German | English |
völlig/total/.. abgedreht sein | be out of touch with things (sonderbar, exzentrisch sein; ugs.) |
abgedreht sein | be spaced out (unter Drogen stehend, in Ekstase, Trance etc.) |
völlig/total/.. abgedreht sein | be out of touch with the real world (sonderbar, exzentrisch sein; ugs.) |
völlig/total/.. abgedreht sein | have head in the clouds (überspannt, exaltiert wirkend; ugs.) |
völlig/total/.. abgedreht sein | be high |
abgestürzt sein | to be down |
abträglich sein | harm |
abwechslungslos sein | lack variety |
alles in seinen Kräften stehende tun | do everything in power |
an den Rollstuhl gefesselt sein | to be confined to a wheelchair |
an den Umgang mit Computern gewöhnt sein | to be used to using computers |
anderer Ansicht sein | be of a different opinion |
Anfang dreißig sein | To be in one's early thirties |
jdm. ans Herz gewachsen sein | to be dear to smb.'s heart |
jdm. ans Herz gewachsen sein | to be dear to someone's heart |
arbeitslos sein | to be off the pay roll |
arbeitslos sein | be off the pay roll |
Auch dem Teufel muss man sein Recht lassen. | Give the devil his due. |
auf den eigenen Vorteil bedacht sein | to be shrewd |
aufdringlich sein | to be pushy |
aufdringlich sein | go on and on |
aufgegliedert sein nach | be keyed to |
Autodidakt sein | to be self-taught |
autonom in der Lage sein | autonomous capacity |
außer Betrieb sein | to be out of service |
außer Betrieb sein | to be out of order |
außer Betrieb sein | to be down |
außer Form sein | to be out of shape |
außer Haus sein | to be out |
außer Kontrolle sein | to be out of control |
außer sich sein | to be beside oneself |
außer sich sein vor etw. | to be beside oneself with smth. |
begeistert sein für | enthuse |
begeistert sein für | enthuse (about; over) |
begierig auf etw. sein | to be avid for smth., eager, greedy |
begierig darauf sein zu | to be anxious to |
bei etw. dabei sein | sit in on |
bei einer Firma tätig sein | work for a company |
bei einer Firma tätig sein | to be employed by a company |
bei einer Konferenz sein | sit in on a conference |
besessen sein von; mit | to be obsessed |
besessen sein mit | to be obsessed with |
besessen sein mit | be obsessed with |
besessen sein von | to be obsessed by |
besessen sein von | be obsessed by |
besetzt sein | be taken |
beunruhigt sein | to be concerned |
blockiert sein durch etw. | to be tied up in smth. |
Blumen wollen gepflegt sein. | Flowers need to be cared for. |
bußgeldbewehrt sein | be subject to a fine |
dabei sein | to be game |
dabei sein | to be present |
dabei sein | to be involved |
dabei sein | be present |
dabei sein gegen Spieler | feature against |
das fünfte Rad am Wagen sein | to be in the way |
Das gehört nicht zu seinen großen Stärken. | That's not his strong point. |
Das ist mehr Schein als Sein. | It's more illusion than reality. |
Das ist mehr Schein als Sein. | It's all on the surface. |
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein | the right to be or not to be a party to bilateral or multilateral treaties |
das Seil muss straff gespannt sein | the rope has to be tight |
das Sein | the Sein |
Das wird schwer zu erklären sein. | That will take some explaining. |
Davon kann keine Rede sein. | There can be no question of it. |
Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. | Your mileage may vary. YMMV |
Deine Meinung mag anders sein. | Your mileage may vary. YMMV |
dem Tod geweiht sein | to be doomed to die |
den Beamten seines Dienstes vorläufig entheben | to suspend the official |
der Ansicht sein, dass | take the view that |
der Beste sein, den es gibt | to be the best there is |
der Erfahrung geschuldet sein | to be owed to the experience |
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen | The Moor has done his duty, the Moor can go |
der Punkt auf dem i sein | to be the final touch |
Der Unfallgegner hat seine Schuld anerkannt | The other party admitted liability for the accident |
