German | English |
Abkommen über die Anwendung von Teil XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen | Agreement relating to the implementation of part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea |
Abkommen über die Kriegsgräber, Militärfriedhöfe und Gedenkstätten des britischen Commonwealth im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland | Agreement Regarding the War Graves, Cemeteries and Memorials of the British Commonwealth in the Federal Republic of Germany |
Absonderung der Vermögensmasse eines Nachlasses vom persönlichen Vermögen des Erben | separation of inherited property from the existing estate of the heir |
Abwesenheit oder Verhinderung des Kanzlers oder der Hilfskanzler | absence or prevention of the Registrar and the Assistant Registrar |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge | Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the adjustments to the Treaties |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Community action programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the Community |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Hercule II programme |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Hercule programme |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft | Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests |
allgemeine Bestreitung des letzten Schriftsatzes der Gegenpartei | joinder of issue |
am Tag der Eröffnung des Verfahrens gebildete Untermassen | subestates crystallized on the day on which the proceedings are opened |
Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Office of the High Commissioner for Human Rights |
Amtsblatt des Geschmacksmusteramtes der Gemeinschaft | Official Journal of the Community Design Office |
analytische Prüfung des Besitzstands der Union | screening process |
analytische Prüfung des Besitzstands der Union | screening exercise |
Angabe des Namens der handelnden Person | name of the person filing documents |
Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens | application for a Community trade mark as an object of property |
Anmeldung im Konkurs des Leiters der Gesellschaft | claim in the bankruptcy of the director |
Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | acceptance under benefit of inventory |
Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | acceptance sub beneficio inventarii |
Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit | application for revocation or for a declaration of invalidity |
Anwendung der Satzung des Gerichtshofes | applying the Statute of the Court (EuGH) |
Anwendung des einzelstaatlichen Rechts zum Zweck der Untersagung der Benutzung von Gemeinschaftsmarken | application of national laws for the purpose of prohibiting the use of Community trade marks |
Aufhebung der Entscheidung des Ausschusses | set aside the decision of the arbitration committee |
Aufhebung der Entscheidung des Gerichts | quashing of the decision of the Court of First Instance by the Court of Justice |
Aufhebung des gemeinsamen Haushaltes der Ehegatten | to separate from bed and board |
Auflösung der Wirtschaftseinheit des Veräußerers | break up of the economic unity of the vendor |
aus der Endstufe des Verbrauches stammender Gegenstand | goods from the final consumption stage |
aus der Endstufe des Verbrauches stammender Gegenstand | finished item |
aus der Endstufe des Verbrauchs stammender Gegenstand | goods from the final consumption stage |
Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters | tenantable repair |
Ausbesserungen der Wohnung zu Lasten des Mieters | tenant's repair |
Ausdehnung der Liquidation des Vermögens von Gesellschaften auf ihre Geschäftsleitung | extension of realization of assets of companies to their directors |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen | Committee for implementation of the directive to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems Programm Marco Polo | Committee for implementation of the regulation on the granting of Community financial assistance to improve the environmental performance of the freight transport system Marco Polo Programme |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung | Committee for implementation of the programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II | Committee for implementation of the programme of Community action to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne II |
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation SIS II | Committee for implementation of the decision on the development of the second generation Schengen Information System SIS II |
Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft | Committee for implementation of the multiannual Community programme to stimulate the development and use of European digital content on the global networks and to promote linguistic diversity in the information society eContent |
Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODAC | EURODAC Committee |
Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODAC | Committee for the production of statistics in connection with the system for comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention Eurodac |
Authentizität des Ursprungs der Daten | authentication of data source |
Beeinträchtigung der Rechte des Dritten | prejudicial to the rights of the third party |
Beeinträchtigung des einheitlichen Charakters der Marke | undermining of the unitary character of the trade mark |
Beibehaltung der Rechtspersönlichkeit bei Verlegung des Sitzes | retention of legal personality in the event of a transfer of a company's seat |
