DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Würde | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.abtrünnig werdendefect
gen.aktenkundig werdento be put on record
f.trade.alle Kurse wurden abgesagtall courses were cancelled
f.trade.alle Kurse wurden verschobenall courses were deferred
f.trade.alle Vorschläge wurden von ... angenommenall proposals were adopted by the ...
gen.am Telefon verlangt werdenbe wanted on the telephone
gen.ambulant behandelt werdenget outpatient treatment
gen.An deiner Stelle würde ich... . брит. I should ..., if I were you.
gen.An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken.I wouldn't have any more to drink, if I were you.
gen.anerkannt werdenwin acceptance
gen.anerkannt werdenfind acceptance
gen.von der Polizei angehalten werdenget pulled over
f.trade.Angeklagte wurde für schuldig befundendefendant was found guilty
gen.angerufen werdenbe called
gen.angeschwemmt werdenwash up
gen.angespült werdenwash up
agric.Anspruch auf die Ausfuhrerstattung entsteht, sobald der Gemeinschaftsmarkt von den betreffenden Erzeugnissen entlastet wurdeentitlement to the refund is acquired as soon as the products have left the Community market
gen.ansässig werdensettle
f.trade.Antrag wurde zur Abstimmung vorgelegtmotion was put to the vote
cust.Arbeitspapier wurde auf der Sitzung des Ausschusses für den Zollkodex am ... Datum erörtertThis working paper was discussed at the meeting of the customs Code Committee that took place on ... (date)
gen.Art Stresemann, wie er von den Zöglingen in Eton getragen wirdEton jacket
gen.auf jdn. böse werdenget shirty with (sb.)
gen.auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdento be burnt at the stake
gen.aufs Abstellgleis geschoben werdenput in a backwater
gen.aufs Abstellgleis geschoben werdenput somebody in a backwater
gen.ausfallend werdenget abusive
gen.ausfällig werdenget abusive
gen.ausfällig werdenbecome abusive
gen.ausgesetzt werdento be subjected to
law, ADRAutoaktien wurden wenig gehandeltmotor shares were neglected
f.trade.Bedingungen wurden nicht erfülltthe terms weren’t met
gen.befördert werdenget promotion
gen.begeistert werdenget excited
gen.bekannt werden mitget acquainted with
gen.beschlagnahmt werdento be put under requisition
gen.beschädigt werdenget damaged
gen.besser werdenimprove
gen.besser werdenpick up (speed)
gen.besser werdenbetter
gen.betriebsblind werdenget into a rut
gen.betriebsblind werdenbecome blinkered in work
law, ADRbeträchtliche Kurssteigerungen wurden erzieltsubstantial rises were secured
patents.bevor die Anmeldung eingereicht wurdebefore the filing of the application
gen.Bewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wirdcandidate wrongly admitted to a competition
gen.Bieter, dessen Angebot geprüft wirdsuccessful tenderer
gen.Bieter, dessen Angebot geprüft wirdtenderer to be examined
gen.bis eine endgültige Lösung der Probleme gefunden wirdpending a definitive solution of the problems
gen.braun werdenbrown
gen.braun werden von der Sonnetan
gen.braun werden von der Sonnego brown
gen.braun werden von der Sonneget a tan
gen.braun werdengo brown (von der Sonne)
gen.braun werdenget a tan (von der Sonne)
gen.braun werden lassentan
gen.braun werden lassendtanning
gen.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.You can wait until kingdom come.
gen.Da werden Köpfe rollen!Heads will roll!
gen.Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt.Well, I'll be a monkey's uncle.
gen.damit wurde ein bedeutender Schritt in die richtige Richtung getanthey represent a significant step in the right direction
gen.Daran wird sie zu kauen habenThat will really give her food for thought
gen.Daran wirst du nicht sterbenIt won't kill you
gen.Daraus wird ersichtlich, dass... This indicates that ...
gen.Daraus wurde nichts.It didn't come off.
law, ADRdas Fleisch wurde für die menschliche Ernährung als unbrauchbar erklärtthe meat was condemned as unfit for human consumption
gen.Das ist unter seiner WürdeThat's beneath him
gen.Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendetThe lease was prematurely terminated
gen.Das Museum wird wie geplant eröffnet werdenThe museum will be opened on schedule
law, ADRdas Thema wurde fällen gelassenthe subject was dropped
gen.Das Waisenkind wurde in die Familie aufgenommen.The orphan was adopted into the family.
gen.Das werde ich oft gefragt.I often get asked that.