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat | who does not have his habitual or permanent residence in... |
Der Zug müsste schon da sein | The train is already due |
der Überzeugung sein, dass | ... to be satisfied that ... |
derselben Meinung sein | be in agreement |
derselben Meinung sein | agree |
des Hochverrats angeklagt sein | to be charged with high treason |
des Mordes angeklagt sein | to be charged with murder |
des versuchten Mordes angeklagt sein | to be charged with attempted murder |
die Ehrlichkeit in Person sein | to be honesty itself |
die Geduld in Person sein | to be patience itself |
die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraft | the Community is and must remain a point of reference and influence |
die Höflichkeit in Person sein | to be courtesy itself |
die Krone der Schöpfung sein oft iron. | to be the pride of creation |
die Kunst, den Anderen um eine Nasenlänge voraus zu sein | one-upmanship |
die massgebliche Instanz in der Verwaltung des Ausschusses sein | to have fundamental responsibility for the Committee's administration |
die natürliche Folge sein | to be consectaneous |
die Ruhe selbst sein | to be as cool as a cucumber |
die Seinen | his |
die treibende Kraft bei etw. sein | to be the driving force behind smth. |
die Vergangenheit sein lassen | let bygones be bygones |
Diese Arbeit soll laut Zeitplan in 6 Monaten fertig gestellt sein | This work is scheduled for completion in 6 months |
dn.an der Ausübung seines Mandats hindern | to prejudice a Member in the exercise of his office |
drucklos sein | to be depressurized |
eben dabei sein, etw. zu tun | to be just doing smth. |
ein alter Hase sein Fachmann | to be an old hand |
ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt | an official paid from appropriations in the research and investment budget |
für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln sein | to be a closed book to smb. |
ein durchschlagender Erfolg sein | to be resoundingly successful |
eindrucksvoll gekleidet sein | to be done up |
eine Frau wie sie sein soll | a model woman |
eine Weile weg sein | to be absent for a while |
einen Verstoß gegen etw. sein/darstellen | to be in contravention to smth. |
einer der wenigen sein | to be one of the few |
völlig einer Meinung sein | see eye to eye |
einer Sache abgeneigt sein | to be averse to (from, sth.) |
einer Sache abgeneigt sein | to be antipathetic to (sth.) |
einer Sache abträglich sein | to be detrimental to (sth.) |
einer Sache beraubt sein | to be shorn of sth |
einer Sache eigen sein | to be immanent in smth. |
einer Sache gewachsen sein | to be equal to (sth.) |
einer Sache gewachsen sein | be equal to something |
einer Sache gewärtig sein geh. | to be prepared for smth. |
einer Sache gewärtig sein geh. | to be aware of smth. |
einer Sache ledig sein geh. | to be free of smth. |
einer Sache nicht gewachsen sein | to be in over one's head |
einer Sache unterworfen sein | to be subject to smth. |
einer Sache unzuträglich sein | to be detrimental to (sth.) |
einer Sache vorzuziehen sein | to be preferable to smth. |
einer Sache zuwider sein | to be against sth |
einer Sache zuzuschreiben sein | to be ascribable to smth. |
einer Situation nicht gewachsen sein | to be in over one's head |
empört sein | be shocked |
empört sein | to be be outraged |
empört sein | be outraged |
empört sein | be highly indignant |
Er gab ihm sein letztes Hemd | He gave him the shirt off his back |
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln | He left me completely in the dark about his plans |
Er muss bald hier sein | He's due to be here soon |
Er muss krank sein | He must be sick |
er muss seine Arbeit machen | he has to do his job |
Er muss seinen Senf dazugeben | He must always butt in |
Er muss ständig seinen Senf dazugeben. | He must always butt in. |
Es geht um sein Leben | His life is at stake |
Es hat nicht sollen sein. | It wasn't meant to be. |
Es hat seine Vor- und Nachteile. | It cuts both ways. |
Es ist eindeutig seine Schuld | There's no doubt that it was his fault |
