Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
alle
|
all forms
|
exact matches only
German
English
alle
Angaben fallen unter die Geheimhaltungspflicht
all information shall be covered by the duty of professional secrecy
alle
Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt
estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year
alle
für Wehrdienstverweigerer vorgesehenen nationalen Dienstleistungen
any national service required of a conscientious objector
alle
in der Sache zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe sind erschöpft worden
all available domestic remedies have been exhausted
alle
Massnahmen allgemeiner oder besonderer Art
all measures, whether general or particular
alle
Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto
all obligations concerning movable property, whether statutory, contractual or non-contractual
alle
nach den Umständen gebotene Sorgfalt
all precautions appropriate under the circumstances
bei
allen
Amtshandlungen
in all their official functions
der Präsident trifft
alle
für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen
the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
die Kommission kann
alle
erforderlichen Nachprüfungen vornehmen
the Commission may carry out any checks required
die Rechnung für
alle
Einnahmen und Ausgaben
the accounts of the total revenue and expenditure
die Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich
a regulation shall be binding in its entirety
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Community
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
dieser Artikel gilt für
alle
Einrichtungen
the provisions of this Article shall apply to any body
durch
alle
Rechtsmittel beweisen,Zeugenaussagen inbegriffen
to
prove by all legal means including witnesses
durch den Konkursverwalter im Namen
aller
Konkursgläubiger erhobene Klage
action on behalf of the general body of creditors which can be brought only by the liquidator
Eintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in
allen
Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen
entries in the Register of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community
für und gegen
alle
of general application
(erga omnes)
für und gegen
alle
erga omnes
(erga omnes)
Gleichbehandlung
aller
Aktionäre
equal treatment of all shareholders
hiermit wird
allen
kundgetan
know all men by these presents
notwendiger Beistand des Verwalters bei
allen
Handlungen des Schuldners
compulsory assistance given to the debtor by the liquidator
Stückelung und technische Merkmale
aller
für den Umlauf bestimmten Münzen
denominations and technical specifications of all coins intended for circulation
unter
allen
Umständen
none the less
unter
allen
Umständen
whatever the circumstances
unter
allen
Umständen
in any case
unter Vorlage
aller
Beweisstücke
providing all appropriate supporting documentation
unter Zurückstellung
aller
anderen Rechtssachen
to
postpone all other cases
unter Zurückstellung
aller
anderen Rechtssachen erkennen
postpone all other cases and give a decision
Verzicht auf
alle
gegenwärtigen und künftigen Ansprüche
general release
Get short URL