gen.Das wird dich auf andere Gedanken bringen.That'll take your mind off things.
gen.Das wird dich lehren mich zurechtzuweisen.That'll teach you to lecture me.
gen.Das wird mich meinen Kopf kosten!He'll have my head!
gen.Das wird nicht klappen.It won't work.
gen.Das wird schon seine Richtigkeit haben.I'm sure that'll be right. (Andrey Truhachev)
gen.Das wird sich schon einspielen.Things will sort themselves out all right.
gen.Das wird sich von selbst klärenThings will straighten out
gen.Das wirst du noch bereuen.You will be sorry for that.
gen.Das würde ich auch gerne mal wissen.You may well ask.
gen.Das würde mich wundernehmen!That would surprise me!
gen.Das würde mir zuwiderlaufen.That'd be against my principles.
gen.dekliniert werdendecline
gen.dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werdenadd on installment loan
f.trade.dem Gesuch wurde nicht stattgegebenthe request was denied
f.trade.dem Gesuch wurde stattgegebenthe request was granted
gen.Dem werde ich's besorgen!I'll give him what for!
gen.Denkst du, es wird dir gut ergehenDo you think you will fare well? (Andrey Truhachev)
law, ADRder Antrag wurde angenommenthe motion was passed
law, ADRder Antrag wurde angenommenthe motion was carried
gen.der aufmerksame Betrachter wird feststellento the alert eye it will become apparent
f.trade.Der betreffende Beamte wurde vom Dienst suspendiertThe respective officer was suspended from duty
law, ADRder Betrieb wurde eingestelltoperation was discontinued
econ., BrEDer Führerschein wurde mit einem Strafvermerk versehenThe driving licence was endorsed
gen.der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendetthe common customs tariff shall be applied in its entirety
gen.der Leichter wird auf das Trägerschiff gelichtet bzw. geflösstthe barge is floated or lifted off or onto the carrier-ship
law, ADRder Mieter wurde wegen Nichtbezahlung der Miete herausgesetztthe tenant was evicted for not paying the rent
law, ADRder Preis der Waren wurde hochgetriebenthe goods were bid up
gen.Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]:
law, ADRder Radfahrer wurde von e-m Lkw überfahrenthe cyclist was run down by a lorry
law, ADRder Vertrag wurde stillschweigend verlängertthe contract was renewed by implication
law, ADRder Vorschlag wurde angenommenthe proposal met with acceptance
f.trade.deshalb wurde eine Sonderregelung vorgesehenfor those reasons provision has been made for a special system
law, ADRdie Aktien wurden durch Käufe gestütztthe shares were supported
gen.Die Angelegenheit wird überprüftThe matter is under consideration
f.trade.die Bank wurde am Dienstag ausgeraubtthe bank was robbed on Tuesday
gen.Die Delegation wird von... geleitetHead of the delegation is...
gen.Die Dummen werden nicht alleThere's a sucker born every minute
gen.die ECU wird verwendet als Bezugsgroesse numéraire für den Wechselkursmechanismusthe ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanism
gen.die ECU wird verwendet als Grundlage für einen Abweichungsindikatorthe ECU will be used as the basis for a divergence indicator
f.trade.Die Entscheidung wurde annulliertThe decision was annulled
law, ADRdie erforderliche Mehrheit wurde nicht erzieltthe required majority was not obtained
law, ADRdie Fabrik wurde stillgelegtthe factory was closed down
law, ADRdie Klage wurde als begründet anerkanntthe action was found to be justified
law, ADRdie Kurse wurden wieder festerthe market rallied
law, ADRdie Löhne wurden erhöhtthe wages were raised (angehoben)
f.trade.die Nachricht wurde verbreitetnews were spread
f.trade.die Papiere wurden zwei Wochen später wiederaufgefundenpapers were retrieved two weeks later
law, ADRdie Parität der Wechselkurs des Franc wurde aufrechterhaltenthe parity of the franc was maintained
f.trade.die Person, der die Bewilligung erteilt wurdethe person the authorization was granted
gen.Die Sache wird langsam interessant.The plot thickens.
