DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing sein | all forms | exact matches only
GermanEnglish
völlig/total/.. abgedreht seinbe out of touch with things (sonderbar, exzentrisch sein; ugs.)
abgedreht seinbe spaced out (unter Drogen stehend, in Ekstase, Trance etc.)
völlig/total/.. abgedreht seinbe out of touch with the real world (sonderbar, exzentrisch sein; ugs.)
völlig/total/.. abgedreht seinhave head in the clouds (überspannt, exaltiert wirkend; ugs.)
völlig/total/.. abgedreht seinbe high
abgestürzt seinto be down
abträglich seinharm
abwechslungslos seinlack variety
alles in seinen Kräften stehende tundo everything in power
an den Rollstuhl gefesselt seinto be confined to a wheelchair
an den Umgang mit Computern gewöhnt seinto be used to using computers
anderer Ansicht seinbe of a different opinion
Anfang dreißig seinTo be in one's early thirties
jdm. ans Herz gewachsen seinto be dear to smb.'s heart
jdm. ans Herz gewachsen seinto be dear to someone's heart
arbeitslos seinto be off the pay roll
arbeitslos seinbe off the pay roll
Auch dem Teufel muss man sein Recht lassen.Give the devil his due.
auf den eigenen Vorteil bedacht seinto be shrewd
aufdringlich seinto be pushy
aufdringlich seingo on and on
aufgegliedert sein nachbe keyed to
Autodidakt seinto be self-taught
autonom in der Lage seinautonomous capacity
außer Betrieb seinto be out of service
außer Betrieb seinto be out of order
außer Betrieb seinto be down
außer Form seinto be out of shape
außer Haus seinto be out
außer Kontrolle seinto be out of control
außer sich seinto be beside oneself
außer sich sein vor etw.to be beside oneself with smth.
begeistert sein fürenthuse
begeistert sein fürenthuse (about; over)
begierig auf etw. seinto be avid for smth., eager, greedy
begierig darauf sein zuto be anxious to
bei etw. dabei seinsit in on
bei einer Firma tätig seinwork for a company
bei einer Firma tätig seinto be employed by a company
bei einer Konferenz seinsit in on a conference
besessen sein von; mitto be obsessed
besessen sein mitto be obsessed with
besessen sein mitbe obsessed with
besessen sein vonto be obsessed by
besessen sein vonbe obsessed by
besetzt seinbe taken
beunruhigt seinto be concerned
blockiert sein durch etw.to be tied up in smth.
Blumen wollen gepflegt sein.Flowers need to be cared for.
bußgeldbewehrt seinbe subject to a fine
dabei seinto be game
dabei seinto be present
dabei seinto be involved
dabei seinbe present
dabei sein gegen Spielerfeature against
das fünfte Rad am Wagen seinto be in the way
Das gehört nicht zu seinen großen Stärken.That's not his strong point.
Das ist mehr Schein als Sein.It's more illusion than reality.
Das ist mehr Schein als Sein.It's all on the surface.
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu seinthe right to be or not to be a party to bilateral or multilateral treaties
das Seil muss straff gespannt seinthe rope has to be tight
das Seinthe Sein
Das wird schwer zu erklären sein.That will take some explaining.
Davon kann keine Rede sein.There can be no question of it.
Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein.Your mileage may vary. YMMV
Deine Meinung mag anders sein.Your mileage may vary. YMMV
dem Tod geweiht seinto be doomed to die
den Beamten seines Dienstes vorläufig enthebento suspend the official
der Ansicht sein, dasstake the view that
der Beste sein, den es gibtto be the best there is
der Erfahrung geschuldet seinto be owed to the experience
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehenThe Moor has done his duty, the Moor can go
der Punkt auf dem i seinto be the final touch
Der Unfallgegner hat seine Schuld anerkanntThe other party admitted liability for the accident
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hatwho does not have his habitual or permanent residence in...
