Subject | German | English |
gen. | Abbruch des Plasmastroms durch eine Elektronenkanone | plasma disruption by an electron gun |
gen. | abgestorbener Teil eines Organs | sequestra |
gen. | abgestorbener Teil eines Organs | pieces of bone |
gen. | abgestorbenes Teil eines Organs | sequestra |
gen. | Abschluss eines Auftrages in direkter Absprache | conclusion of a contract by direct agreement |
gen. | Akkreditierung eines Botschafters | accreditation of an ambassador |
gen. | alles auf eine Karte setzen | go nap |
gen. | alles auf eine Karte setzen | put all eggs into one basket |
gen. | allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens | lytic |
gen. | allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens | cell destruction-related |
gen. | Altarme eines Flusses | cut-off meander |
gen. | alternative Konfliktlösungsmöglichkeiten zur Vermeidung eines Prozesses | alternative dispute resolution |
gen. | Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last | The first day a guest, the third day a pest |
gen. | am Rande eines Abgrunds stehen | stand on the edge of an abyss |
gen. | am Rande eines Krieges stehen | to be on the verge of war |
gen. | am Rande eines Krieges stehen | be on the verge of war |
gen. | anhand eines Beispiels | with an example |
gen. | Arbeitsumfang eines Projektes | project scope of work |
gen. | Auch eine blinde Henne findet einmal ein Korn. | Every dog has his day. |
gen. | Aufforderung zur Abgabe eines Angebots | invitation to bid (ITB) |
gen. | Aufstellung eines Bauleitplans | preparation of a land-use plan |
gen. | Ausbuchtung eines Blutgefäßes | swelling in artery wall |
gen. | Ausbuchtung eines Blutgefäßes | aneurysm |
gen. | Ausdehnung der Zuständigkeit eines Gerichts | forum prorogatum |
gen. | Aussetzung des Vollzugs eines Urteils | suspension of the effects of a judgment |
gen. | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes | outside a vessel |
gen. | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes | extravascular |
gen. | Bearbeiten eines Dokuments | editing a document |
gen. | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Advisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotage |
gen. | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage |
gen. | Besitzerin eines Leibgedinges | jointuress |
gen. | Besitzerin eines Leibgedinges | jointress |
gen. | binnen eines Monats | within a month |
gen. | Da ist eines wie das andere. | They're much of a muchness. брит. разг. things |
gen. | Da muss es sich um eine Verwechslung handeln | There must be some mistake |
gen. | Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen | You're looking for a needle in a haystack |
gen. | Damit haben wir eine Pleite erlebt | It was a disaster |
gen. | Damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht! | You just made my day! |
gen. | Damit ist eine Katastrophe vorprogrammiert. | It's a recipe for disaster. |
gen. | der eine oder andere | one or two |
gen. | der Geist eines Kindes | a phantom child |
gen. | der Hauch eines Lächelns | the ghost of a smile |
gen. | der sich Drogen in eine Vene spritzt | mainliner |
gen. | die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzes | to apply another grading or declassify the information |
gen. | die Auflösung eines Unternehmens | closure of a firm |
gen. | die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassen | merchandise leaving free circulation |
gen. | jdm. die/eine Antwort nicht schuldig bleiben | hit back |
gen. | jdm. die/eine Antwort schuldig bleiben | give no answer |
gen. | "Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa " | "Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe". |
gen. | die Ernährung eines Gewebes betreffend | trophic |
gen. | die Ernährung eines Gewebes betreffend | nutrition-related |
gen. | Die Erweiterung - Eine Herausforderung | The challenge of enlargement |
gen. | Die Erweiterung - Eine Herausforderung | For a stronger and wider Union |
gen. | Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken | A blind man's wife needs no paint |