Beihilfen zur Förderung der Kultur und der Erhaltung des kulturellen Erbes | aid to promote culture and heritage conservation |
Beistand des Kindes vor der Geburt | guardian to child unborn |
Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | combating the financing of terrorism |
Benutzung der Marke mit Zustimmung des Inhabers | use of the trade mark with the consent of the proprietor |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | Consultative Working Party, consisting of the respective Legal Services of the European Parliament, the Council and the Commission |
beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission | Legal Services' Consultative Working Party |
Berücksichtigung des Wertansatzes der Beteiligung | adjustment to the value of the holding |
Bestreitung der Ansprüche des Begünstigten einer Versicherung | contestation of the right of the beneficiary of an insurance |
Da diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
Dauer der Wirkung des Patents | term during which the patent is in force |
Deckung der Kosten des Gutachtens | security for the costs of the expert's report |
Dekret des Präsidenten der Republik | Presidential Decree |
den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten | ensure efficient conduct of the written and oral procedure |
der Abschluß des Wählerverzeichnisses | closure of the register of electors |
der Aufforderung des Amtes nachkommen | to comply with the Office's request |
der Beschluß des Haushaltsausschusses | the decision adopted by the Budget Committee |
der Entwurf des Protokolls | the draft minutes |
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden | to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention |
Der Gerichtshof hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werden | In consequence, the Court sets aside the judgments of the General Court and, on the merits, annuls the decisions of the Commission |
der Grundsatz des freien Warenverkehrs | the principle of free flow of goods |
der Haushaltsausschuß erteilt dem Präsidenten des Amtes Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans | the Budget Committee shall give a discharge to the President of the Office in respect of the implementation of the budget |
der Präsident des Amtes kann Befreiung erteilen | the President of the Office may grant exemption |
der Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassen | power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board |
der Präsident des Amtes wird vom Rat ernannt | the President of the Office shall be appointed by the Council |
der Präsident des Haushaltsausschusses | the Chairman of the Budget Committee |
der Präsident führt den Haushaltsplan des Amtes aus | the President shall implement the budget |
der Präsident stellt den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes auf | the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office |
der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen | the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office |
der Richter des Vollstreckungsstaats | the court in which enforcement is sought |
der Urheber des Schadens | the person responsible for the damage |
der Verlust des Wahlrechts und der Wählbarkeit | deprivation of voting rights and eligibility |
der Vertrauensmann des Bewerbers | candidate's election agent |
der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten | withdrawal of a candidate from the election |
der Vizepräsident des Haushaltsausschusses | the Deputy Chairman of the Budget Committee |
der Vollzug des Zusammenschlusses bleibt ausgesetzt | to continue the suspension of a concentration |
der vorläufige Wahlprüfungsausschuß des Folketings | provisional election validation committee |
der Zähllistenführer des Wahlkreises | returning officer |
die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens | the application for a Community trade mark as an object of property |
die Aufgaben der Kommission und des Gerichtshofes gegeneinander abgrenzen | to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice |
die Basislinien des an der Kueste gelegenen MitgliEdstaats | the base lines of the coastal Member State |
die Benennung der Mitglieder des Europäischen Parlaments durch die nationalen Parlamente | designation of members of the european Parliament from among members of national parliaments |
die Einzelheiten der Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Amtes | the procedure for establishing and implementing the Office's budget |
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor | the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case |
die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern | to underwrite the issuer's obligations |
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr | the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council |
die gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 | the mutual recognition of companies or firms within the meaning of Article 58 |
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers sein | the Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community |
die Gläubiger beantragen die Eröffnung des Konkurses über das Vermögen der Gesellschaft | the creditors petition for the bankruptcy of the company |
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt | dismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs |
die Kommission überwacht die Rechtmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes | the Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office |
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB | the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB |
die Prüfung der Echtheit des Titels | the verification of the authenticity of the decision |
die Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit | the examination of the application for revocation of rights or for a declaration of invalidity |
die Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes | the Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice |
die Verwirklichung der Ziele des Verträges gefåhrden | to prejudice the attainment of the objectives of the treaty |
die vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten aus | sequestration of the movable and immovable property |
die Zuteilung der Restmandate nach der Methode des größten Durchschnitts | allocation of remaining seats on the basis of the highest average |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. | This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. |
Direktorat des Strafvollzugs und der Bewährungshilfe | The Department of Prisons and Probation |
Eidgenössische Volksinitiative "für eine Flexibilisierung der AHV-gegen die Erhöhung des Rentenalters für Frauen" | Popular initiative "For a flexible state pension scheme AHV-against raising the pensionable age for women" |
Eigentumserwerb des Käufers an der gekauften Sache | the buyer acquires ownership of the thing sold |
ein Vorschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes für das folgende Haushaltsjahr | an estimate of the Office's revenue and expenditure for the following year |
eine Bescheinigung der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz des betreffenden Mitgliedstaats | a certificate furnished by the central industrial property office of the Member State concerned |
Eine Pflicht zum Ersatz von Nutzungen der Sache bzw. des Wertes der Nutzung besteht nicht | No obligation to provide compensation for the use of ... |
eine verheiratete Frau untersteht der Gewalt des Ehemannes | a woman is under a husband's control |
Einheitlicher Wortlaut der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs | Consolidated Law on private insurance |
Einrede der Unzuständigkeit des Gerichts | plea to the jurisdiction of the tribunal |
Einschränkung des Grundsatzes der Universalität | the principle of universality is tempered |
Einteilung nach der Art des Kontroll- oder des Klassiervorgangs | classification according to the method of checkweighing and grading |
Eintreibbarkeit der noch nicht fälligen Schulden des Gemeinschuldners | liability for payment of debts of the bankrupt which are not due |
Eintritt der Erben des Vorverstorbenen in dessen Rechte,Eintrittsrecht | inheritance by right of representation |
Einwand des Verfalls der Gemeinschaftsmarke | revocation of the Community trade mark |
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist | Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification |
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt | judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact |
Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers | decision revoking the rights of the proprietor |
entsprechende Anwendung der Verfahrensordnung des Gerichtshofes | apply mutatis mutandis the Rules of Procedure of the Court of Justice |
Erbgut des Ältesten der Linie | entailed estate |
Erfordernisse des Wohlergehens der Tiere | welfare requirements of animals |
Ergänzung der Satzung des Gerichtshofes | supplementing the Statute of the Court |
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome |
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Berlin Declaration |
Erklärung des Rates und der Kommission zum Sitz des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt | statement by the Council and the Commission on the seat of the Office |
Erklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Declaration relating to subparagraph d of the Sole Article of the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union |
Erklärung über die Verstärkung der Wirksamkeit des Grundsatzes der Unterlassung einer Androhung oder Anwendung von Gewalt in den internationalen Beziehungen | Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from the Threat or Use of Force in International Relations |
Erlangung der Vollstreckbarkeit im Wege des Exequaturs | granting enforcement by means of exequatur |
Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Matters |
Ersatz des Schadens,den ein Organ der Gemeinschaften verursacht hat | compensation for damage caused by a Community institution |
Erschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke | exhaustion of the rights conferred by a Community trade mark |
Erschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke | exhaustion of the right conferred by a Community trade mark |
Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations |
falsche Auslegung des Anwendungsbereichs der Richtlinie | misinterpreting the scope of the directive |
Finanzprotokoll nach Artikel 13 des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der KSZE | Financial Protocol Established in Accordance with Article 13 of the Convention on Conciliation and Arbitration within the CSC |
Fortbestand der Zuständigkeit des bereits befaßten Gerichts | extension of the jurisdiction of the court seised |
Fünfzehnter Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts 1997 | Fifteenth annual report on monitoring the application of Community law 1997 |
Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. | As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. |
Gebühr für die Eintragung des Übergangs der Anmeldung | fee for the recording of the transfer of an application |
Gefahr des Umgehens der Regelung | risk of rules being circumvented |