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtthe Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegtthe Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
gen.die Steuer wird erhobenthe duty shall be charged
gen.Die Strafe wird nicht ausbleiben.Punishment is inevitable.
gen.Die Straße wird gerade ausgebessertThe road is under repair
f.trade.die Tat wurde absichtlich ausgeführtthe deed was done on purpose
f.trade.die Tat wurde verübt vonthe deed was committed done by
law, ADRdie Waren wurden durchnässtthe goods have been wetted
law, ADRdie Währung wurde niedriger bewertetthe currency has depreciated
econ.jmd. die Würde des Ehrendoktors verleihenconfer the honorary doctor's degree op (smb.)
gen.Die Würde des Menschen ist unantastbarThe dignity of men is unimpeachable
gen.Die Zeit wird mir lang.Time hangs heavy on my hands.
environ.die Zollstellen können diese Exemplare zurückhalten, bis die Gültigkeit der Begleitdokumente geprüft wurdecustoms offices may retain such specimens until the validity of the accompanying documents is established
footb.Die zwei Tore wurden durch Abwehrfehler ausgelöstThe two goals came from defensive errors
gen.die Übertragung wird den Versicherungsnehmern gegenüber rechtswirksamthe assignment shall affect directly the policy-holders
gen.diese Feststellung wird getroffenthis finding shall be made
gen.diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffenthis finding shall be made by the Council, acting unanimously
gen.Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergebenThis case was referred to arbitration
gen.Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ...
gen.Dieses Problem wird uns noch einige Zeit begleiten.This will be a problem for some time to come.
gen.Dir werde ich helfen... I'll teach you to ... threatening reprisal for smth.
gen.durch das Fernsehen bekannt werdenbecome famous through television
gen.Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandtYou were mistakenly sent the wrong goods
gen.Durch Erfahrung wird man klug.One learns by experience.
gen.durch jdn./etw. besiegt werdenfall to /sth.
gen.Durch Training wird man starkPractice makes perfect
gen.durchgeführt werdento be in progress
gen.durchgeführt werdenbe in progress
gen.einbehalten werdento be deductible
gen.eine aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfe wird missbräuchlich angewandtaid granted through State resources is being misused
gen.eine Vorahnung dessen, was da kommen würdea premonition of what was to come
gen.einer Sache Würde verleihendignify
gen.einer Würde entkleidendivest
gen.einig werdenarrange (about)
gen.einig werdenagree (on)
gen.Endlich! Ich habe schon gedacht, Sie würden es nie erraten.At last! I was beginning to think you would never guess.
gen.entgegen dem, was man vermuten würdecounter-intuitively
gen.entmutigt werden vonbecome discouraged (by)
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecision recognizing an occupational disease
gen.er ist verletzt wordenhe got hurt
gen.er wirdhe becomes
gen.er wird blasshe turns pale
gen.er wird blasshe pales
gen.Er wird daraus nicht klugHe can't make head or tail of it
gen.Er wird dich schon nicht fressenHe won't bite you
gen.Er wird es nie zu etwas bringenHe'll never get anywhere
gen.Er wird es noch bereuenHe will live to rue it
gen.Er wird jeden Augenblick hier seinHe'll be here at any moment
gen.Er wird MechanikerHe is going to be a mechanic
gen.Er wird nicht seekrankHe's a god sailor
gen.er wird nie das Zeug zum Manager habenhe'll never cut the mustard as a manager
gen.Er wird Sie einholenHe'll catch up with you
gen.Er wird wohl kommenI expect he will come
gen.Er wird wohl wollen müssenHe'll just have to want to
f.trade.er wurde an Ort und Stelle verhaftethe was arrested on the spot
gen.Er wurde aufgehaltenHe was delayed
law, ADRer wurde durch seine finanziellen Verluste hart getroffenhe was hard hit by his financial losses
law, ADRer wurde ein erfolgreicher Bankierhe established himself in banking
inf.er wurde entlassenhe got the awareness
f.trade.er wurde für tot erklärthe was declared dead
gen.er wurde heilig gesprochenhe was elevated to sainthood
gen.er wurde heilig gesprochenhe was canonized
f.trade.er wurde mit dieser Aufgabe betrauthe was assigned for this task
law, ADRer wurde durch Schwindel um sein Geld gebrachthe was fleeced of his money
gen.Er wurde von einen Wagen angefahrenHe was struck by a car
gen.Er wurde von ihm reingelegtHe was taken in by him
f.trade.er wurde von seinem Vorgesetzten verwarnthe was reprimanded by his superior
f.trade.er wurde zu vier Jahren Gefängnis verurteilthe was sentenced to four years in prison
gen.Er wurde zum Direktor ernanntHe was appointed manager
f.trade.Er wurde zum Sachgebietsleiter ernanntHe was appointed head of section
f.trade.er wurde zur Zahlung der Kosten verurteiltthe costs were awarded against him
gen.Er würde über Leichen gehen, um ...He would stop at nothing to ...
