DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Würde | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alle Kurse wurden abgesagtall courses were cancelled
alle Kurse wurden verschobenall courses were deferred
alle Vorschläge wurden von ... angenommenall proposals were adopted by the ...
als Ausführer gilt die Person, für deren Rechnung die Ausfuhranmeldung abgegeben wirdan exporter is the person on whose behalf the export declaration is made
an Aktivitäten teilnehmen, mit denen die Umgehung bewirkt wirdparticipation in activities to circumvent the measures
Angeklagte wurde für schuldig befundendefendant was found guilty
Angeklagter wurde für schuldig befundendefendant was found guilty
Anmeldung wird mit elektronischer Datenverarbeitung vorgenommendeclaration shall be made using an electronic data processing technique
Antrag wird zur Abstimmung gestelltthe motion is put to the vote
Antrag wurde zur Abstimmung vorgelegtmotion was put to the vote
Artikel ... wird gestrichenArticle ... is deleted
Artikel... wird wie folgt geändertarticle ... is amended as follows
Asylsuchenden wird ein Aufenthaltsrecht garantiertasylum seekers are granted right to residency
Asylsuchenden wird ein Aufenthaltsrecht garantiertasylum seekers are granted right to reside
auf... wird folgender Zollsatz angewendetthe duty rate applicable to ... shall be as follows
Bedingungen wurden nicht erfülltthe terms weren’t met
bei denen ein solches Verfahren von jeher angewandt wirdfor which such practice is traditional
Beschlagnahme wird vorgenommenthe distress is levied
bevor eine Entscheidung getroffen wirdbefore taking a decision
Bewilligung wird auf Antrag der Person erteilt, welcheauthorization shall be issued at the request of the person who
Bewilligung wird nur in der Gemeinschaft ansässigen Personen erteiltauthorization shall be issued only to persons established in the Community.
Bewilligung wird nur in der Union ansässigen Personen erteiltauthorization shall be issued only to persons established in the Union
Bürgschaftsurkunde wird von ... aufbewahrtguarantee instrument shall be retained at ...
Das Treffen wird vor dem Mittag beendet seinThe meeting will end before lunchtime
dem Gesuch wurde nicht stattgegebenthe request was denied
dem Gesuch wurde stattgegebenthe request was granted
der anwendbare Zinssatz wird nach den einschlägigen Vorschriften des nationalen Rechts berechnetthe rate of interest applicable shall be calculated in accordance with national law
Der Beschuldigte wurde mit einer Geldbuße in Höhe von 200.- € bestraftThe accused was fined € 200
Der betreffende Beamte wurde vom Dienst suspendiertThe respective officer was suspended from duty
der Einspruch wird gehörtappeal is heard
der Fall wurde aus Mangel an Beweisen niedergeschlagenthe case was dismissed through the lack of evidence
der Fall wurde aus Mangel an Beweisen niedergeschlagenthe case was dismissed due to the lack of evidence
der Fall wurde aus Mangel an Beweisen niedergeschlagenthe case was dismissed because of lack of evidence
Der Inhaber der Auskunft Tarifauskunft wird von deren Widerruf unterrichtetThe holder is notified of the withdrawal of the information
Der Raubüberfall wurde mit größter Präzision durchgeführtThe robbery was carried out with the utmost precision
Der Wagen wird auf über 3.000 € geschätztThe car is estimated to be worth more than € 3,000
deshalb wurde eine Sonderregelung vorgesehenfor those reasons provision has been made for a special system
die Bank wurde am Dienstag ausgeraubtthe bank was robbed on Tuesday
Die Befreiung von der Sicherheitsleistung wird nur Personen gewährt, die ....The guarantee waiver shall be granted only to persons who
Die Bewilligung wird nur in der Gemeinschaft ansässigen Personen erteiltThe authorization shall be issued only to persons established in the Community
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksamthe decision will take effect from the date of notification
die Entscheidung wird am Tag der Bekanntgabe wirksamthe decision shall take effect from the date of notification
Die Entscheidung wurde annulliertThe decision was annulled
die in Absatz 1 genannte Befreiung wird nur gewährt, wennexemption from duty under the first subparagraph shall be granted only if
die Nachricht wurde verbreitetnews were spread
die Papiere wurden zwei Wochen später wiederaufgefundenpapers were retrieved two weeks later
