession to the Estates of Deceased Persons |
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen | Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences and the Enforcement of Financial Penalties imposed in respect thereof |