Der Zug müsste schon da seinThe train is already due
der Überzeugung sein, dass... to be satisfied that ...
derselben Meinung seinbe in agreement
derselben Meinung seinagree
des Hochverrats angeklagt seinto be charged with high treason
des Mordes angeklagt seinto be charged with murder
des versuchten Mordes angeklagt seinto be charged with attempted murder
die Ehrlichkeit in Person seinto be honesty itself
die Geduld in Person seinto be patience itself
die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraftthe Community is and must remain a point of reference and influence
die Höflichkeit in Person seinto be courtesy itself
die Krone der Schöpfung sein oft iron.to be the pride of creation
die Kunst, den Anderen um eine Nasenlänge voraus zu seinone-upmanship
die massgebliche Instanz in der Verwaltung des Ausschusses seinto have fundamental responsibility for the Committee's administration
die natürliche Folge seinto be consectaneous
die Ruhe selbst seinto be as cool as a cucumber
die Seinenhis
die treibende Kraft bei etw. seinto be the driving force behind smth.
die Vergangenheit sein lassenlet bygones be bygones
Diese Arbeit soll laut Zeitplan in 6 Monaten fertig gestellt seinThis work is scheduled for completion in 6 months
dn.an der Ausübung seines Mandats hindernto prejudice a Member in the exercise of his office
drucklos seinto be depressurized
eben dabei sein, etw. zu tunto be just doing smth.
ein alter Hase sein Fachmannto be an old hand
ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaeltan official paid from appropriations in the research and investment budget
für jdn. ein Buch mit sieben Siegeln seinto be a closed book to smb.
ein durchschlagender Erfolg seinto be resoundingly successful
eindrucksvoll gekleidet seinto be done up
eine Frau wie sie sein solla model woman
eine Weile weg seinto be absent for a while
einen Verstoß gegen etw. sein/darstellento be in contravention to smth.
einer der wenigen seinto be one of the few
völlig einer Meinung seinsee eye to eye
einer Sache abgeneigt seinto be averse to (from, sth.)
einer Sache abgeneigt seinto be antipathetic to (sth.)
einer Sache abträglich seinto be detrimental to (sth.)
einer Sache beraubt seinto be shorn of sth
einer Sache eigen seinto be immanent in smth.
einer Sache gewachsen seinto be equal to (sth.)
einer Sache gewachsen seinbe equal to something
einer Sache gewärtig sein geh.to be prepared for smth.
einer Sache gewärtig sein geh.to be aware of smth.
einer Sache ledig sein geh.to be free of smth.
einer Sache nicht gewachsen seinto be in over one's head
einer Sache unterworfen seinto be subject to smth.
einer Sache unzuträglich seinto be detrimental to (sth.)
einer Sache vorzuziehen seinto be preferable to smth.
einer Sache zuwider seinto be against sth
einer Sache zuzuschreiben seinto be ascribable to smth.
einer Situation nicht gewachsen seinto be in over one's head
empört seinbe shocked
empört seinto be be outraged
empört seinbe outraged
empört seinbe highly indignant
Er gab ihm sein letztes HemdHe gave him the shirt off his back
Er lässt mich über sein Pläne völlig im DunkelnHe left me completely in the dark about his plans
Er muss bald hier seinHe's due to be here soon
Er muss krank seinHe must be sick
er muss seine Arbeit machenhe has to do his job
Er muss seinen Senf dazugebenHe must always butt in
Er muss ständig seinen Senf dazugeben.He must always butt in.
Es geht um sein LebenHis life is at stake
Es hat nicht sollen sein.It wasn't meant to be.
Es hat seine Vor- und Nachteile.It cuts both ways.
Es ist eindeutig seine SchuldThere's no doubt that it was his fault
Es ist eindeutig seine SchuldIt was clearly his fault
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu seinIt's easy to be brave from a safe distance
Es ist sein Geld nicht wert!It doesn't give you value for money!