die Person, der die Bewilligung erteilt wurdethe person the authorization was granted
Die Richtigkeit der Abschrift wird bescheinigtThe accuracy of the copy is certified
Die Richtigkeit der Abschrift wird bescheinigtThe accuracy of the copy is testified
die Tat wurde absichtlich ausgeführtthe deed was done on purpose
die Tat wurde verübt vonthe deed was committed done by
die Übereinstimmung mit dem Original wird hiermit beglaubigtthis certificate is a true copy of the original
durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetztthe lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended
durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der Entscheidung nicht ausgesetztthe lodging of an appeal shall not cause implementation decision to be suspended
Durch Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetztThe lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended
ein Nachlass von mindestens 10% wird garantierta minimum deduction of 10% is granted
Entscheidung wird bis auf Weiteres zurückgestellt.Decision delayed until further notice
Entscheidung wird unwirksamdecision becomes invalid
er wurde an Ort und Stelle verhaftethe was arrested on the spot
er wurde für tot erklärthe was declared dead
er wurde gegen eine Kaution von ... € freigelassenhe was released on bail of (...)
er wurde gegen eine Kaution von ... € freigelassenhe was remanded on bail of (...)
er wurde mit dieser Aufgabe betrauthe was assigned for this task
er wurde von seinem Vorgesetzten verwarnthe was reprimanded by his superior
er wurde zu vier Jahren Gefängnis verurteilthe was sentenced to four years in prison
Er wurde zum Sachgebietsleiter ernanntHe was appointed head of section
er wurde zur Zahlung der Kosten verurteiltthe costs were awarded against him
Erstattung wird auf Antrag des Ausführers gezahltrefund shall be paid on application by the exporter
Erstattung wird gewährt, wenn nachgewiesen ist, dassrefund can be paid when proof is being furnished that
Erstattungssatz für ein Erzeugnis wird anhand der Tarifierung festgesetztrate of refund is determined by the tariff classification of a product
Erzeugnis, für das die Ursprungseigenschaft beansprucht wirdproduct for which originating status is claimed
Erzeugnisse, die durch Behandeln von Ölen gewonnen wurdenproducts obtained by the treatment of oils
es wird bestraft mit einer Geldstrafe oder Freiheitsstrafeit is an offence punishable by fine or imprisonment (Gefängnis)
es wird eine Vielfalt von Wegen benutzta variety of routes are used
es wird zwar eingeräumt, dasswhile recognising that
es wird für notwendig angesehen, die Ausfuhr von ... zu untersagenit is considered necessary to prohibit exports of (...)
Es wird Ihnen hiermit bekannt gegeben, dassYou are hereby notified that
Es wurde eine Fehlmenge von ... festgestelltA shortage of ... has been detected
es wurde eine Regulierung vereinbartthey agreed on
es wurde eine Regulierung vereinbartan agreement was made
es würde nicht schadenit would not be amiss
feststellen, an welchem Ort eine Unregelmäßigkeit begangen wurdeestablish where an irregularity has been committed
Feuerwaffe, die nach Abgabe eines Schusses selbsttätig erneut schussbereit wirdfirearm which reloads automatically each time a round is fired
freie Wahl des Ortes, an dem die Kontrolle vorgenommen wirdfree choice of the place of inspections
Frist wird unterbrochenthe period shall be interrupted
Frist wird wie folgt berechnetperiod shall be calculated as follows
Fristverlängerung wird von Amts wegen gewährtextension shall be granted automatically
Gegenstände, die zum Verstecken Verbergen von beschlagnahmten Waren benutzt wurdenthings used for the carriage or concealment of the seized goods
geleistete Sicherheit wird freigegebenguarantee lodged shall be released
generell wird den Beteiligten empfohlenin general it is recommended that operators
Gepäck, das von oder an Personen mitgeführt wirdluggage carried by or on persons
Ihm wurde das Nutzungsrecht übertragenHe was assigned the rights to use
ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährthe was allowed an additional 8 days
ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährthe got an extension of 8 days
ihm wurde eine weitere Frist von 8 Tagen gewährthe was granted an additional 8 days
im Folgenden wird ... beschrieben ...is described below
im Folgenden wird ein Überblick über gegeben in einem Textbelow you will find an overview of (...)