gen. | die Grundkonzeption eines Projektes erstellen | draw up the outline of a project |
gen. | die Kunst, den Anderen um eine Nasenlänge voraus zu sein | one-upmanship |
gen. | Die Meinung eines jeden ist zwangsläufig subjektiv. | Everyone's opinion is bound to be subjective. |
gen. | die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehen | to permit arbitration in a third country |
gen. | Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe | This news was a bombshell |
gen. | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen | to write the minutes of a meeting |
gen. | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen | to draw up the minutes of a meeting |
gen. | die Rinde eines Organs betreffend | cortex-related |
gen. | die Rinde eines Organs betreffend | cortical |
gen. | die Unterhaltung eines leistungsfähigen Kundendienstes | the functioning of after sales services |
gen. | die Versammlung haelt jährlich eine Sitzungsperiode ab | the Assembly shall hold an annual session |
gen. | die Vortäuschung eines Schlags | faking a blow |
gen. | Die Wahrheit spielt eine Rolle. | Truth matters. |
gen. | die wäßrige Lösung ist eine schwache Base | the solution in water is a weak base |
gen. | die Zulässigkeit eines Änderungsantrags prüfen | to decide whether an amendment is admissible |
gen. | dieses eine Mal | this once |
gen. | Domination eines gegebenen Symbols | domination of a given symbol |
gen. | durch eine Prüfung durchrutschen | scrape through an exam |
gen. | durch eine rosa Brille sehen | see things through rose-colored glasses |
gen. | durch eine Schweißnaht verbinden | seam |
gen. | durch eine Weihe heiligen | consecrate |
gen. | Durchführung eines Baugebots | implementation of a building order |
gen. | Einbettung in eine Bleilegierung | embedding in a lead alloy |
gen. | jdm. eine Absage erteilen | reject |
gen. | eine Abtreibung an jdm. vornehmen | perform an abortion on |
gen. | eine Abtreibung vornehmen lassen | have an abortion |
gen. | eine Ahnung | to have a hunch |
gen. | eine Ahnung haben | have an idea |
gen. | eine Ahnung haben | have a clue |
gen. | eine Ahnung von etw. | an inkling of smth. |
gen. | eine andere Anordnung erzwingen | compel another arrangement |
gen. | eine andere Tonart anschlagen | change tune |
gen. | jdm. eine Angriffsfläche bieten | provide with a target |
gen. | eine Anpflanzung anlegen | lay out an area for cultivation |
gen. | eine Antipathie gegen jdn. haben | to be antipathetic to (sb.) |
gen. | eine Aufgabe erfüllen | accomplish a task |
gen. | eine Aufgabe erfüllen | perform one’s duty |
gen. | eine Aufgabe lösen | solve a problem |
gen. | jdm eine Aufgabe zuweisen | assign a task to (smb) |
gen. | jdm. eine Aufgabe übertragen | assign a task |
gen. | eine Aufgabe übertragen | assign a job |
gen. | eine Ausfahrt nehmen Autobahn | turn off at an exit |
gen. | eine Ausfahrt nehmen | turn off at an exit (Autobahn) |
gen. | eine Beißzange | a pair of pincers |
gen. | eine berufliche Erwerbstätigkeit ausueben | to be in gainful employment |
gen. | eine Besprechung durchführen | hold a meeting |
gen. | eine Besprechung leiten | run a meeting |
gen. | eine Bestimmung in Anspruch nehmen | to invoke a provision |
gen. | eine bewährte Methode | proven method |
gen. | eine bewährte Methode | an approved method |
gen. | eine Bindung zu seinen kulturellen Wurzeln erhalten | retain an affinity with cultural roots |
gen. | eine Bresche schießen | breach |
gen. | eine Bresche schlagen | breach |
gen. | eine Bresche schlagen | clear the way |
gen. | eine Bügelfalte in eine Hose bügeln | put a crease in a pair of trousers |
gen. | eine Bürde auf sich nehmen | take on a burden |
gen. | jdm. eine Bürde auferlegen | place a burden on |
gen. | jdm. eine Bürde auferlegen | place a burden on someone |
gen. | jdm. eine Chance geben | give a break |
gen. | eine Chance nutzen | use a chance |
gen. | sich eine Chance verdienen | earn a chance |
gen. | eine Chance wittern | sniff a chance |