Es ist sein Geld wert!It's good value!
Es ist sein Verdienst, dass ...It is thanks to him that ...
Es ist seine Schuld, weil er etw. getan hatHe is at fault for/in doing smth.
Es jährt sich zum fünften Male sein Todestag.It's the 5th anniversary of his death.
Es kann gut sein, dass... It may well be that ...
es kann gut sein, dass jd. etw. tutsmb. may well do smth.
es kann keine Rede sein von ...there can be no talk of ...
Es kann sein, dass... It may be true that ...
Es könnte gut sein, dass... It might well be that ...
es könnte gut sein, dass jd. etw. tutsmb. may well do smth.
Es könnte sein... There is a chance ...
es schien eher ein Eigentor zu seinit appeared more of an own-goal
Es soll dein Schade nicht sein. veraltetIt will not be to your disadvantage.
Es sollte ein Kompliment seinI intended it for a compliment
falsch beraten sein, etw. zu tunbe misguided to do
falsch beraten sein, etw. zu tunto be misguided to do smth.
fasziniert seinto be under a spell
Feine seinto be enemies
formbeständig seinretain its shape
formbeständig seinhold its shape
frohen Mutes seinto be in good spirits
fröhlich seingo jolly
fuer alle Streitsachen zuständig seinto have jurisdiction in any dispute
für die verbleibende Amtszeit seines Vorgängersfor the remainder of his predecessor's term of office
für etw. gerüstet seinto be all set for smth.
ganz schön angeschlagen seinhave been in the wars recently
ganz weg seinbe gone
gebannt seinto be under a spell
Gebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatterritory in which the vehicle is normally based
gegen ein Risiko versichert seinbe covered against a risk, to
gegen jdn. eingenommen seinhave a bias against (sb.)
gegen jede Vernunft seinfly in the face of reason
gegen etw. voreingenommen seinhave a prejudice against (sth.)
geistig nicht im Vollbesitz seiner Kräfte seinto be of infirm mind
gemünzt sein aufto be meant for
gemünzt sein aufbe meant for
gerade dabei sein, etw. zu tunto be just doing smth.
gerade in Mode seinhave a vogue
gewappnet seinto be forearmed
gewappnet seinbe forearmed
grün hinter den Ohren seinto be wet behind the ears
gut zu hören seinring out
jdm. hörig seinto be submissively dependent on smb.
hörig seinto be in bondage
jdm. hörig seinto be a slave to smb.
jdm. hörig sein sexuellto be smb.'s sexual slave
jdm. hörig seinbe a slave to
im Abnehmen begriffen sein geh.to be on the wane
im Zunehmen seinto be waxing moon
In einem kannst du dir sicher sein.Make no mistake about it.
in einer ernsten Notlage seinto be in dire straits
in einer misslichen Lage seinto be in an awkward predicament
in einer misslichen Lage seinbe in an awkward predicament
in einer prekären Lage seinto be out on a limb
in einer prekären Lage seinbe out on a limb
in seinem oder für seinen Betriebin the pursuit or on behalf of his business
in seinem oder für seinen Betriebin or in connection with his trade or business
in seinen Augenin his eyes
jdn. in seinen Bann ziehencast a spell over
in Treue zu seinen traditionellen Freundschaften und zu den Buendnissen seiner Mitgliedstaatenloyal to its traditional friends and to the alliances of its Member States
Jedem das Seine.To each man his own.
Jedem das Seine.Each man to his own.