gen.erhöht werdenincrease (to; by)
gen.erhöht wordenincreased
gen.erwachsen werdenfledge
f.trade.Erzeugnisse, die durch Behandeln von Ölen gewonnen wurdenproducts obtained by the treatment of oils
gen.es sieht nicht danach aus, dass jd. etw. tun wirdsmb. looks unlikely to do smth.
gen.Es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholenIt looks as if she will make a full recovery (Andrey Truhachev)
gen.Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehen würde.It was touch-and-go whether I passed my exams.
gen.Es wird befürchtet, dass... It is feared that ...
gen.Es wird dringend dazu geraten, dass... It is strongly advised that ...
gen.Es wird dringend empfohlen, dass... It is strongly recommended that ...
gen.Es wird erzählt... Legend has it ...
gen.Es wird erzählt... It is said ...
gen.Es wird erzählt... The story goes ...
gen.Es wird erzählt, dass... амер. The rumor goes that ...
gen.es wird erzählt, dassa story is going about that (Andrey Truhachev)
gen.Es wird gemunkelt, dass... брит. разг. Rumour has it ...
gen.Es wird gemunkelt, dass... амер. There is a rumor ...
gen.Es wird gemunkelt, dass... амер. разг. It is rumored ...
gen.Es wird gemunkelt, dass... амер. Rumor has it ...
gen.Es wird höchste Zeit!It's about time!
gen.Es wird nicht ausdrücklich erwähntThere is no explicit mention of it
gen.Es wird nicht lange anhaltenIt won't last
gen.Es wird nicht mehr lange dauern, bis... It won't be long until ...
gen.Es wird nicht lange so bleibenIt won't last
gen.Es wird nicht so heiß gegessen wie gekochtThings are never as bad as they seem
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wirdNothing is as bad as it looks
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.Never trouble till trouble troubles you.
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wirdNever trouble trouble till trouble troubles you
gen.Es wird schon gehenThat'll go off all right
gen.Es wird schon schiefgehen!It'll be OK.
gen.Es wird sich schon findenIt will come out all right in the end
gen.Es wird sich wieder finden.It will turn up again.
gen.Es wird was auch immer kosten.It's going to cost whatever it costs.
gen.es wird zu einem Eklat kommenthere’ll be a row (Andrey Truhachev)
gen.es wird zu einem Eklat kommenthere’s going to be big trouble (Andrey Truhachev)
gen.es wird zu einem Eklat kommenthere’ll be a scandal (Andrey Truhachev)
f.trade.Es wurde eine Fehlmenge von ... festgestelltA shortage of ... has been detected
f.trade.es wurde eine Regulierung vereinbartthey agreed on
f.trade.es wurde eine Regulierung vereinbartan agreement was made
gen.Es wurde gemunkelt, dass... It was whispered that ...
gen.Es wurde heftig über ... diskutiert.There was a heated discussion about/over ...
gen.Es wurde ihm klarIt was borne in on him
gen.es wurde kaltit grew cold
gen.Es wurde lange Zeit gemunkelt, dass... брит. разг. It has long been rumoured that ...
gen.Es wurde nichts darausIt came to nothing
gen.es wurde vereinbart, dassit was agreed on that
gen.Es wurde weggeweht.It blew off.
gen.Es wurde wieder geschossen.There was more shooting.
gen.Es wurde ziemlich kaltIt got quite cold
gen.es würde gelingenit would succeed
inf.Es würde mich nicht wundernI shouldn't wonder
gen.Es würde mich nicht wundern, wenn ..I shouldn't be at all surprised if ...
gen.Es würde mich nicht überraschen.I wouldn't be surprised.
gen.Es würde mich sehr freuen... would be delighted to ...
gen.Es würde mir nicht im Traum einfallen, etw. zu tunI wouldn't dream of doing smth.
f.trade.es würde nicht schadenit would not be amiss
gen.Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen.go into this in detail would take us too far afield.