Es ist eindeutig seine Schuld | It was clearly his fault |
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein | It's easy to be brave from a safe distance |
Es ist sein Geld nicht wert! | It doesn't give you value for money! |
Es ist sein Geld wert! | It's good value! |
Es ist sein Verdienst, dass ... | It is thanks to him that ... |
Es ist seine Schuld, weil er etw. getan hat | He is at fault for/in doing smth. |
Es jährt sich zum fünften Male sein Todestag. | It's the 5th anniversary of his death. |
Es kann gut sein, dass | ... It may well be that ... |
es kann gut sein, dass jd. etw. tut | smb. may well do smth. |
es kann keine Rede sein von ... | there can be no talk of ... |
Es kann sein, dass | ... It may be true that ... |
Es könnte gut sein, dass | ... It might well be that ... |
es könnte gut sein, dass jd. etw. tut | smb. may well do smth. |
Es könnte sein | ... There is a chance ... |
es schien eher ein Eigentor zu sein | it appeared more of an own-goal |
Es soll dein Schade nicht sein. veraltet | It will not be to your disadvantage. |
Es sollte ein Kompliment sein | I intended it for a compliment |
falsch beraten sein, etw. zu tun | be misguided to do |
falsch beraten sein, etw. zu tun | to be misguided to do smth. |
fasziniert sein | to be under a spell |
Feine sein | to be enemies |
formbeständig sein | retain its shape |
formbeständig sein | hold its shape |
frohen Mutes sein | to be in good spirits |
fröhlich sein | go jolly |
fuer alle Streitsachen zuständig sein | to have jurisdiction in any dispute |
für die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers | for the remainder of his predecessor's term of office |
für etw. gerüstet sein | to be all set for smth. |
ganz schön angeschlagen sein | have been in the wars recently |
ganz weg sein | be gone |
gebannt sein | to be under a spell |
Gebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat | territory in which the vehicle is normally based |
gegen ein Risiko versichert sein | be covered against a risk, to |
gegen jdn. eingenommen sein | have a bias against (sb.) |
gegen jede Vernunft sein | fly in the face of reason |
gegen etw. voreingenommen sein | have a prejudice against (sth.) |
geistig nicht im Vollbesitz seiner Kräfte sein | to be of infirm mind |
gemünzt sein auf | to be meant for |
gemünzt sein auf | be meant for |
gerade dabei sein, etw. zu tun | to be just doing smth. |
gerade in Mode sein | have a vogue |
gewappnet sein | to be forearmed |
gewappnet sein | be forearmed |
grün hinter den Ohren sein | to be wet behind the ears |
gut zu hören sein | ring out |
jdm. hörig sein | to be submissively dependent on smb. |
hörig sein | to be in bondage |
jdm. hörig sein | to be a slave to smb. |
jdm. hörig sein sexuell | to be smb.'s sexual slave |
jdm. hörig sein | be a slave to |
im Abnehmen begriffen sein geh. | to be on the wane |
im Zunehmen sein | to be waxing moon |
In einem kannst du dir sicher sein. | Make no mistake about it. |
in einer ernsten Notlage sein | to be in dire straits |
in einer misslichen Lage sein | to be in an awkward predicament |
in einer misslichen Lage sein | be in an awkward predicament |
in einer prekären Lage sein | to be out on a limb |
in einer prekären Lage sein | be out on a limb |
in seinem oder für seinen Betrieb | in the pursuit or on behalf of his business |
in seinem oder für seinen Betrieb | in or in connection with his trade or business |
in seinen Augen | in his eyes |
jdn. in seinen Bann ziehen | cast a spell over |
in Treue zu seinen traditionellen Freundschaften und zu den Buendnissen seiner Mitgliedstaaten | loyal to its traditional friends and to the alliances of its Member States |
Jedem das Seine. | To each man his own. |
Jedem das Seine. | Each man to his own. |
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen | Everyone has to learn by experience |
jemandem ans Herz gewachsen sein | be dear to someone's heart |
jemandem sein letztes Hemd geben | give someone the shirt off back |
jenseits von Gut und Böse sein | to be past it |
