German | English |
Aberkennung der Versorgungsansprüche | withdrawal of entitlement to retirement pension |
Abfindung unter Berücksichtigung der Dauer der Betriebszugehörigkeit | retirement grant - BT |
Abrechnung der Dienstreisekosten | calculation of the mission expenses - BT |
Abrechnung der Versorgungsansprüche | payment of pension rights |
Amtsbote für den Etagendienst | floor messenger |
Anspruch auf Sicherung durch das Krankheitsfürsorgesystem | sickness insurance entitlement |
Antrag auf Erstattung der Behandlungskosten | medical expenses claim |
Antrag, dem entsprechende ärztliche Unterlagen beizufügen sind | application with supporting medical evidence |
auf dem Dienstweg | via hierarchical channels |
auf dem Dienstweg | through official channels |
auf dem Dienstweg | through his immediate superior |
aus dem Dienst ausscheiden | leaving the service |
Ausscheiden aus dem Dienst | termination of service |
Ausschuss der Verwaltungschefs der Organe | Committee of the heads of administration of the institutions european communiti es |
Beamte der Laufbahngruppe A | category A official |
Beamter der Funktionsgruppe AD | administrator |
Bediensteter,der ein Praktikum oder ein Stipendium ableistet | employee who completes a traineeship or holds a grant |
Bediensteter, der mit einfachen Aufgaben beauftragt ist | staff doing simple work |
Bediensteter, der mit einfachen Büroarbeiten beauftragt ist | office worker |
Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist | staff doing difficult work |
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist | researcher |
Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die eine gewisse Berufserfahrung erfordern | researcher with some degree of experience |
Bediensteter, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist | translator or interpreter |
Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Büroarbeiten beauftragt ist | experienced office worker |
Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist | experienced translator or interpreter |
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben | to have unlimited jurisdiction in disputes |
Bekanntgabe der Veröffentlichung einer Stellenausschreibung | notice concerning the publication of a notice of recruitment |
Bescheinigung der Bildungseinrichtung | certificate of attendance |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Conditions of Employment of Other Servants |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities |
"Beurteilung der Leistungen" Beurteilung der örtlichen Bediensteten | "Service Assessment" report on local staff |
Bewertung der Prüfungen | how the tests are marked |
das für die Gemeinschaft festgesetzte Existenzminimum | minimum subsistence figure |
dem Direktor beigeordneter Beamter | Deputy to the Director |
den Anspruch auf die Dienstbezüge verwirken | to forfeit the remuneration |
den Beamten auf Probe entlassen | dismiss the probationer |
den sittlichen Anforderungen genügen | to produce the appropriate character reference |
den sittlichen Anforderungen genügen | to be of the character required |
den Wohnort wechseln | to change one's place of residence |
den Wohnsitz wechseln | to change one's place of residence |
der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit | entitlement to the pension commences when |
der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit | the pension is payable from |
der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit | entitlement to the pension commences when |
der Beurteilte | the official reported on |
der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß | the burden of proof rests with the pensioner |
der Versorgungsordnung angeschlossen sein | to contribute to the pension scheme |
der zweijährige Steigerungsbetrag | the amount of the two-yearly increment |
die Anordnung ist fehlerhaft | an irregular instruction |
die Beurteilung mit einem Sichtvermerk versehen | to sign the staff report |
die bürgerlichen Ehrenrechte besitzen | enjoy full rights as a citizen |
die Deckung beginnt | cover will take effect |
die den Eltern durch den Schulbesuch tatsächlich entstehenden Kosten | actual education costs incurred by parents |
die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschäftsvorgänge | the fund required for day-to-day transactions |
die Lasten eines Familienvorstands tragen | assume family responsibilities |
die Lasten eines Familienvorstands zu tragen haben | to assume family responsibilities |
die Unabhängigkeit gefährden | to impair the independence |
die Verteidigung vorbereiten | to prepare the defence |
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden | the decision to invalid out an official may be reversed |