Gefährdung des Lebens und der Gesundheit | endangering the life or health of another |
Geldendmachung der Unwirksamkeit von Rechtshandlungen,die während des Verdachtszeitraums vorgenommen wurden | action to challenge the suspect period |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide |
gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | joint proposal by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy |
gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | joint proposal |
gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission | joint proposal |
gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission | joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Commission |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty |
Genehmigung der Trauung ohne Veröffentlichung des Aufgebots oder unter Abkürzung der Fristen | marriage licence |
Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken | practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sector |
Gericht des Ortes der Hauptniederlassung | court of the place where the debtor's principal establishment is situated |
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat | court for the place where the policy-holder is domiciled |
Gerichtsstand des Erfüllungsorts der vertraglichen Verpflichtung | court for the place of performance of the contractual obligation |
Gesetz vom 21. Februar 1968 mit neuen Regelungen zur Förderung des sozialen Wohlergehens der Wonhwagenbevölkerung | Caravan Act |
Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen | Convention concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of infants |
Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister | Population Registration Act Repeal Act |
Gesetz zur Gleichstellung von Frauen und Männern in der Bundesverwaltung und in den Gerichten des Bundes | Act on the promotion of equal opportunities for employees of the federal civil service and the federal courts |
Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen | Parental Responsibility and Access to Children Act |
Gesetz zur näheren Regelung der Gewalt über minderjährige Kinder und des Umgangs mit ihnen | Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children |
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen | Divorce Conflict of Laws Act |
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen | Act regulating the conflict of laws relating to divorce and judicial separation and the recognition thereof |
Gesetz über die Verwaltung des Staates in der Übergangszeit | Transitional Administrative Law |
Gesetz über die Verwaltung des Staates in der Übergangszeit | Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period |
gesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengut | parents' legal usufruct of their children's estate |
gesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengut | husband's wife dowry |
Gleichbehandlung der Empfänger des Angebots | equality of treatment of those to whom the offer's addressed |
Grad der Gestaltungsfreiheit des Entwerfers | degree of freedom of the designer |
Grundsatz der Achtung des Rechts | the principle of respect for the law |
Grundsatz der Einheit des Konkurses | principle of the unity of the bankruptcy |
Grundsatz der Einheit des Statuts | principle of the integrity of personal status |
Grundsatz der einheitlichen Auslegung des Gemeinschaftsrechts | principle of uniform interpretation of Community law |
Grundsatz der Kumulation des Schutz | principle of cumulation of protection |
Grundsatz der Priorität des zuerst befaßten Gerichtes | principle of which court is seised first |
Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten | principle of "non-self-incrimination" |
Grundsatz des Verbots der Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit | principle of non-discrimination on grounds of nationality |
Grundsatz des Verbots der Rückwirkung | principle of non-retroactivity |
Grünbuch - Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern | Green Paper - Diplomatic and consular protection of Union citizens in third countries |
Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union | Green Paper on the general principles of food law in the European Union |
Hinterlegung bei der Kasse des Gerichtshofes | deposit with the cashier of the Court |
Hypothekengläubiger,der das Grundstück nach Verzug des Schuldners in Besitz genommen hat | mortgagee in possession |
im Falle der Säumnis des Beklagten | if the defendant fails to enter an appearance |
in der Fassung der/des | as amended by |
in der Gesetzgebung des Heimatstaats vorgesehene strafrechtliche Folgen | criminal liability provided for in national law |
Inanspruchnahme des Zeitrangs nach Eintragung der Gemeinschaftsmarke | claiming seniority after registration of the Community trade mark |
infolge des Verhaltens oder der Untätigkeit des Inhabers | in consequence of acts or inactivity of the proprietor |
Interesse der geordneten Durchführung des Verfahrens | interests of the proper conduct of proceedings |
Internationale des Personals der Post-,Telegraphen- und Telephonbetriebe Telefonbetriebe | Postal,Telegraph and Telephone International |
Internationale Konvention über die Bekämpfung und Bestrafung des Verbrechens der Apartheid | International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid |
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 |
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia |
Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank |
Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank | Annual Meeting of the EIB Board of Governors |
Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank | Annual Meeting of the Board of Governors |
jede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnorm | any rule of law relating to the application of the Treaty |
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm | action brought on the ground of infringement of any rule of law relating to the application of the Treaty |
Klausel,die den Eigentumsübergang von der völligen Zahlung des Preises abhängig macht | clause subordinating the transfer of owners hip to payment in full of the price |
Kodex der Liberalisierung des Kapitalverkehrs | Code of Liberalisation of Capital Movements |
Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Review Conference of the Parties to the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons |
Kontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche | Contact Committee on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering |
Konvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union | Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European Union |
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of others |
Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen Eigentums: IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China | Programme of cooperation in the field of intellectual property rights: EU-China IPR cooperation programme |
kostenlose Erhöhung des Nominalwertes der Aktien | free increase in the nominal value of shares |
kraft vertrags,sonstigen Rechtstitels oder Ersitzung in der Grenzmauer oder in der Mauer des Nachbargrundstückes | aperture in the party wall or the neighbour's wall existing in virtue of an agreement,title or prescription |
Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte | public body in the exercise of State authority |
Land der ersten Abgabe des Sortenbestandteils | country of first disposal of varietal constituent |
Leiter des Amtes für Beitreibung der Provinz | Director of the County Enforcement District |
Leitungsausschuss des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | Management Board of the European Communities Personnel Selection Office |
Leitungsausschuss des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | EPSO Management Board |
letzte Aufforderung des Gerichtsvollziehers vor der Pfändung | bailiff's writ |
materielle Änderung der Verträge des WPV | substantive amendment of the Acts of the UPU |
materielle Änderung der Verträge des WPV | amendment of substance of the Acts of the UPU |
Maßnahmen hinsichtlich der Einreise in den Binnenmarkt und des Personenverkehrs im Binnenmarkt | measures concerning the entry and movement of persons in the internal market |
Memorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen Land | Memorandum of Understanding MoU of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country |
Mindestschutz der Empfänger des Angebots | protection of the addressees of takeover bids |
mit der Wahrnehmung des Monopols beauftragtes Unternehmen | firm appointed to exercise the monopoly |
Mitglied des Ausschusses der Regionen | member of the Committee of the Regions |
Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners | centre of main interests |
Mittelpunkt der hauptsächlichen Interessen des Schuldners | centre of the debtor's main interests |
... nach Anhörung des/der... | after consulting |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
nach der gesamten Anlage des Übereinkommens | in accordance with the general spirit of the Convention |
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. | In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public. |
Nachweis der ordnungsgemäßen Bevollmächtigung des Anwalts | proof of the authority granted to the lawyer |
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts | evidence of means of subsistence |
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts | evidence of maintenance funds |
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben | name of the President and of the Judges taking part in the judgment |
Nichterfüllung des Vertrages nach der Konkurseröffnung | non-performance of the contract subsequent to the bankruptcy |
Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird | serial number followed by a mention of the year |
persönliches Erscheinen der Parteien des Ausgangsverfahrens | attendance of the parties to the main proceedings |
Problem des Statutenwechsels im Bereich der Vorrechte | change of the law applicable to the preferential rights |
Problemkreis des Schutzes der Privatsphäre | privacy protection issue |
Programm der Koordinierung des Gesellschaftsrechts | programme of company law coordination |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | programme to promote activities in the field of the protection of the financial interests of the European Union Hercule III programme |
Programm "Hercule III" zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union | Hercule III programme |
Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | Terrorist Financing Tracking Programme |
Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | Terrorist Finance Tracking Program |
Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern | Programme to develop coordinated initiatives on the combating of trade in human beings and the sexual exploitation of children, on disappearances of minors and on the use of telecommunications facilities for the purposes of trade in human beings and the sexual exploitation of children |
Protokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocol amending the Treaty establishing the European Atomic Energy Community |
Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Coal and Steel Community, |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Economic Community |
Prüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Union | screening process |
Prüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Union | screening exercise |
Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders |
Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen | Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders |
Recht auf Überprüfung des Inhalts der Frachtstücke | right of opening packages |
Recht des Ortes der Arbeitsleistung | law of the place where the work is carried out |
Recht des Staates der Verfahrenseröffnung | national law of the State where the insolvency proceedings were opened |
rechtliche Beurteilung in der Entscheidung des Gerichtshofes | decision of the Court of Justice on points of law |
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird | Act amending the Protocol on the Statute of the European Investment Bank, empowering the Board of Governors to establish a European Investment Fund |
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte | transaction which can be challenged only in as far as the other contracting party was aware of the precarious situation of the debtor |
Rechtsmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtes | legality of the acts of the President of the Office |
redaktionelle Änderung der Verträge des WPV | drafting amendment of the Acts of the UPU |
Regel der Zuständigkeit des Wohnsitzes des Klägers | Rule of jurisdiction of the courts for the place where the plaintiff is domiciled |
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | EU Emissions Trading Directive |
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | EAT Directive |
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC |
Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen EG Nr. 1060/2009 und EU Nr. 1095/2010 | Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations EC No 1060/2009 and EU No 1095/2010 |
Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen EG Nr. 1060/2009 und EU Nr. 1095/2010 | Alternative Investment Fund Managers Directive |
Richtlinien zum Schutz des Einzelnen hinsichtlich der Erfassung und Verarbeitung persönlicher Daten über die Informationsautobahnen | Guidelines for the protection of individuals with regard to the collection and processing of personal data on the information highways |
Rücknahme der Prüfungsbefugnis des Prüfungsamts | cancellation of the designation of the Examination Office |
Rückwirkung des Verfalls oder der Nichtigkeit | retroactive effect of revocation or invalidity |
Sammlung der Rechtsprechung des Gerichtshofes | European Court Reports |
Satzung des ESZB und der EZB | Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank |
Satzung des ESZB und der EZB | Statute of the ESCB and of the ECB |
Satzung des ESZB und der EZB | Statute of the ESCB |
Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank | Statute of the ESCB |
Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank | Statute of the ESCB and of the ECB |
Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank | Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank |
Schaden, der durch fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten des Markeninhabers verursacht worden ist | damage caused by negligence or lack of good faith on the part of the proprietor |
sich der Benutzung des älteren Rechts widersetzen | to oppose the use of the earlier right |
Sitz der wirtschaftlichen Tätigkeit des Dienstleistenden | place where the supplier has established its business |
Staatsgesetzblatt des Königreichs der Niederlande | Bulletin of Acts and Decrees |
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union | Deputy Secretary-General of the Council |
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union | Deputy Secretary-General of the Council of the European Union |
Stellvertreter des Leiters der Staatsanwaltschaft | assistant public prosecutor |
Stellvertreter des Leiters der Staatsanwaltschaft | assistant State counsel |
Streichung der Rechtssache im Register des Gerichtshofes | remove the case from the Court Register |
Streitigkeit wegen der Befähigung des Konkursverwalters | complaint concerning the capacity of the liquidator |
Tag des Eingangs der Barzahlung | date of receipt of the amount of the cash payment |
Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens | meeting of the States party to the Convention |
Teil des Testaments der Name,Titel und Eigenschaft des Ausstellers enthält | name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a will |
Teilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers | division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's side |
teilweise Aufhebung der Entscheidung des Gerichts | to set aside in part the decision of the Court of First Instance |
Uebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution |
unbeschadet des/der | without prejudice to ... |
ungeachtet des/der | notwithstanding |
unmittelbare Besteuerung der Gewinne des Geschäftsjahres | immediate taxation of the profits of the financial year |
unwiderlegbare Vermutung der Änderung des Angebots | irrefutable presumption of revision |
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat | inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status |
Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist | judgment which is enforceable notwithstanding that it may be appealed against |
Verbandsstaaten der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | States which are parties to the Paris Convention for the protection of industrial property |