gen. | eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | co-Chairman of the Conciliation Committee |
gen. | eine der größten Bedrohungen der Menschheit | one of the greatest threats to mankind |
gen. | eine Diagnose erstellen | make a diagnosis |
gen. | eine Diagnose stellen | make a diagnosis |
gen. | eine durchgängige Eigenschaft | a constant feature |
gen. | eine Ehrensache | a point of honour |
gen. | eine Erhöhung der Anzahl der Stellen für den Verkauf dieser Veroeffentlichungen foerdern | to encourage an increase in the number of places where these publications are on sale |
gen. | Eine falsche Bewegung und du bist tot. | One false move and you're dead. |
gen. | eine Falte auslassen Schneiderei | untuck |
gen. | eine Falte bügeln in | crease |
gen. | eine Falte machen in | crease |
gen. | eine Famile mit drei Personen | a family of three |
gen. | eine Familie ernähren | support a family |
gen. | eine Familie gründen | start a family |
gen. | eine Familie unterhalten | keep a family |
gen. | eine Fassade neu verkleiden | reface a facade |
gen. | eine Fassade verkleiden | face a facade |
gen. | eine fast überall anwendbare Regel | a rule of great generality |
gen. | eine Fehlmenge ausgleichen | make up a deficiency |
gen. | eine Feier zum Gedenken an das Ereignis | a festival to commemorate the event |
gen. | Eine Flamme züngelte an etw. empor. | A tongue of fire licked smth.. |
gen. | eine Frau | a woman |
gen. | eine Frau, die zu ihrem Wort steht | a woman of her word |
gen. | eine Frau von klassischer Schönheit | a woman with statuesque looks |
gen. | eine Frau wie sie sein soll | a model woman |
gen. | eine Fülle von | a plethora of |
gen. | eine Fülle von Einzelheiten | a wealth of detail |
gen. | eine Gefängnisstrafe von zehn Jahren | ten years' imprisonment |
gen. | eine Geschichte ausschmücken | embellish a story |
gen. | eine Geschichte erfinden | cook up a story |
gen. | eine geschlagene Stunde | a solid hour |
gen. | eine geschlagene Stunde lang | a solid hour |
gen. | eine gewisse | ... an element of ... |
gen. | eine gewisse Disziplin | a sense of discipline |
gen. | eine Glanzparade hinlegen | make a superb save |
gen. | eine glatte Ablehnung erfahren | meet with a square refusal |
gen. | eine glatte Lüge | a downright lie |
gen. | eine Glatze bekommen | go bald |
gen. | eine Glatze haben | to be bald |
gen. | eine Greueltat begehen alt | commit an atrocity |
gen. | eine Grimasse schneiden | make a face |
gen. | jdm. eine Grimasse schneiden | make a face at |
gen. | eine gute Figur abgeben | cut a fine figure |
gen. | eine gute Meinung vom jdm. haben | think much of (smb.) |
gen. | eine gute Meinung vom jdm. haben | have a high opinion of (smb.) |
gen. | jdm. eine gute Nacht wünschen | bid good night |
gen. | eine gute Partie machen | marry well |
gen. | eine gute Punktzahl erreichen | score well |
gen. | eine gute Tat vollbringen | do a good deed |
gen. | eine gute verkehrstechnische Anbindung haben | have good transport connections |
gen. | eine halbjährliche Beurlaubung beantragen | apply for half year's leave of absence |
gen. | eine Halbtagsstelle | a part-time job |
gen. | Eine Hand wäscht die andere. | One good turn deserves another. |
gen. | eine Hand wäscht die andere | I scratch your back, and you scratch my back |
gen. | Eine Hand wäscht die andere. | You scratch my back and I'll scratch yours. |
gen. | Eine Hand wäscht die andere | One hand washes the other |
gen. | eine Handbreit entfernt | a hand's width apart (Andrey Truhachev) |
gen. | wie eine Heimstatt | like a home from home |
gen. | eine heimtückische Krankheit | an insidious disease |
gen. | eine herausragende Erscheinung | a prince among men |
gen. | eine herausragende Rolle spielen | play a prominent role |
gen. | eine Hoffnung zerstören | dash a hope |
gen. | eine hundertprozentig sichere Methode | a fail-safe method |
gen. | eine insidiöse Krankheit | an insidious disease |
gen. | eine interessante Wendung | an interesting turn |
gen. | eine kindische Freude an etw. haben | drool over sth |