Keinem schien etwas aufgefallen zu sein. | Nobody seemed to have noticed anything. |
kennzeichnend für etw. sein | typify |
lass dir gesagt sein | be advised |
Lass es dir von mir gesagt sein | Take it from me |
launig gestimmt sein | to be witty |
launig gestimmt sein | to be in a witty mood |
leck2 sein | leaky |
leck2 sein | leak |
letzten Endes verantwortlich sein | to be ultimately responsible |
machthungrig sein | crave power |
Mag sie auch noch so schön sein | May she be ever so beautiful |
30 Meter hoch sein | stand 30 metres high |
mit Ballast beladen sein | to be ballasted |
mit dabei sein | to be there too |
in etw. mit drin sein | be included (Andrey Truhachev) |
mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden sein | to carry the right to subscribe for shares |
mit einer Antwort gleich bei der Hand sein | have an answer pat |
mit einer Rate im Rückstand sein | be in arrears with an instalment |
mit einer Sache bekannt sein | to be familiar with sth |
mit einer Sache bekannt sein | familiar with something |
mit Mängeln behaftet sein | to be full of flaws |
mit seinen Kräften Raubbau treiben | burn the candle at both ends |
Mitverursacher +gen sein | to be a contributory cause of |
Muss das ausgerechnet heute sein? | Does it have to be today of all days? |
Mutter von zwei Kindern sein | to be a mother of two children |
Niemand kann so dumm sein, alleine gegen Sie vorzugehen. | No one'd be stupid enough to try to take you on their own. |
praktisch sein | come in useful |
praktisch vorprogrammiert sein | to be bound to occur |
Prüfer aus seinen Reihen | examining member |
rauschgiftabhängig sein | be addicted to drugs |
rundherum zufrieden sein | to be entirely satisfied |
Schein und Sein | illusion and reality |
Schein und Sein | appearance and reality |
Schlussläufer einer Staffel sein | anchor a relay team |
schriftlich über sein Widerrufsrecht belehren | to give written notice of the right of cancellation |
schräg sein | cant |
schräg sein | be slope |
schräg sein | to be slope |
schulmäßig gekleidet sein | to be dressed for school |
schulmäßig gekleidet sein | be dressed for school |
schwer getroffen sein | be hit hard (Andrey Truhachev) |
sein anderes Ich | one's other self |
Sein Bericht erregte Aufsehen | His report caused a sensation |
sein Brevier beten kath. | recite office |
Sein christlicher Glaube hinderte ihn nicht daran, das zu tun. | His Christianity did not prevent him from doing it. |
sein Debüt als etw. geben | make debut as (sth.) |
sein Debüt als etw. geben | debut |
sein Debüt geben | make debut |
Sein Dienst endet um | He comes off duty at 9. |
sein Dienst endet um 9 | he comes off duty at 9 |
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen | There's no limit to his ambition |
sein Einverständnis geben zu | consent (to) |
sein Geld wert sein | to be good value |
sein Geschaeft verrichten | do one's /its business (also: sein Geschaft machen Andrey Truhachev) |
Sein Gesicht hättest du sehen müssen | You ought to have seen his face |
Sein Gesicht war sehenswert | His face was a perfect study |
Sein Hauptinteresse galt der | ... His chief interest lay in the ... |
sein Heil in der Flucht suchen | seek refuge in flight |
sein im Eigenverlag erschienenes Buch | the book which he published himself |
sein Interesse an hochgeistigen Dingen | the scholarliness of his interests |
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden | His life is hanging by a thread |
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt | His life is completely taken up by work |
sein Letztes geben | go all-out |
jdm. sein letztes Hemd geben | give the shirt off back |
jdm. sein letztes Hemd geben | give someone the shirt off back |
sein letztes Hemd verlieren | lose shirt |
sein letztes Hemd verwetten | put shirt on a horse |
sein Licht leuchten lassen | shine |
Sein Mut verließ ihn | His spirit broke |
Sein Name ist mir entfallen. | His name escapes me. |
Sein Name ist mir entfallen | His name escaped me |
