DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing furs | all forms
GermanEnglish
alle Kontrollen durchführen, die für notwendig erachtet werdencarry out all controls deemed necessary
Angeklagter wurde für schuldig befundendefendant was found guilty
Anmelder legt ein Auskunftsblatt INF 3 für die Waren vordeclarant presents an INF 3 for the goods
Anzahl von Häfen, für die gleiche Frachtrate vereinbart istrange
Ausfuhranmeldung für ungültig erkläreninvalidate an export declaration
Ausnahme gemäß Absatz ... gilt fürderogation provided for in paragraph ... shall apply for
Beschichtungen und Behandlungen für die Unterdrückung von Signaturencoatings and treatments for signature suppression
Beschränkungen für Waren mit Ursprung auf der Krimrestrictions on goods originating in Crimea
Beschränkungen für Waren mit Ursprung inrestrictions on goods originating in (auf)
Bewegungen von Barmitteln für illegale Zweckecash movements for illicit purposes
danke für Ihr Fax und die darin enthaltenen Informationenthank you for your fax and the information contained therein
die angefochtene Handlung für nichtig erklärendeclare the act concerned to be void
Die Kommission entschied mit 14 zu einer Stimme für ...The Commission ruled by 14 votes to one for ...
diese Bestimmungen gelten auch fürthese provisions shall also apply to
einen guten Absatz für Waren Andenfind a good outlet for goods
einen unverhältnismäßig hohen Verwaltungsaufwand für jdn nach sich ziehenput a disproportionate administrative burden on (smb)
Entscheidungen, die für die Personen, an die sie gerichtet sind, nachteilige Folgen habendecision detrimental to the persons to whom the are addressed
Formblätter für Bescheinigungenforms on which certificates are drawn up
Frist von 3 Wochen für die Einreichung von ... gewährenallow 3 weeks for filing
Förmlichkeiten für ungültig erklärencancel formalities
für den Antrieb von Schiffsmotorenfor the propulsion of the engines of vessels
für den Widerruf gilt Artikel 2article 2 shall apply to the revocation of (...)
für die Abgabenerhebung zuständige Stellecompetent office for the collection of duties
für die Zwecke der und im Einklang mit den Artikeln 2 und 3for the purposes of and in accordance with Articles 2 and 3
für die Zwecke des Absatzes 1for the implementation of paragraph 1
für eine Prüfung erforderlichen Tätigkeitenthe handling necessitated by an examination
jdn für einen Dieb haltenconsider smb a thief
für 100 kg Eigengewichtper 100 kg net weight
für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an...for further information please contact
Gebühren für die routinemäßige Verwahrung eingefrorener Gelderfees or service charges for routine holding of frozen funds
Gebühren für die routinemäßige Verwaltung eingefrorener Gelderfees or service charges for routine maintenance of frozen funds
gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgüterncommon rules governing control of exports of military technology and equipment
Genehmigung für ungültig erklärenannul an authorization
Genehmigungspflichten für Ausfuhren aus der EULicensing requirements for exports from the EU
Genehmigungspflichten für Ausfuhren aus der EUAuthorization requirements for exports from the EU
Genehmigungspflichten für Verbringungen innerhalb der EULicensing requirements for transfers within the EU
Genehmigungspflichten und Genehmigungsverfahren für die Ausfuhr vonlicensing requirements and procedures for the export of (...)
im Voraus ausgestellte Genehmigungen fürpre-issued permits for
Konto für die aktive Veredelunginward procedure account
Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen diese Verordnung Sanktionen festMember States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this regulation
Sanktionen für Verstöße gegen eine Vorschriftpenalties applicable to infringements of a provision
Signalgeräte für Verkehrswegetraffic signalling equipment
Strafen für Zuwiderhandlungen gegen die Regelungenpenalties for breaches of the rules
um Risiken für ... so gering wie möglich zu haltenin order to minimise the risk for
um Risiken für ... so gering wie möglich zu haltenin order to minimise the risk to
Unterabsatz 1 gilt nicht fürfirst subparagraph shall not apply to
vereinfachte gemeinschaftliche Versandverfahren für Beförderungen im Eisenbahnverkehr oder in Großbehälternsimplified Community transit procedures for carriage by rail or large containers
Verfahren für die Ausstellung der Warenverkehrsbescheinigung EUR 1procedure for the issue of a movement certificate EUR 1
Verfahren für die Ausstellung von Genehmigungenprocedures for the issue of permits
Verhandlung für geschlossen erklärendeclare the trial closed
VN-Sonderberichterstatter für FolterUN Special Rapporteur on Torture
Voraussetzungen für eine Genehmigungspflicht nach Art. 4 EG-VO sindconditions for authorization requirements pursuant to Article 4 ECREG
zur Verfügung halten fürkeep at disposal of
Zusammenstellung der besonderen Regelungen für den internationalen GüterverkehrCompendium of special regulations for international goods traffic