die Zustimmung versagen | to refuse permission |
Dienstort, Ort der dienstlichen Verwendung | place of employment |
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ traegt | service accommodation provided by the institution |
Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt | service accommodation provided by the institution |
einem anderen Organ der Gemeinschaften zur Verfügung gestellt | placed at the disposal of another of the institutions of the European Communities |
Entscheidung bei Ablauf der Probezeit | action following completion of probationary service |
entsprechend dem versicherungsmathematischen Gegenwert gekürztes Ruhegehalt | pension reduced on an actuarial basis |
Erstattung der Reisekosten | reimbursement of travelling expenses |
Festlegung der dienstrechtlichen Stellung | determination of the administrative status |
Feststellungsbescheidüber das Ruhegehalt | notice of assessment of entitlement to pension |
Gebietsuntergliederungen der Mitgliedstaaten | territorial subdivisions of member countries |
Gewährleistung der Deckung | continuation of cover |
Höchstsätze für die Erstattung der Krankheitskosten | maximum reimbursement of medical expenses |
Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der EG | International Association of Former Officials of the EC |
Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der Europäischen Gemeinschaften | International Association of Former Officials of the European Communities |
Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage besteht | child generating entitlement to an allowance |
Kind, für das ein Anspruch auf eine Zulage besteht | child qualifying for an allowance |
Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kann | child qualifying for an allowance |
Kind, für das eine Zulage beansprucht werden kann | child generating entitlement to an allowance |
Kollegium der Leiter der Verwaltungen | College of Heads of Administration |
Kollegium der Verwaltungschefs | the Board of Heads of Administration |
Kollegium der Verwaltungschefs | College of Heads of Administration |
Kosten für den Gipsraum | costs of plaster room |
Kosten für den Krankentransport | transport expenses of sick person |
Kosten für den Operationssaal | costs of operating theatre |
Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden | medical expenses over and above the reimbursement by the Joint Sickness Insurance Scheme |
Leiter der Dienststelle | Head of service |
Leitfaden für die Beurteilung | General instructions on the preparation of staff reports |
mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt | acting |
mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragter Generaldirektor | acting Director-General |
Monatliches Mitteilungsblatt für das Personal der Gemeinschaften | Monthly Staff Report of the European Communities - Bull.mensuel |
mutmasslicher Tag der Niederkunft | expected date of confinement |
nach dem Gemeinschaftsschema erstelltes Tabellenprogramm | Community schedule of tables |
Nomenklatur und Schlüsselzahlen für den Personalbogen | codification and terminology of the personal individual record sheet |
Prüfungsausschuss zu dem Auswahlverfahren | selection board |
Qualitätsbeauftragter für das Übersetzungsreferat | Quality Controller |
Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfürsorge für die Beamten der EG | Rules on Sickness Insurance for Officials of the European Communities |
Sie haben jede Handlung zu unterlassen, die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist. | they shall refrain from any action incompatible with their duties |
Tätigkeitsgebiet der Europäischen Atomgemeinschaft | work of the European Atomic Energy Community |
Unfall auf dem Arbeitsweg | accident sustained on the journey to or from work |
unter Berücksichtigung des Berichtigungskoeffizienten für das Land | weighted at the rate for the country |
unter der Dienstaufsicht von | under the authority of |
Verbesserung hinsichtlich der Dienstaltersstufe | additional seniority in step |
Verbesserung hinsichtlich der Dienstaltersstufe | seniority increment |
Verbesserung hinsichtlich der Dienstaltersstufe | seniority premium |
Verbesserung hinsichtlich der Dienstaltersstufe | additional seniority in grade |
von der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkurse | courses of theorical and practical retraining approved by the Commission - BT |
vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen | to give evidence before the Court of Justice of the European Communities |
vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden | to be called upon to occupy a post temporarily |
Zulage gewährt für das Kind | allowance payable in respect of the child |