gen. | eine klare Antwort auf eine klare Frage | a straight answer to a straight question |
gen. | eine klare Haltung in etw. einnehmen | take a firm stand on |
gen. | eine klare Sache | a plain sailing |
gen. | eine klare Wahl | a straight choice |
gen. | eine Klasse besser sein als | to be a notch above |
gen. | eine Klasse besser sein als | be a notch above |
gen. | eine Klasse für sich | a class apart |
gen. | eine Klasse für sich sein | to be in a class of one's own |
gen. | eine Kleinigkeit | a little something gift |
gen. | eine Kluft überbrücken | bridge a divide |
gen. | eine Kopie beifügen | attach a copy |
gen. | eine Kopie machen | trace |
gen. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | Birds of a feather flock together |
gen. | eine Kur machen | take the waters |
gen. | eine Kur machen | drink the waters |
gen. | eine Kur machen | take a cure |
gen. | eine lange Leitung haben | to be slow on the uptake |
gen. | eine lange Leitung haben | be slow on the uptake |
gen. | eine lange Nase machen | thumb nose |
gen. | eine lange Nase machen | cock a snook |
gen. | eine lebende Legende | a living legend |
gen. | eine Lebensversicherung abschließen | take out a life insurance policy |
gen. | eine Lebensversicherung abschließen | insure life |
gen. | jdm. eine Lehrstunde erteilen | teach a lesson |
gen. | eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen | strip-search someone (mit Ausziehen von Kleidungsstücken) |
gen. | eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen mit Ausziehen von Kleidungsstücken | strip-search |
gen. | eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen | body-search |
gen. | eine Leibesvisitation bei jdm. vornehmen | body search someone |
gen. | eine Leiche bergen | recover a body |
gen. | eine leitende Stellung | an executive position |
gen. | jdm. eine Lektion erteilen | take to task |
gen. | eine Lüge aushecken | cook a lie |
gen. | eine Lüge leben | live a lie |
gen. | eine Marktlücke füllen | fill a niche in the market |
gen. | eine Marktlücke füllen | fill a market niche |
gen. | eine Masche abziehen | put on a show |
gen. | eine Masche rechts, eine links stricken | knit one, purl one |
gen. | eine Maschine bedienen | run a machine |
gen. | eine Mausefalle mit Käse bestücken | bait a mousetrap with cheese |
gen. | eine Melodie auf der Gitarre improvisieren | pick out a tune (on the guitar) |
gen. | eine Menge | a good deal of |
gen. | eine Menge | a slew of |
gen. | eine Menge | lashings |
gen. | eine Menge | a good deal |
gen. | eine Menge | lots of |
gen. | eine Menge | loads of |
gen. | eine Menge | a lot of |
gen. | eine Menge Arbeit | a great pile of work |
gen. | eine Menge Kies | lots of lolly |
gen. | eine Menge Schnee | a great deal of snow |
gen. | eine Menge Unsinn | a bunch of baloney |
gen. | eine Moralpredigt halten | lecture (Andrey Truhachev) |
gen. | eine musikalische Person | a person who is musical |
gen. | eine Mussheirat | a shot-gun wedding |
gen. | eine Zigarette nach der anderen rauchen | chain-smoke |
gen. | eine Niete sein | to be a lemon |
gen. | eine Niete ziehen | draw a blank |
gen. | eine Notenanpassung gewähren | give a curve |
gen. | eine offenkundige Gefahr darstellen | endanger persons |
gen. | eine Ordnungsmassnahme beantragen gegen... | to request disciplinary action against... |
gen. | eine Panne haben | break down |
gen. | eine Patt-Situation erreichen | reach a stalemate |
gen. | eine Pause einlegen | take a break |
gen. | eine Pause einlegen | have a break |
gen. | eine Pause machen | take a break |
gen. | eine Pause machen | take a rest |
gen. | eine Pause machen | have a break |
gen. | eine Pause verdient haben | deserve a break |
gen. | eine Perspektive bieten | offer a vision |
gen. | eine persönliche Note geben | personalize |
gen. | eine persönliche Note geben | make more personal |
gen. | jdm. eine Pflicht auferlegen | place a duty on |
gen. | eine Pflicht tun | do duty |
gen. | eine positive Bilanz +gen ziehen | deliver/give a positive summary of |