im Folgenden wird ein Überblick über gegeben in einem Textbelow is an overview of (...)
Kriterien, nach denen etw. bestimmt wirdcriteria for determining (sth)
Land, gegen das ein Waffenembargo verhängt wurdecountry on which an arms embargoes was imposed
Lieferung wurde verzögert durchdelivery was delayed by
Länder, gegen die ein Waffenembargo verhängt wurdecountries on which arms embargoes were imposed
mit dieser Verordnung wird eine Gemeinschaftsregelung festgelegt fürthis Regulation sets up a Community regime for
Mitgliedstaat, in dem die Befreiung von der Sicherheitsleistung gewährt wirdMember state where the waiver is granted
Mitgliedstaat, in dem die Verbrauchsteuer erhoben wurdeMember State where the excise duty was levied
Mitteilung erfolgt nur, wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wirdnotice shall only be provided where it does not jeopardise the control to be carried out
nach den Erfahrungen, die seit ... gewonnen wurdenin the light of experience gained since ...
Nachweis wird durch das Original des Kontrollexemplars T 5 erbrachtproof shall be furnished by means of the original of the T5 control copy.
Ort, an dem die Hauptbuchhaltung geführt wirdplace where the main accounts are held
Restbetrag der Sicherheit wird freigegebenthe balance of the security shall be released
sein Telefon wird abgehörthis telephone is being wiretapped
Sendung, die als Teil einer Ladung gemeinsam versandt wirdshipment shipped together as part of one load
Sendung wird für eine weitergehende Warenkontrolle ausgewähltconsignment is selected for further physical control
Strafe, die ein Gericht möglicherweise verhängen würdepenalty that a court might impose
Treffen wird vor dem Mittag beendet seinmeeting will end before lunchtime
Verbrauchsteuer wird nicht geschuldetexcise duty shall not be chargeable
Verbrauchsteuer wird nur im Mitgliedstaat des Erwerbs erhobenexcise duty shall be charged only in the Member State in which the excise goods are acquired
Verbrauchsteuer wurde noch nicht erhobenexcise duty has not been levied
Veredelungserzeugnisse, für deren Herstellung das Verfahren bewilligt wurdecompensating products for the production of which the arrangements were authorized
Vereinfachung wird nur zugelassen, wennfacility shall be granted only if
Vereinfachung wird nur zugelassen, wennsimplification shall be granted only if
Verschwiegenheit wurde vereinbartconfidentiality was agreed on
Verwaltungsakt wird mit dem Inhalt wirksam, mit dem er bekannt gegeben wirdadministrative act shall apply in accordance with its content as disclosed
Verwaltungsakt wird wirksaman administrative act takes effect
Verzeichnis wird regelmäßig aktualisiertlist will be updated on a regular bases
Verzeichnis wird regelmäßig aktualisiertlist will be updated regularly
Vorteil wird ab Januar eingeräumtbenefit will apply from January on
Wann wurden Sie zuletzt kontrolliert?When were you inspected last?