Jeder muss seine Erfahrungen selber machenEveryone has to learn by experience
jemandem ans Herz gewachsen seinbe dear to someone's heart
jemandem sein letztes Hemd gebengive someone the shirt off back
jenseits von Gut und Böse seinto be past it
Keinem schien etwas aufgefallen zu sein.Nobody seemed to have noticed anything.
kennzeichnend für etw. seintypify
lass dir gesagt seinbe advised
Lass es dir von mir gesagt seinTake it from me
launig gestimmt seinto be witty
launig gestimmt seinto be in a witty mood
leck2 seinleaky
leck2 seinleak
letzten Endes verantwortlich seinto be ultimately responsible
machthungrig seincrave power
Mag sie auch noch so schön seinMay she be ever so beautiful
30 Meter hoch seinstand 30 metres high
mit Ballast beladen seinto be ballasted
mit dabei seinto be there too
in etw. mit drin seinbe included (Andrey Truhachev)
mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbunden seinto carry the right to subscribe for shares
mit einer Antwort gleich bei der Hand seinhave an answer pat
mit einer Rate im Rückstand seinbe in arrears with an instalment
mit einer Sache bekannt seinto be familiar with sth
mit einer Sache bekannt seinfamiliar with something
mit Mängeln behaftet seinto be full of flaws
mit seinen Kräften Raubbau treibenburn the candle at both ends
Mitverursacher +gen seinto be a contributory cause of
Muss das ausgerechnet heute sein?Does it have to be today of all days?
Mutter von zwei Kindern seinto be a mother of two children
Niemand kann so dumm sein, alleine gegen Sie vorzugehen.No one'd be stupid enough to try to take you on their own.
praktisch seincome in useful
praktisch vorprogrammiert seinto be bound to occur
Prüfer aus seinen Reihenexamining member
rauschgiftabhängig seinbe addicted to drugs
rundherum zufrieden seinto be entirely satisfied
Schein und Seinillusion and reality
Schein und Seinappearance and reality
Schlussläufer einer Staffel seinanchor a relay team
schriftlich über sein Widerrufsrecht belehrento give written notice of the right of cancellation
schräg seincant
schräg seinbe slope
schräg seinto be slope
schulmäßig gekleidet seinto be dressed for school
schulmäßig gekleidet seinbe dressed for school
schwer getroffen seinbe hit hard (Andrey Truhachev)
sein anderes Ichone's other self
Sein Bericht erregte AufsehenHis report caused a sensation
sein Brevier beten kath.recite office
Sein christlicher Glaube hinderte ihn nicht daran, das zu tun.His Christianity did not prevent him from doing it.
sein Debüt als etw. gebenmake debut as (sth.)
sein Debüt als etw. gebendebut
sein Debüt gebenmake debut
Sein Dienst endet umHe comes off duty at 9.
sein Dienst endet um 9he comes off duty at 9
Sein Ehrgeiz kennt keine GrenzenThere's no limit to his ambition
sein Einverständnis geben zuconsent (to)
sein Geld wert seinto be good value
sein Geschaeft verrichtendo one's /its business (also: sein Geschaft machen Andrey Truhachev)
Sein Gesicht hättest du sehen müssenYou ought to have seen his face
Sein Gesicht war sehenswertHis face was a perfect study
Sein Hauptinteresse galt der... His chief interest lay in the ...
sein Heil in der Flucht suchenseek refuge in flight
sein im Eigenverlag erschienenes Buchthe book which he published himself
sein Interesse an hochgeistigen Dingenthe scholarliness of his interests
Sein Leben hängt an einem seidenen FadenHis life is hanging by a thread
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefülltHis life is completely taken up by work
sein Letztes gebengo all-out
jdm. sein letztes Hemd gebengive the shirt off back
jdm. sein letztes Hemd gebengive someone the shirt off back
sein letztes Hemd verlierenlose shirt
sein letztes Hemd verwettenput shirt on a horse
sein Licht leuchten lassenshine
Sein Mut verließ ihnHis spirit broke
Sein Name ist mir entfallen.His name escapes me.
Sein Name ist mir entfallenHis name escaped me
Sein Name wurde nicht erwähnt.His name was not spoken.