gen. | eine Praemie gewaehren | to award a bonus |
gen. | eine Prise | a dash of |
gen. | eine Prise Salz | a pinch of salt |
gen. | eine Prise Schnupftabak nehmen | take a pinch of snuff |
gen. | eine Probe abliefern | provide a specimen |
gen. | eine Probe nehmen | take a specimen |
gen. | eine Probe nehmen von | sample |
gen. | eine Probe zeigen von | sample |
gen. | eine willenlose Puppe in jds. Händen sein | to be a mere puppet in smb.'s hands |
gen. | eine Quelle erschließen | exploit a source |
gen. | eine Quelle erschließen | develop a source |
gen. | eine Radikalkur machen | effect a radical cure |
gen. | eine Rede haltend | orating |
gen. | eine Rede haltend | discoursing |
gen. | eine reelle Sache | a square deal |
gen. | eine reiche Beute machen | make a big haul |
gen. | eine revolutionierende Entdeckung | a revolutionary discovery |
gen. | eine Rolle besetzen | cast a role |
gen. | eine Rolle besetzen | cast a character |
gen. | eine Rolle Garn | a reel of cotton |
gen. | eine Rolle machen | roll |
gen. | eine Rolle machen | do a roll |
gen. | eine Rolle Papier | a roll of paper |
gen. | eine Rolle spielen | matter |
gen. | eine Rolle spielen | figure |
gen. | eine Rolle Toilettenpapier | a toilet roll |
gen. | eine Rückstellung bilden | make provision for |
gen. | eine Safari machen | go on safari |
gen. | eine Schimpfkanonade loslassen | rant |
gen. | Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine | A bad excuse is better than none |
gen. | eine schlimme Erkältung haben | have a bad cold |
gen. | eine Schraube anziehen | tighten a bolt |
gen. | eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen | retorque |
gen. | eine Schraube überdrehen | strip the thread |
gen. | eine Schutzverletzung verursachen | to segfault |
gen. | eine schwierige Entscheidung | a tough call |
gen. | eine schwierige Wahl | a tough call |
gen. | eine Schwierigkeit meistern | overcome a difficulty |
gen. | eine selbstverständliche Bereitschaft zur Abstimmung | the "reflex" of co-ordination |
gen. | eine sengende Hitze | a scorching heat |
gen. | eine Sprache fließend sprechen | speak a language fluently |
gen. | eine Stellungnahme abgeben | to deliver an opinion |
gen. | eine Stellungnahme abgeben | to voice an opinion |
gen. | eine Stellungnahme abgeben | to express an opinion |
gen. | eine Stellungnahme übermitteln | to voice an opinion |
gen. | eine Stellungnahme übermitteln | to express an opinion |
gen. | eine Stellungnahme übermitteln | to deliver an opinion |
gen. | eine Stichprobe aufteilen | allocate a sample |
gen. | eine Stichprobe machen bei | spot-check (for) |
gen. | eine Stichprobe machen bei | sample |
gen. | eine Stichprobe machen bei | sample |
gen. | eine Stromlinienform geben | streamline |
gen. | eine sturmfreie Bude haben | have a place where one can do what one likes |
gen. | eine Szene machen | create a scene |
gen. | jdm. eine Szene machen | make a scene in front of |
gen. | eine Szene machen | raise Cain |
gen. | eine Sünde begehen | sin |
gen. | eine Sünde begehen | commit a sin |
gen. | eine Tagung zwischen den 10. und den 13. Mai legen | put a conference between the 10th and 13th May |
gen. | eine taktlose Bemerkung machen | drop a brick |
gen. | eine Tatsache des Lebens | a fact of life |
gen. | eine Telefonnummer heraussuchen | look up a phone number |
gen. | eine Tirade loslassen | harangue |
gen. | eine tolle Zeit haben | have a ball |
gen. | eine kleine Tour unternehmen | go on a cruise |
gen. | eine unpassende Bemerkung machen | speak out of turn |
gen. | eine unverfrorene Lüge | a blatant lie |
gen. | eine Urkunde aufsetzen | draw up a deed |
gen. | eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben | impound a document |
gen. | eine Urkunde in ordnungsgemäßer Form abfassen | draw up a document in due form |
gen. | eine Verabredung treffen | make an appointment |
gen. | eine Verabredung verschieben | postpone a date |
gen. | eine Veranstaltung ausrichten | play host to an event |
gen. | jdm. eine Verantwortung auferlegen | place a responsibility on |
