DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing um | all forms | exact matches only
GermanEnglish
das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzenthe court retains jurisdiction to substitute
den Gerichtshof um eine Auslegung ersuchento request the Court of Justice for a ruling on interpretation
die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmento take a break from work to look after the children
ersuchen umpetition to formally ask, request
ersuchen umrequest for
Ersuchen um Auskunft über Vorstrafencriminal records application
Ersuchen um Vorabentscheidungrequest for a preliminary ruling
Ersuchen um Vorabentscheidungreference for a preliminary ruling
Ersuchen um Vorabentscheidungpreliminary reference
Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen...reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v...
ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt vom...preliminary ruling requested by...
Ersuchen um vorläufige Festnahmerequest for provisional arrest
Ersuchen um vorläufige Verhaftungrequest for provisional arrest
Gericht,das zuständig ist,um in Dringlichkeitsfällen zu entscheidencourt with jurisdiction to decide matters of urgency
Gesuch um internationale Registrierungapplication for international registration
Gesuch um territoriale Ausdehnungrequest for territorial extension
Gesuch um Wiederaufnahme des kontradiktorischen Verfahrensopposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial
Gesuch um Wiederaufnahme des Verfahrens nach einem Versäumnisurteilopposition in legal form to a judgment in absence and request for a new trial
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleistenguidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführenMeasures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes
Person, die um internationalen Schutz nachsuchtapplicant for international protection
sich um die Untersuchung kümmernassume responsibility for the investigation
sich um ein Mandat bewerbento seek a seat/mandate
um Asyl nachsuchenseek asylum
um Begnadigung bittento seek pardon
um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machenfor the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him
Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt.A form for submitting replies is attached.
um die Gunst der Wähler werbento seek the goodwill of the electors
um Rechtshilfe ersuchento address letters rogatory
um sich vor Gericht zu verantworten für...in order to stand trial on the following case
Verfahren, in dem der Gerichtshof um Vorabentscheidung ersucht wurdeapplication for a preliminary ruling
Zug um Zugcontemporaneous performance
Zug um Zug zu erfüllende Bedingungconcurrent condition