Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Government, administration and public services
containing
einen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Abspeicherung
eines
numerischen Zeichens
storage of numerical value
Anspruch auf
ein
Ruhegehalt erwerben
to
become eligible for a pension
auf
einen
anderen Dienstposten versetzen
to
transfer to another post
Auflösung
eines
Vertrags
termination of a contract
Ausfuehrung
einer
Anordnung
carrying out of an instruction
Ausschreibung
einer
freien Planstelle
notice of vacancy
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die
eine
gewisse Berufserfahrung erfordern
researcher with some degree of experience
Bediensteter,der
ein
Praktikum oder ein Stipendium ableistet
employee who completes a traineeship or holds a grant
Bekanntgabe der Veröffentlichung
einer
Stellenausschreibung
notice concerning the publication of a notice of recruitment
Bekanntgabe
einer
freien Planstelle
notice of vacancy
die Lasten
eines
Familienvorstands tragen
assume family responsibilities
die Lasten
eines
Familienvorstands zu tragen haben
to
assume family responsibilities
ein
Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnem
to
make objection in respect of a member of the Disciplinary Board
ein
Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
to
be the subject of criminal proceedings
eine
berufliche Tätigkeit ausüben
to
be gainfully employed
eine
Lehranstalt regelmässig und vollzeitig besuchen
to
be in regular full-time attendance at an educational establishment
eine
freie
Planstelle besetzen
to
fill a vacant post
eine
freie
Planstelle besetzen
to
fill a vacancy
eine
Prämie gewähren
to
award a bonus
eine
Ruhegehaltszahlung erhalten
to
be in receipt of a pension
eine
schwere Verfehlung begehen
to
be guilty of serious misconduct
eine
Zulage für sich erhalten
to
be entitled to an allowance in one's own right
einen
Betrag aufrunden
to
round off an amount
einen
Vertrag kündigen
to
terminate a contract
Ernennung
eines
Beamten
establishment as an official
gegen
ein
Risiko versichert sein
to
be covered against a risk
gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber
einer
Person
legal responsibility to maintain a person
Gewährung
einer
höheren Dienstaltersstufe
selective step
Gutachten
eines
medizinischen Sachverständigen
expert medical advice
in Ausübung des passiven Wahlrechts für
ein
öffentliches Wahlamt kandidieren
to
be a candidate for elective public office
in
eine
Planstelle einweisen
to
post
Kind, für das
ein
Anspruch auf eine Zulage besteht
child generating entitlement to an allowance
Kind, für das
eine
Zulage beansprucht werden kann
child qualifying for an allowance
Kind, für das
eine
Zulage beansprucht werden kann
child generating entitlement to an allowance
Leiter
einer
Dolmetscherabteilung
Head of Interpretation Division
Leiter
einer
Übersetzungsabteilung
Head of Translation Division
Neueinstufung
einer
Planstelle
re-evaluation of post
regelmäßig und vollzeitlich
eine
Bildungseinrichtung besuchen
to
be in regular full-time attendance at an official educational establishment
sofortige Zahlung
einer
Abfindung
immediate payment of a capital amount
Vergütung aufgrund
einer
Freisetzungsmaßnahme
special termination of service allowance
Vergütung aufgrund
einer
Freisetzungsmaßnahme
make-way allowance
Vorlage
einer
ärztlichen Bescheinigung, Vorlage eines ärztlichen Zeugnisses
production of a medical certificate
vorläufige Dienstenthebung
eines
Beamten
suspension of an official
vorübergehend mit der Verwaltung
eines
Dienstpostens betraut werden
to
be called upon to occupy a post temporarily
Zulage für
ein
unterhaltsberechtigtes Kind
dependent child allowance
Get short URL