gen. | eine vernichtende Niederlage | a crushing defeat |
gen. | eine vernichtende Niederlage erleiden | meet Waterloo |
gen. | eine vernichtende Niederlage erleiden | to be resoundingly defeated |
gen. | eine Vielzahl von | a wide range of |
gen. | eine Vielzahl von Gründen | a variety of reasons |
gen. | eine Vorahnung dessen, was da kommen würde | a premonition of what was to come |
gen. | eine Vorauswahl treffen | narrow down the choice |
gen. | eine Vorlesung besuchen | go to a lecture |
gen. | eine Vorlesung besuchen | attend a lecture |
gen. | eine Vorliebe haben für | affect |
gen. | eine Wahl gegen jdn. gewinnen | to outpoll smb. |
gen. | eine Wahl manipulieren | rig an election |
gen. | eine Wahl treffen | make a choice |
gen. | eine wichtige Nachricht | some news of importance |
gen. | eine wichtige Rolle spielen in etw. | feature prominently in |
gen. | eine wilde Jagd nach | a mad rush for |
gen. | eine wirksame Durchsetzung gewährleisten | ensure effective enforcement |
gen. | eine wirksame Norm des internationalen Lebens | an effective norm of international life |
gen. | eine Wirkung hervorrufen | produce an effect |
gen. | eine Wurzel ziehen | extract a root |
gen. | eine Wut auf jdn. haben | to be furious with smb. |
gen. | eine Wut austoben | give vent to fury |
gen. | eine Zange | a pair of tongs |
gen. | eine Zeitlang | for a space |
gen. | eine Zeitlang | for a while |
gen. | eine Zeitschrift regelmäßig zusenden | supply a periodical regularly |
gen. | eine Zeitung beziehen | subscribe to a newspaper |
gen. | eine zu starke Dosis nehmen | overdose |
gen. | eine zu starke Dosis nehmend | overdosing |
gen. | eine Zwischenentscheidung fällen | pass an interlocutory decision |
gen. | eine überhöhte Forderung stellen | overcharge |
gen. | jdm. eine Überweisung schreiben | write a letter of referral |
gen. | eines Abends | one night |
gen. | eines der charakteristischsten Merkmale | one of the main characteristics |
gen. | eines einzelnen | of one single |
gen. | eines Großteils der Stadt | of much of the city |
gen. | eines Nachts | one night |
gen. | eines natürlichen Todes sterben | die a natural death |
gen. | Einfluss auf eine Sache haben | have bearing on the matter |
gen. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten | Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the use of a code for the representation of modes of transport |
gen. | Endung eines Wortes | suffix |
gen. | Entzündung eines Divertikels | colon inflammation |
gen. | Entzündung eines Divertikels | diverticulitis |
gen. | Entzündung eines Knochenvorsprungs | tennis elbow |
gen. | Entzündung eines Knochenvorsprungs | epicondylitis |
gen. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | transaminase |
gen. | Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eine | an enzyme |
gen. | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm | stiffness |
gen. | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm | hypertonia |
gen. | Erklärungsempfänger eines Vertragsangebotes | offeree promisee |
gen. | Euter , Brust , Zitze oder Brustwarze eines Tierweibchens | dug the udder, breast, teat, or nipple of a female animal |
gen. | falscher Gebrauch eines Wortes | malapropism |
gen. | Fangzahn eines Ebers | tusk |
gen. | fast eine Woche | almost a week |
gen. | Freizone eines Beleges | clear area |
gen. | Funktionszustand eines | nerve distribution |
gen. | Funktionszustand eines | innervation |
gen. | etw. gegenüber etw. eine höhere Priorität zuordnen/zuweisen/zuteilen/verleihen | to priorize sth. over sth. |
gen. | etw. gegenüber etw. eine höhere Priorität zuteilen | prioritize over |
gen. | etw. gegenüber eine lockere Einstellung haben | have a slack attitude towards |
gen. | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens | Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on the institution of a conciliation procedure, of 4 March 1975 |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Joint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway |
gen. | Geschiebe eines Gletschers | glacial drift |
gen. | gib mir eine Chance | give me a chance |
gen. | GLAWARS-Bericht:Untersuchung über die Auswirkungen eines Krieges im Großraum London | GLAWARS commission report |
gen. | Größe zur Charakterisierung eines bestimmten Zustandes | parameter |
gen. | Größenzunahme eines Organs | increase in the number of normal cells in tissue |
gen. | Größenzunahme eines Organs | hyperplasia |
gen. | Gutachten eines Schätzers | appraisal report |
gen. | haltet eine Rede | orates |
gen. | hielt eine Rede | orated |
gen. | hielt eine Rede | discoursed |
gen. | Hilfskraft eines Lehrers | teacher's aid |
gen. | im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet | area eligible under an objective |
gen. | innerhalb eines halben Tages | in half a day (Andrey Truhachev) |
gen. | innerhalb eines Monats | within a month |
gen. | innerhalb eines Monats nach Zugang | ... within one month upon receipt of ... |
gen. | jdm. eine Absage erteilen | give short shrift |
gen. | jdm. eine feuern | land someone one |
gen. | jdm. eine knallen | give a slug |
gen. | jdm eine Vollmacht erteilen | grant power of attorney |
gen. | jdm eine Vollmacht erteilen | give power of attorney |
gen. | jdm. eine vor den Latz knallen | zap someone |
gen. | jdn. eines Vergehens bezichtigen | accuse someone of an offence |
gen. | jdn. in eine bestimmte Schublade stecken | peg as sth |
gen. | Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks | Contact Committee on the resale right for the benefit of the author of an original work of art |
gen. | Kontaminierung der Luft eines geschlossenen Raumes | enclosure air contamination |
gen. | Kontrolle mit Hilfe eines Monitors | monitoring |
gen. | kürzer als eine Erdumkreisung | suborbital |
gen. | Lagebestimmung eines Krankheitsprozesses | locating |
gen. | Lagebestimmung eines Krankheitsprozesses | localization |
gen. | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten | Guidelines for strengthening operational co-ordination and communication of EU action in the Western Balkans |
gen. | Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe | Guidelines for strengthening operational co-ordination between the Community, represented by the Commission, and the Member States in the field of External Assistance |
gen. | lichte Weite eines Hohlorgans | lumen |
gen. | lichte Weite eines Hohlorgans | inside of a tube |
gen. | Mantel eines optischen Leiters | cladding |
gen. | Menschen, die schielen, brauchen eine Brille. | Cross-eyed people need glasses. |
gen. | Moment eines Kräftepaars | moment of a couple |
gen. | Nachlassverwalter anstelle eines Testamentsvollstreckers | administrator cum testamento annexo |
gen. | Nachlassverwalter zur Fortführung eines Rechtsstreits | administrator ad litem |
gen. | Namen in eine Liste eintragen | enter names on a list |
gen. | ohne Einbeziehung eines Dritten | without the use of a third party |
gen. | operative Teilentfernung eines Organs | resection |
gen. | operative Teilentfernung eines Organs | removal of any part of the body |
gen. | plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes | sudden blocking of an artery |
gen. | plötzlicher Verschluß eines Blutgefäßes | embolism |
gen. | Rechenschaftspflicht eines Unternehmens | corporate accountability |
gen. | sein neuer Film schlug ein wie eine Bombe | his new movie was a sensation |
gen. | Selbstregulation eines Organismus | homeostasis |
gen. | Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns | diligence of a prudent businessman |
gen. | Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns | care of a prudent businessman |
gen. | Strömung eines verdünnten Gases | rarefied gas flow |
gen. | Stärke eines Erdbebens | earthquake magnitude |
gen. | Stärke eines Erdbebens | earthquake intensity |
gen. | System zur Erstellung eines Infrarotbildes des Vorausgeländes | forward looking infrared FLIR |
gen. | taub wie eine Nuss sein | be as deaf as a doorpost |
gen. | taub wie eine Nuss sein | to be as deaf as a doorpost |
gen. | Teilentfernung eines Organs | resection |