Sein oder Nichtseinto be or not to be
Sein oder Scheinappearance and reality
sein politisches, soziales, wirtschaftliches und kulturelles System frei wählenfreely to choose one's political, social, economic and cultural systems
Sein Renommee ist angekratztHis reputation is tarnished
sein Revier markierenmark territory
Sein Ruf eilte ihm voraus.His reputation preceded him.
Sein Ruf ist angeschlagenHis reputation is tarnished
Sein Ruf war für immer beschmutzt.His reputation was for ever sullied.
sein Scherflein beitragen zucontribute mite
sein Scherflein zu etw. beitragenmake little contributions to (sth.)
jdm. sein Stichwort gebengive his cue
sein Terrainone's turf
sein unfreundliches Verhaltenhis unkind manner
sein unfreundliches Verhaltenthe unkindness of his behavior (behaviour)
Sein Ursprung liegt im Dunkeln.Its origin is unknown.
Sein Vorschlag passt mir gar nichtI don't like his suggestion at all
sein Wort brechenrenege
sein Wort brechenwelsh
sein Wort brechento renege
sein Wort brechenbreak word
sein Wort gebenpledge word
sein Wort haltenkeep word
sein Äußerstes gebengo all-out
seine Andacht verrichten geh.say prayers
seine Anfrage verlesento read out one's question
Seine Antwort war nicht druckreif.His answer was unprintable.
seine Augen an etw. weidenfeast eyes on
seine Augen betupfendab at one s eyes
seine Augen vor der Sonne schützenscreen eyes from the sun
Seine Augen waren größer als sein Magen.His eyes were bigger than his belly.
Seine Begeisterung übertrug sich auf sie.His enthusiasm rubbed off on them.
Seine Ihre Britannische MajestätHis Her Britannic Majesty HBM
seine eigenen Worte nicht hören könnento be unable to hear oneself speak
Seine Ihre EminenzHis Her Eminence HE
Seine Ihre ExzellenzHis Her Excellency HE
seine Haupttätigkeit ausübento pursue one's main activity
Seine HeiligkeitHis Holiness HH
seine Hoffnungen aufrechterhaltenmaintain hopes
all seine Hoffnungen in jdn./etw. setzenpin hopes on
Seine Ihre HoheitHis Her Highness HH
seine Interessen geltend machento protect one's interests
seine Interessen geltend machento make representations concerning one's interests
Seine Interessen sind auf Fußball fixiert.He has a fixation about football.
seine Interessen wahrnehmento protect one's interests
seine Interessen wahrnehmento make representations concerning one's interests
Seine Ihre Königliche HoheitHis Her Royal Highness HRH
Seine Ihre MajestätHis Her Majesty HM
Seine Phantasie geht mit ihm durch.His imagination runs riot.
Seine Pläne sind in die Binsen gegangenHis plans went up in smoke
jdm. seine Referenz erweisenpay respects
seine Schuhe anziehenput on shoes
seine Schüchternheit überwindenovercome shyness
seine Stellung ausbauenexpand position
seine Stellungnahme abgebento make known one's views
seine Stellungnahme abgebento deliver one's opinion
seine Stellungnahme übermittelnto communicate one's opinion
Seine Träume erfüllten sichHis dreams came true
seine Worte sorgfältig wählenchoose words carefully
seine Worte wählencull one's words (Andrey Truhachev)
seinem Entschluss treu bleibenstick to decision
seinen Augen nicht trauento not believe one's eyes
seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leistento make one's contribution to the strengthening of world peace and security
seinen Einfluss geltend machenexercise influence
seinen Führungsanspruch anmeldenmake a bid for the leadership
seinen Gang gehentake its course
seinen Horizont erweiternopen up horizons
seinen Horizont erweiternexpand horizons
seinen Hund auf jdn. hetzenset dog on
seinen Lebensunterhalt bestreitenmake a living
seinen Lebensunterhalt selbst bestreitenearn own living
seinen Lebensunterhalt verdienenearn a crust
seinen Lebensunterhalt verdienenmake a living
seinen Lebensunterhalt verdienenearn living
seinen Mädchennamen wieder annehmenrevert to maiden name
seinen Rücktritt einreichenhand in resignation
seinen Segen geben zugive blessing
seinen Standpunkt darlegendefine one’s position
jdm. seinen Standpunkt klarmachenmake position clear to
jdm. seinen Standpunkt klarmachenmake your position clear to someone
seinen Worten trauenhave trust in his words
seinen Zorn gegen jdn./etw. richtenturn fury on
seinen Zweck nicht auf den ersten Blick enthüllennot to reveal one's purpose at first sight
sich einer Sache bewusst seinto be sensible of
sich einer Sache bewusst seinto be alive to smth.