Verbot des Missbrauchs der Rechte | prohibition of abuse of rights |
Verein der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments | Former Members Association |
Verein der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments | European Parliament Former Members Association |
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Französischen Republik, der Bundesrepublik Deutschland, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, des Königreichs Spanien und der Königreichs Belgien über das Airbus-Programm A-330/A-340 | Arrangement between the Governments of the French Republic, The Federal Republic of Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Kingdom of Spain and the Kingdom of Belgium concerning the Airbus Programme A-330/A-340 |
Verfahren zur Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit vor dem Amt | proceedings in the Office in relation to revocation or invalidity |
Verfall der Rechte des Inhabers | revoked rights of the proprietor |
Verfassung des Königreichs der Niederlande | Constitution of the Kingdom of the Netherlands |
Verletzung der Vorschriften des Vertrags | infringement of the rules of the Treaty |
Verminderung des Durchsatzes infolge der Sicherheitsmaßnahmen | security overhead |
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | TEN-E Regulation |
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
Vertrag, der zum Aufkauf der gesamten Produktion des Verkäufers verpflichtet | output contract |
Vertraulichkeit der Beratungen des Haushaltsausschusses | confidentiality of the Budget Committee's proceedings |
Vertretung der Parteien des Ausgangsverfahrens | representation of the parties to the main proceedings |
Vertretung des Kanzlers für den Fall der Verhinderung | replacement of the Registrar when he is prevented from attending |
vollständige Aufhebung der Entscheidung des Gerichts | to set aside in whole the decision of the Court of First Instance |
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt | implied submission to the jurisdiction |
von der Bekanntmachung unabhängige Wirkung des Konkurses | effect of the bankruptcy independently of advertisement |
Vorschriften zur Bekämpfung des Missbrauchs im Bereich der direkten Steuern | anti-abuse rules in the direct tax area |
Vorschuß zur Deckung der Kosten des Gutachtens | security for the costs of the expert's report |
Werkvertrag mit der Verpflichtung des Unternehmers eineschlüsselfertige Wohnung abzuliefern | contractor's undertaking to deliver a house ready to move in |
Widerklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit | counterclaim for revocation or for a declaration of invalidity |
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen | the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office |
Wirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit | consequences of revocation and invalidity |
Zahlung in der Währung des Gerichtsstandes | payment in the currency of the forum |
Zeitpunkt der Fortsetzung des Verfahrens | date of resumption of proceedings |
Zeitpunkt des Beginns der Anwendung | date of application |
Zurückbehaltungsrecht des Verkäufers an der veräußerten Sache | vendor’s lien |
Zuschlagbeschluß des Vollstreckungsgerichts in der Zwangsversteigerung | adjudication of forced sale |
Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Second Protocol conferring on the Court of Justice of the European Communities certain powers to interpret the Convention on the law applicable to contractual obligations |
Änderung der Rechtsform des Unternehmens | change in the legal form of the enterprise |
Änderung der Rechtsgrundlage undoder des Annahmeverfahrens | proposal on...still pending |
Änderung des Gegenstands der Gesellschaft | change in the company's object |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention relating to extradition between the Member States of the European Union |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern | Convention drawn up on the basis of Article K3 of the Treaty on European Union concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | United Nations Convention against illegal traffic in narcotic drugs and psychotropic substances |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | United Nations Convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances |
Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Agreement implementing the Schengen Agreement between the governments of the States of the Benelux Economic Union,the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks | Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic |
Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen | Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. | Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente | Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention |
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 |
Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs agreement |
Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | Agreement on trade-related aspects of intellectual property rights |
Übereinkommen,das von der Einheit und Universalität des Konkurses ausgeht | convention recognizing the unity and universality of bankruptcies |
Übernahme des Besitzstands der Gemeinschaft | incorporation of the acquis communautaire into national law |
Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts | pilot's experience application |
Überwachung der Rechtmäßigkeit des Handelns der Kommission | review the legality of acts of the Commission |
Überwachung der Rechtmäßigkeit des Handelns des Rates | review the legality of acts of the Council |