Sein Name wurde nicht erwähnt. | His name was not spoken. |
Sein oder Nichtsein | to be or not to be |
Sein oder Schein | appearance and reality |
sein politisches, soziales, wirtschaftliches und kulturelles System frei wählen | freely to choose one's political, social, economic and cultural systems |
Sein Renommee ist angekratzt | His reputation is tarnished |
sein Revier markieren | mark territory |
Sein Ruf eilte ihm voraus. | His reputation preceded him. |
Sein Ruf ist angeschlagen | His reputation is tarnished |
Sein Ruf war für immer beschmutzt. | His reputation was for ever sullied. |
sein Scherflein beitragen zu | contribute mite |
sein Scherflein zu etw. beitragen | make little contributions to (sth.) |
jdm. sein Stichwort geben | give his cue |
sein Terrain | one's turf |
sein unfreundliches Verhalten | his unkind manner |
sein unfreundliches Verhalten | the unkindness of his behavior (behaviour) |
Sein Ursprung liegt im Dunkeln. | Its origin is unknown. |
Sein Vorschlag passt mir gar nicht | I don't like his suggestion at all |
sein Wort brechen | renege |
sein Wort brechen | welsh |
sein Wort brechen | to renege |
sein Wort brechen | break word |
sein Wort geben | pledge word |
sein Wort halten | keep word |
sein Äußerstes geben | go all-out |
seine Andacht verrichten geh. | say prayers |
seine Anfrage verlesen | to read out one's question |
Seine Antwort war nicht druckreif. | His answer was unprintable. |
seine Augen an etw. weiden | feast eyes on |
seine Augen betupfen | dab at one s eyes |
seine Augen vor der Sonne schützen | screen eyes from the sun |
Seine Augen waren größer als sein Magen. | His eyes were bigger than his belly. |
Seine Begeisterung übertrug sich auf sie. | His enthusiasm rubbed off on them. |
Seine Ihre Britannische Majestät | His Her Britannic Majesty HBM |
seine eigenen Worte nicht hören können | to be unable to hear oneself speak |
Seine Ihre Eminenz | His Her Eminence HE |
Seine Ihre Exzellenz | His Her Excellency HE |
seine Haupttätigkeit ausüben | to pursue one's main activity |
Seine Heiligkeit | His Holiness HH |
seine Hoffnungen aufrechterhalten | maintain hopes |
all seine Hoffnungen in jdn./etw. setzen | pin hopes on |
Seine Ihre Hoheit | His Her Highness HH |
seine Interessen geltend machen | to protect one's interests |
seine Interessen geltend machen | to make representations concerning one's interests |
Seine Interessen sind auf Fußball fixiert. | He has a fixation about football. |
seine Interessen wahrnehmen | to protect one's interests |
seine Interessen wahrnehmen | to make representations concerning one's interests |
Seine Ihre Königliche Hoheit | His Her Royal Highness HRH |
Seine Ihre Majestät | His Her Majesty HM |
Seine Phantasie geht mit ihm durch. | His imagination runs riot. |
Seine Pläne sind in die Binsen gegangen | His plans went up in smoke |
jdm. seine Referenz erweisen | pay respects |
seine Schuhe anziehen | put on shoes |
seine Schüchternheit überwinden | overcome shyness |
seine Stellung ausbauen | expand position |
seine Stellungnahme abgeben | to make known one's views |
seine Stellungnahme abgeben | to deliver one's opinion |
seine Stellungnahme übermitteln | to communicate one's opinion |
Seine Träume erfüllten sich | His dreams came true |
seine Worte sorgfältig wählen | choose words carefully |
seine Worte wählen | cull one's words (Andrey Truhachev) |
seinem Entschluss treu bleiben | stick to decision |
seinen Augen nicht trauen | to not believe one's eyes |
seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leisten | to make one's contribution to the strengthening of world peace and security |
seinen Einfluss geltend machen | exercise influence |
seinen Führungsanspruch anmelden | make a bid for the leadership |
seinen Gang gehen | take its course |
seinen Horizont erweitern | open up horizons |
seinen Horizont erweitern | expand horizons |
seinen Hund auf jdn. hetzen | set dog on |
seinen Lebensunterhalt bestreiten | make a living |
seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten | earn own living |
