DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing ich | all forms | exact matches only
GermanEnglish
am Dienstag habe ich freion Tuesday I’m off duty (keinen Dienst)
auf diesem Dienstposten bin ich seit 2 JahrenI was allotted to this post two years ago
Bezug nehmend auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mitin referring to your letter of ... I would like to inform you
Bezug nehmend auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mitwith reference to your letter of ... I would like to inform you
für diese Angelegenheit bin ich nicht zuständigI’m not in charge for these matters
gemäß § ... eröffne ich gegen Sie ein Bußgeldverfahren wegenon the grounds of clause ... a fining system is instituted against you due to
Ich bin dir eine Erklärung schuldigI owe you an explanation.
Ich habe von Ihnen kein Schreiben erhaltenI haven’t received a letter from you
Ich konnte die Situation nicht beurteilenI couldn’t judge the situation
Ich mache Sie darauf aufmerksam, dass es Ihnen freigestellt ist, ob Sie eine mündliche Aussage machen, schweigen oder Ihre Aussage schriftlich niederlegen.I want to point out that it’s up to you whether you make a statement verbally, say nothing or put your statement in writing
Ich verbinde Sie mitI’ll put you through to
"Ich versichere an Eides statt, dass ich nach bestem Wissen die reine Wahrheit gesagt und nichts verschwiegen habe.""I do solemnly affirm that to the best of my knowledge I have told nothing but the truth and have concealed nothing."
im Auftrag von Herrn X teile ich Ihnen mitMr. X has requested directed me to inform you
in diesem Fall habe ich keine Bedenkenin this case have no misgivings about
leider habe ich Ihren Brief noch nicht empfangenunfortunately I haven’t received your letter yet
mit Bezug auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mitin referring to your letter of ... I would like to inform you
mit Bezug auf Ihr Schreiben ... teile ich Ihnen mitwith reference to your letter of ... I would like to inform you
Von seinen Geschäften habe ich keine AhnungI know nothing of his dealings
wenn ich an Ihrer Stelle wäreif I were in your position
Wie benutze ich diese Leitlinien?How to use these guidelines?