Ware wird dem Ausführer mit der Maßgabe zur Ausfuhr überlassen, dassrelease of goods for export shall be granted on condition that
Waren, für die das ... Verfahren beendet wurdefor which the ... procedure is ended
wenn dadurch die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wirdwhere it does not jeopardise the control to be carried out
wenn die Durchführung der Kontrolle nicht gefährdet wirdif it does not jeopardise the control to be carried out
wenn nachgewiesen wird, dassif it is demonstrated that
wie berichtet wurdeas was reported
wird betrachtet alsshall be regarded as
wird das Gewicht von ... nicht mitgerechnetthe weight of ... is to be disregarded
wird das Kontrollexemplar T 5 mit einem entsprechenden Vermerk versehenthe T5 control copy shall be completed accordingly
wird dem Treuhänder eine Forderung zugehena claim will be lodged with the receiver
wird die Verbrauchsteuer geschuldetwhere excise duty will become chargeable
wird die Zahlung durch einen Irrtum der zuständigen Behörde zu Unrecht geleistetwhere payment is made unduly as a result of an error by the competent authorities
wird die Zahlungsfrist nicht eingehaltenwhere the time limit for payment is not met
wird ein Antrag für Exemplare gestellt, für die bereits einmal ein Antrag abgelehnt wurde, so hat der Antragstellerwhen an application is made relating to specimens for which such an application has previously been rejected, the applicant shall...
wird eine Sicherheit durch einen Bürgen geleistetwhen the guarantee is furnished by a guarantor
wird eingereiht alsis to be classified as
wird einheitlich angewandtis applied uniformly
wird festgestellt, dassin cases where it is found that
wird folgender Eintrag eingefügtthe following text is inserted
wird folgender Text-Eintrag eingefügtthe following text is inserted
wird Ihren Bedarf deckenwill satisfy your requirements
wird nicht gewährt fürshall not be granted for (in the case of)
wird verbilligt verkauftwill be sold at a cut-rate
wird von der Möglichkeit Gebrauch gemacht whereuse is made of the possibility
wird von einer Möglichkeit Gebrauch gemachtwhere use is made of the possibility
wird von einer Sicherheitsleistung abhängig gemachtshall be subject to the existence of a guarantee
wird vorrangigpriority should be given to
wird wie folgt berechnetis fixed in the following manner
wird wie folgt berechnetshall be calculated as follows
Wirtschaftsbeteiligten wird dringend empfohleneconomic operators are strongly advised
wo Bezug genommen wird aufwhere reference is made to
Zahlung wird durch einen Irrtum zu Unrecht geleistetpayment is made unduly as a result of an error
Zahlung wird erfolgen mittelspayment will be made by
Zahlung wird fällig ampayment falls due on
Zahlungsaufforderung wurde mit einfachem Brief am ... verschicktthe demand of payment was posted by ordinary letter on
zum Betrag der verkürzten Abgaben wird ein Zollzuschlag erhobena surcharge is added to the amount of the evaded duties
zum Betrag der verkürzten Abgaben wird ein Zuschlag erhobena surcharge is added to the amount of the evaded duties
zwei der Tat Verdächtigte wurden festgenommentwo persons suspected of having committed the ... were arrested
zwei Verdächtige wurden festgenommentwo suspects were arrested
Öl, das aus Oliven mit Hilfe von Lösemitteln gewonnen wirdoil obtained from olives by solvent extraction
Öl, das mit Hilfe von Lösemitteln gewonnen wirdoils obtained by solvent extraction
Öl, das mit Hilfe von Lösungsmitteln gewonnen wirdoils obtained by solvent extraction
über den Asylantrag wird im Asylverfahren entschiedenapplication for asylum has to undergo the asylum procedure
über Ihren Antrag wurde noch nicht entschiedenno decision has yet been reached regarding your application
über Ihren Antrag wurde noch nicht entschiedento date, no decision has been made regarding your application
über Ihren Antrag wurde noch nicht entschiedenyour application hasn’t been decided on yet