seinen Lebensunterhalt verdienen | earn a crust |
seinen Lebensunterhalt verdienen | make a living |
seinen Lebensunterhalt verdienen | earn living |
seinen Mädchennamen wieder annehmen | revert to maiden name |
seinen Rücktritt einreichen | hand in resignation |
seinen Segen geben zu | give blessing |
seinen Standpunkt darlegen | define one’s position |
jdm. seinen Standpunkt klarmachen | make position clear to |
jdm. seinen Standpunkt klarmachen | make your position clear to someone |
seinen Worten trauen | have trust in his words |
seinen Zorn gegen jdn./etw. richten | turn fury on |
seinen Zweck nicht auf den ersten Blick enthüllen | not to reveal one's purpose at first sight |
sich einer Sache bewusst sein | to be sensible of |
sich einer Sache bewusst sein | to be alive to smth. |
sich einer Sache bewusst sein | appreciate |
sich einer Sache bewusst sein | be sensible of |
sich einer Sache nicht bewusst sein | to be oblivious to smth. |
sich einer Sache sehr bewusst sein | to be very conscious about sth |
sich einer Sache sehr bewusst sein | to be self-conscious about smth. |
sich einer Sache sehr bewusst sein | be self-conscious about |
sich einer Sache vage bewusst sein | to be distantly aware of smth. |
sich outend, seine Homosexualität bekennen | come out ot the closet |
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein | She must always play the gallery and be the center of interest |
Sieht so aus, als hätte er in seinen Sachen geschlafen. | Looks like he just slept in his clothes. |
sommerlich gekleidet sein | to be in summer clothes |
Staat in dem das Organ seinen Sitz hat | state in which the institution has its seat |
stocksauer sein | to be in a real peeve |
strikt gegen etwas sein | be dead against something |
strikt gegen etw. sein | to be totally opposed to sth |
strikt gegen etw. sein | to be dead against smth. |
strikt gegen etw. sein | to be dead against sth |
etw., gen teilhaftig sein | to be blessed with smth. |
Testsieger in einer Verbraucherzeitschrift sein | to be rated best in a consumer magazine |
traumhaft schön sein | to be a real vision |
beruflich tätig sein | work |
beruflich tätig sein als | ... to have a job as ... |
tätig sein als | act as |
Um ehrlich zu sein | ... Truth be told, ... |
Um ganz offen zu sein | ... To be quite candid with you ... |
Um ganz offen zu sein | ... Not to put too fine a point on it, ... |
um 5 mm zu lang sein | to be 5 mm too long |
unbeteiligter Zuschauer sein | stand on the sidelines |
unbeweglich sein | to be ossified |
fast unübersetzbar sein | defy translation |
unübertroffen sein | to be second to none |
verantwortlich sein | account for (Dabei zeichneten sich die Top-20 Kunden für ca. 75 % des Jahresumsatzes 2011 verantwortlich - ... where Top-20 clients account for 75% of company's turnover in 2011 4uzhoj) |
Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wir | to prohibit extradition of a foreigner pursued for activities in defence of freedom |
verbunden sein mit | go with |
verbunden sein mit | attend |
verbunden sein mit | attended by |
verknuepft sein mit | go with |
verknuepft sein mit | involve |
verknuepft sein mit | attended by |
verknuepft sein mit | attend |
versucht sein etw. zu tun | to be tempted to do smth. |
viel gereist sein | have travelled a lot |
voller Milchspritzer sein | be spattered with milk |
von jdm. abgesegnet sein | have blessing |
von jdm. abhängig sein | to be dependent on smb. |
von allen guten Geistern verlassen sein | have taken leave of senses |
von etw. alles andere als begeistert sein | to be underwhelmed by smth. |
von Bedeutung sein | to be of concern |
von Belang sein für | to be relevant to |
von Blut überströmt sein | to be streaming or running with blood |
von der Außenwelt abgeschnitten sein | to be cut off from the outside world |
von der Leistungspflicht befreit sein | to be exempted from the duty to perform |
von der Sonne braun gebrannt sein | to be tanned by the sun |
von einer Neuregelung ausgenommen sein | to be grandfathered in |
