Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
Law
containing
bist
|
all forms
German
English
als Vertreter eines Beteiligten tätig
sein
to
be involved as representatives of one of the parties
an keinerlei Weisung gebunden
sein
not to be bound by any instructions
auf
sein
Einspruchsrecht verzichten
to
waive one's right of objection
Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt
war
discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor, and which was unknown to the Court
berechtigt
sein
,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen
entitled to demand the assignment in his favour
das Gericht von...erklärt
sein
zugunsten...für unzuständig
the court will decline jurisdiction in favour of the court
den Umständen zu entnehmen
sein
be presumed by the circumstances
den Umständen zu entnehmen
sein
be derived from the circumstances
der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu
sein
hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetzt
the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee
die Auslegung mancher im EuGVÜ enthaltener Vorschriften
war
in hohem Maße unsicher
the interpretation of the provisions of the 1968 Convention was often uncertain
die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Maßnahmen der Zwangsvollstreckung
sein
the Community trade mark may be levied in execution
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand eines Verzichts
sein
the Community trade mark shall not be surrendered save in respect of the whole Community
disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet
sein
be liable to disciplinary action and to payment of compensation
durch den Ehemann ermächtigt
sein
assisted and authorised by the husband
durch Ehe,Verlobung oder Kindesannahme verbunden
sein
be related by marriage,by engagement or by adoption
ehrenhaft und zurückhaltend
sein
integrity and discretion
ein vollstreckbarer Titel
sein
to
be enforceable
ein wesentlicher Bestandteil
sein
to
form an integral part
eine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich
sein
a licence may be exclusive or non-exclusive
eingebunden
sein
have a permanent stake in shaping
-
erbfähig
sein
to
be entitled to succeed
für die Unfallverhütung besonders nützlich
sein
be particularly useful to accident prevention
für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig
sein
to
prosecute the offence under its own criminal law
für eine gerichtliche Entscheidung zuständig
sein
to
have jurisdiction in relation to a judgment
für eine Sache zuständig
sein
to
hear and determine a case
für eine Sache zuständig
sein
to
deal with a case
Gegenstand
sein
von
be subject to
(etwas unterliegen)
Gegenstand von Lizenzen
sein
being the subject matter of licences
gleichermassen verbindlich
sein
be equally authoritative
Helfershelfer bei einem Verbrechen
sein
to
be accessory to a crime
Helfershelfer bei einem Verbrechen
sein
to
be party to a crime
Helfershelfer bei einem Verbrechen
sein
to
be accomplice of a crime
Helfershelfer bei einem Verbrechen
sein
to
be abettor of a crime
im Anklagezustand
sein
committed for trial
im Besitz eines Visums
sein
be in possession of a visa
jemandes Eigentum
sein
to
possess something in one's own right
massgebend
sein
prevail
maßgebend
sein
be authentic
mindestens ein Mitglied muß rechtskundig
sein
at least one of the members must be legally qualified
mit der Verteidigung einer Rechtssache beauftragt
sein
to
hold a brief
mit Schulden beladen
sein
to
be heavily in debt
prozeßfähig
sein
to
have capacity to institute proceedings
rechtskräftig
sein
to
have legal authority
rechtskundig
sein
to
be legally qualified
schadenersatzpflichtig
sein
te be liable to compensation
schuldhaft beteiligt
sein
to
be more or less responsible
sein
Alibi geltend machen
to
set up an alibi
sein
Alibi nachweisen
to
produce an alibi
sein
Alibi verteidigen
to
plead an alibi
sein
Alibi vorlegen
to
establish an alibi
sein
gutes Recht dartun
to
make out one's case
sein
Konto ausgleichen
pay a debt
sein
Konto ausgleichen
discharge an obligation
sein
Recht geltend machen
to
make good one's right
sein
Siegel anbringen
to
append one's seal
sein
Siegel anbringen
to
affix one's seal
sein
Vermögen flüssig machen
to
realise one's assets
Sein
Wort ist Gesetz.
His word is
solidarisch haftbar
sein
to
be jointly and severally liable
straffällig
sein
be punishable by
with
...
unrichtig
sein
oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
factually incorrect or unlawfully stored
unschuldig, bis die Schuld bewiesen
ist
innocent until proven guilty
(
Andrey Truhachev
)
verbindlich
sein
be authentic
des...
verdächtig
sein
to
be suspected of
voll stimmberechtigt
sein
to
exercise full voting rights
von innerstaatlichen Steuern befreit
sein
to
be exempt from national taxes
von Nachteil
sein
prejudice
vor Gericht geladen
sein
to
be summoned to appear
wahlberechtigt und wählbar
sein
to
enjoy one's electoral rights
Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden
war
reintegration into the firm of dismissed staff representative
zeichnungsberechtigt
sein
to
sign with power of attorney
zur Beweisantretung zugelassen
sein
to
be admitted to give evidence
zur Rückleistung gehalten
sein
to
be bound to make restitution
zur Rückleistung verbunden
sein
to
be bound to make restitution
zuständig
sein
to
have jurisdiction
örtlich und sachlich zuständig
sein
to
have jurisdiction ratione loci and ratione materiae
Get short URL