gen. | Transport innerhalb eines Einsatzgebietes | tactical transport |
gen. | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine | transfusion not of blood |
gen. | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine | infusion |
gen. | Umstellung eines Unternehmens auf andere Produktionsziele | conversion of an undertaking to other production |
gen. | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere | abnormal tissue change |
gen. | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere | metaplasia |
gen. | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion | seroconversion |
gen. | Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktion | development of resistance |
gen. | Umwandlung in eine Institution | institutionalization |
gen. | Umweltqualität eines Industriestandorts | environmental quality of an industrial site |
gen. | und nun eine Nachricht von unserem Sponsor | and now for a word from our sponsor ANFAWFOS |
gen. | ungenügende Leistung eines Organs | inadequacy |
gen. | ungenügende Leistung eines Organs | insufficiency |
gen. | Unterkante eines Beleges | bottom edge |
gen. | Verabschiedung eines Gesetzes | passing of a bill |
gen. | Verabschiedung eines Gesetzes | passage of a bill |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of a Communication Satellite Programme |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of an Aeronautical Satellite Programme |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of a Maritime Satellite Programme |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms | Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the Execution of the Spacelab Programme |
gen. | Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast | Bear in mind that you've an appointment |
gen. | Verjährung eines Anspruches | limitation of claim |
gen. | Verjährung eines Anspruches | lapse |
gen. | Versorgung eines Organs | nerve distribution |
gen. | Versorgung eines Organs | innervation |
gen. | Verwaltungsausschuss " Aufbau eines europäischen Informatiknetzes " Aktion 11 | Management Committee on the Establishment of a European Informatics Network Project 11 |
gen. | Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden | One can take a leaf out of his book |
gen. | jdn. vor eine Herausforderung stellen | present with a challenge |
gen. | jdn. vor eine Herausforderung stellen | issue a challenge to |
gen. | Vorhaben, die für eine Förderung durch Gemeinschaftsmittel in Frage kommen | projects eligible for Community funds |
gen. | vorläufige Dienstenthebung eines Beamten | suspension of an official |
gen. | Was für eine Frechheit! | What cheek! |
gen. | Was für eine Unverschämtheit! | What sense! |
gen. | Was für eine verrückte Welt! | What a topsy-turvy world! |
gen. | Was für eine Überraschung! | What a surprise! |
gen. | wirklich eine gute Figur machen | cut quite a figure |
gen. | wirklich eine gute Figur machen | cut quite a dash |
gen. | wirklich eine Kunst | quite an art |
gen. | Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen | A drunken man's words are a sober man's thoughts |
gen. | Zeitlimit für eine Sperrung | lock wait |
gen. | zu jdm. eine enge Beziehung haben | to be involved with smb. |
gen. | zu jemandem eine enge Beziehung haben | be involved with someone |
gen. | Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts | Too many files within the same project |
gen. | zu viele Dateien innerhalb eines Projekts | too many files |
gen. | zum Zündstoff eines Konflikts werden | become the trigger for a conflict |
gen. | Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus | At present I have a different occupation |
gen. | ähnlich dem eines | ... like that of a ... |
gen. | Überlebende eines Säureangriffes | acid attack survivor female |
gen. | übermäßige Absonderung eines Drüsensekrets | hypersecretion |
gen. | übermäßige Absonderung eines Drüsensekrets | excessive secretion |
gen. | Übernahme eines Amtes | entry upon office |
gen. | Übernahme eines Amtes | assumption of office |