von großer Bedeutung sein | loom large |
von etw. kaum betroffen sein | score low on |
von kleiner Statur sein | to be small in physique |
von kurzer Dauer sein | to be short-lived success, happiness |
von Natur aus ein Optimist sein | have a sanguine disposition |
von unterschiedlicher Qualität sein | vary in quality |
voreingenommen sein gegen | to be prejudiced against |
voreingenommen sein gegen | be prejudiced against |
vorschriftsmäßig gekleidet sein | to be in regulation dress |
vorüber sein | to be up |
wachsam sein | be alert to (Andrey Truhachev) |
Was darf's sein? | What will it be? |
weg sein | to be gone |
weg sein | have gone |
weg sein | to be away |
wegen Drogenhandel angeklagt sein | to be charged with trafficking in narcotics |
Welcher Ursache kann man seinen Erfolg zuschreiben? | To what can one ascribe his success? |
wenig bekannt sein | to be not much known |
wenig sein | to be few in number |
Wenn es sein muss ... | If need be ... |
Wer schön sein will, muss leiden. | Beauty knows no pain. |
Womit verdient er sein Brot? | What does he do for a living? |
zu allem bereit sein | to be game for anything |
jdm. zu Diensten sein | minister to |
zu Ende sein | to be over |
zu Ende sein | to be at an end |
zu erkennen sein | show up |
zu erkennen/sehen sein | show up |
zu erwarten sein | to be expected |
zu erwarten sein | to be expectable |
zu haben sein | to be up for grabs |
zu haben sein | be up for grabs |
zu hören sein | ring out |
zu etw. in der Lage sein geistig, körperlich | to be up to smth., task, feat |
zu jeder Schandtat bereit sein hum. | to be always ready for mischief |
zu etw. nicht zu gebrauchen sein | to be useless at smth. |
zu nichts nutze sein | to be not useful for anything |
zu nichts nütze sein | to be not useful for anything |
zu schön, um wahr zu sein | too good to be true |
zu sehen sein | show up |
zu sehen sein | hulk up |
zu sein | to be closed |
zu seinem Hausarzt gehen | go to GP |
zu seinem Leidwesen | cost |
zu seinem Recht kommen | come into own |
etw. zu seinem Thema machen | take as subject |
etw. zu seinem Thema machen | make subject |
zu seinen Lebzeiten war er immer | while alive he was always... |
zu Tode betrübt sein | to be deeply grieved |
zu Tode gelangweilt sein | to be bored out one's wits |
zu Tränen gerührt sein | be moved to tears |
etw. zu verdanken sein | to be due to smth. |
zu vernehmen sein | ring out |
zu verteidigen sein | to be defendable rare |
zur Ausrottung verdammt sein | to be condemned to extinction |
zur Hand sein | to be at hand |
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein | to be bound to professional secrecy |
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet sein | be bound to professional secrecy |
ähnlich sein | approach |
über etw. beglückt sein | to be delighted about smth. |
über den Berg sein | to be over the worst |
über den Berg sein | to be over the hump |
über den Wolken sein | to be above the clouds |
über etw. entsetzt sein | to be horrified by sth |
über etw. gebeugt sein | to be hunched over smth. |
über etw. hinweg sein | to be over smth. |
über etw. im Unklaren sein | to be agnostic about smth. |
über jeden Vorwurf erhaben sein | to be beyond reproach |
über jeden Vorwurf erhaben sein | to be above reproach |
über sein bestes Alter hinaus sein | to be past one's prime |
Über sein Privatleben ist nur wenig bekannt. | Little is known about his personal life. (Andrey Truhachev) |
über seine besten Jahre hinaus sein | to be past one's prime |
über seine Waren verfügen | to withdraw one's goods from customs |
über jdn. ungehalten sein | to be piqued at/by smb. |
über etw. verärgert sein | to be vexed about smth. |
über etw. zusammengebrochen sein | to be slumped over smth. |
übervorsichtig sein | be too cautious to do smth (Andrey Truhachev) |
überzeugt sein | remain of the conviction |
überzeugt sein | be convinced |
überzeugt sein, dass | ... to be satisfied that ... |
überzeugt sein, daß ... | be satisfied that ... |