sich einer Sache bewusst seinappreciate
sich einer Sache bewusst seinbe sensible of
sich einer Sache nicht bewusst seinto be oblivious to smth.
sich einer Sache sehr bewusst seinto be very conscious about sth
sich einer Sache sehr bewusst seinto be self-conscious about smth.
sich einer Sache sehr bewusst seinbe self-conscious about
sich einer Sache vage bewusst seinto be distantly aware of smth.
sich outend, seine Homosexualität bekennencome out ot the closet
Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses seinShe must always play the gallery and be the center of interest
Sieht so aus, als hätte er in seinen Sachen geschlafen.Looks like he just slept in his clothes.
sommerlich gekleidet seinto be in summer clothes
Staat in dem das Organ seinen Sitz hatstate in which the institution has its seat
stocksauer seinto be in a real peeve
strikt gegen etwas seinbe dead against something
strikt gegen etw. seinto be totally opposed to sth
strikt gegen etw. seinto be dead against smth.
strikt gegen etw. seinto be dead against sth
etw., gen teilhaftig seinto be blessed with smth.
Testsieger in einer Verbraucherzeitschrift seinto be rated best in a consumer magazine
traumhaft schön seinto be a real vision
beruflich tätig seinwork
beruflich tätig sein als... to have a job as ...
tätig sein alsact as
Um ehrlich zu sein... Truth be told, ...
Um ganz offen zu sein... To be quite candid with you ...
Um ganz offen zu sein... Not to put too fine a point on it, ...
um 5 mm zu lang seinto be 5 mm too long
unbeteiligter Zuschauer seinstand on the sidelines
unbeweglich seinto be ossified
fast unübersetzbar seindefy translation
unübertroffen seinto be second to none
verantwortlich seinaccount for (Dabei zeichneten sich die Top-20 Kunden für ca. 75 % des Jahresumsatzes 2011 verantwortlich - ... where Top-20 clients account for 75% of company's turnover in 2011 4uzhoj)
Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wirto prohibit extradition of a foreigner pursued for activities in defence of freedom
verbunden sein mitgo with
verbunden sein mitattend
verbunden sein mitattended by
verknuepft sein mitgo with
verknuepft sein mitinvolve
verknuepft sein mitattended by
verknuepft sein mitattend
versucht sein etw. zu tunto be tempted to do smth.
viel gereist seinhave travelled a lot
voller Milchspritzer seinbe spattered with milk
von jdm. abgesegnet seinhave blessing
von jdm. abhängig seinto be dependent on smb.
von allen guten Geistern verlassen seinhave taken leave of senses
von etw. alles andere als begeistert seinto be underwhelmed by smth.
von Bedeutung seinto be of concern
von Belang sein fürto be relevant to
von Blut überströmt seinto be streaming or running with blood
von der Außenwelt abgeschnitten seinto be cut off from the outside world
von der Leistungspflicht befreit seinto be exempted from the duty to perform
von der Sonne braun gebrannt seinto be tanned by the sun
von einer Neuregelung ausgenommen seinto be grandfathered in
von großer Bedeutung seinloom large
von etw. kaum betroffen seinscore low on
von kleiner Statur seinto be small in physique
von kurzer Dauer seinto be short-lived success, happiness
von Natur aus ein Optimist seinhave a sanguine disposition
von unterschiedlicher Qualität seinvary in quality
voreingenommen sein gegento be prejudiced against
voreingenommen sein gegenbe prejudiced against
vorschriftsmäßig gekleidet seinto be in regulation dress
vorüber seinto be up
wachsam seinbe alert to (Andrey Truhachev)
Was darf's sein?What will it be?
weg seinto be gone
weg seinhave gone
weg seinto be away
wegen Drogenhandel angeklagt seinto be charged with trafficking in narcotics
Welcher Ursache kann man seinen Erfolg zuschreiben?To what can one ascribe his success?
wenig bekannt seinto be not much known
wenig seinto be few in number
Wenn es sein muss ...If need be ...
Wer schön sein will, muss leiden.Beauty knows no pain.
Womit verdient er sein Brot?What does he do for a living?
zu allem bereit seinto be game for anything
jdm. zu Diensten seinminister to
zu Ende seinto be over
zu Ende seinto be at an end
zu erkennen seinshow up
zu erkennen/sehen seinshow up
zu erwarten seinto be expected
zu erwarten seinto be expectable
zu haben seinto be up for grabs
zu haben seinbe up for grabs
zu hören seinring out
zu etw. in der Lage sein geistig, körperlichto be up to smth., task, feat
zu jeder Schandtat bereit sein hum.to be always ready for mischief
zu etw. nicht zu gebrauchen seinto be useless at smth.
zu nichts nutze seinto be not useful for anything
zu nichts nütze seinto be not useful for anything
zu schön, um wahr zu seintoo good to be true
zu sehen seinshow up
zu sehen seinhulk up
zu seinto be closed
zu seinem Hausarzt gehengo to GP
zu seinem Leidwesencost
zu seinem Recht kommencome into own
etw. zu seinem Thema machentake as subject
etw. zu seinem Thema machenmake subject
zu seinen Lebzeiten war er immerwhile alive he was always...
zu Tode betrübt seinto be deeply grieved
zu Tode gelangweilt seinto be bored out one's wits
zu Tränen gerührt seinbe moved to tears
etw. zu verdanken seinto be due to smth.
zu vernehmen seinring out
zu verteidigen seinto be defendable rare
zur Ausrottung verdammt seinto be condemned to extinction
zur Hand seinto be at hand
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet seinto be bound to professional secrecy
zur Wahrung des Berufsgeheimnisses verpflichtet seinbe bound to professional secrecy
ähnlich seinapproach
über etw. beglückt seinto be delighted about smth.
über den Berg seinto be over the worst
über den Berg seinto be over the hump
über den Wolken seinto be above the clouds
über etw. entsetzt seinto be horrified by sth
über etw. gebeugt seinto be hunched over smth.
über etw. hinweg seinto be over smth.
über etw. im Unklaren seinto be agnostic about smth.
über jeden Vorwurf erhaben seinto be beyond reproach
über jeden Vorwurf erhaben seinto be above reproach
über sein bestes Alter hinaus seinto be past one's prime
Über sein Privatleben ist nur wenig bekannt.Little is known about his personal life. (Andrey Truhachev)
über seine besten Jahre hinaus seinto be past one's prime
über seine Waren verfügento withdraw one's goods from customs
über jdn. ungehalten seinto be piqued at/by smb.
über etw. verärgert seinto be vexed about smth.
über etw. zusammengebrochen seinto be slumped over smth.
übervorsichtig seinbe too cautious to do smth (Andrey Truhachev)
überzeugt seinremain of the conviction
überzeugt seinbe convinced
überzeugt sein, dass... to be satisfied that ...
überzeugt sein, daß ...be satisfied that ...
Showing first 500 phrases