environ.Exemplare, deren Eltern ebenfalls in kontrollierter Umgebung gezeugt wurdenspecimens from parents that were also produced in a controlled environment
environ.Exemplare, die in kontrollierter Umgebung gezeugt wurdenspecimens produced in a controlled environment
gen.Fahrstreifen wird befahrenlane is occupied
gen.Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werdenskip-generation family
gen.fertig werden mitcope with sth
gen.fertig werden mitcope with something
gen.fest werdenset
gen.Festplatte die ohne Stromabschaltung ausgetauscht werden kannhot swap disk
f.trade.feststellen, an welchem Ort eine Unregelmäßigkeit begangen wurdeestablish where an irregularity has been committed
nautic.Frachtschiff, das nicht gechartert wurdegeneral ship (und deshalb jedem shipper zur Verfügung steht)
gen.fromm werdenget religion
gen.fündig werdenstrike a bonanza
gen.fündig werdenstrike it rich
gen.fündig werdenmake a find
f.trade.Gegenstände, die zum Verstecken Verbergen von beschlagnahmten Waren benutzt wurdenthings used for the carriage or concealment of the seized goods
environ.gegenüber den Behörden nachweisen, dass die Kennzeichnungsvorschriften eingehalten wurdensatisfy the authority that the marking requirements have been fulfilled
gen.gerade werdenstraighten
gen.geringer werdendecline
gen.geschieden werdenget to divorced
gen.geschieden werdenget a divorce (from)
gen.getragen werdenwaft (durch die Luft wehen)
gen.gewahr werdenremark
gen.Halbverspiegelte Glasscheibe vor dem Piloten, auf die Informationen Navigation, Waffen projiziert werdenhead-up-display HUD
gen.herangetragen werdenwaft (durch Lufthauch)
gen.hin und her gerissen werdento be torn
gen.Honorarvereinbarung , nach der der Anwalt prozentual an dem dem Klienten zugesprochenen Betrag beteiligt wirdcontingency fees (v.a. in den USA)
gen.Ich fürchtete, er würde sich blamieren.I was afraid he would put his foot in it.
gen.ich würdeI'd I would
gen.ich würdeI would become
inf.Ich würde darauf wetten, dass jd. etw. tutI'll lay odds on smb. doing smth.
gen.ich würde gegrinst haben veraltet für : ich hätte gegrinstI would have grinned
inf.Ich würde heute Abend gern ausgehenI'd like to go out tonight (Andrey Truhachev)
gen.Ich würde jede Wette eingehen, dass... разг. I would bet any money that ...
gen.ich würde kennenI would know
gen.Ich würde lieber nicht gehenI'd rather not go
gen.Ich würde mal sagen... I would imagine that ...
gen.Ich würde meinen, das liegt doch auf der Hand.I would have thought that was patently obvious.
fig.Ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen.I wouldn't go to the stake for it.
gen.Ich würde nicht im Traum daran denken, etw. zu tunI wouldn't dream of doing smth.
gen.Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehenI would go even further
gen.ich würde werbenI would advertise
gen.ich würde überwindenI would overcome
gen.ich/er/sie würde kennenI/he/she would know
f.trade.Ihm wurde das Nutzungsrecht übertragenHe was assigned the rights to use
law, ADRihm wurde der erste Preis verliehenhe was awarded the first prize
law, ADRihm wurde der Führerschein entzogenhe was disqualified from driving
law, ADRihm wurde die Wohnung gekündigthe was given notice to quit
gen.Ihre Nachricht wurde versendetYour message was sent
gen.in Amt und Würdenin exalted position
gen.in Würdegracefully
gen.in Würde alt werdengrow old gracefully
gen.irre werdengo crackers
gen.jdm. gegenüber zärtlich werdenmake love to someone
gen.jdn. aktiv werden lassensting
gen.jemanden aktiv werden lassensting
gen.Jetzt werde 'ich dir mal was erzählen.Now 'I am going to tell you something.
gen.Jetzt wird einem alles klarIt all makes sense now
gen.Jetzt wird so manches klar!It's beginning to add up!
gen.kann vermieden werdencan be avoided
gen.Keine zehn Pferde würden mich an solch einen Ort bringen.I wouldn't be seen dead in a place like that.
gen.klar werdenbecome clear
gen.Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurdeclassification of new budget items or existing items for which the legal basis has changed
environ.können die Zollstellen diese Exemplare zurückhalten, bis die Gültigkeit der Begleitdokumente geprüft wurdecustoms offices may retain such specimens pending verification of the validity of the accompanying documents
gen.Können diese Sachen weggeworfen werden?Are these bits scrap?
gen.kürzer werdendecrease in length
gen.kürzer werdenshorten
gen.kürzer werden Tageclose in
gen.kürzer werdenclose in (Tage)
f.trade.Lieferung wurde verzögert durchdelivery was delayed by
gen.Manch wahres Wort wird im Scherz gesprochen.There's many a true word spoken in jest.
st.exch.mehrere Abschlüsse wurden getätigtseveral sales were effected
gen.Mich würde interessieren, wie viele... I'd be interested in knowing how many ...
gen.Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wirdassistance mission in connection with the sanctions
gen.mit etw. assoziiert werdento be associated with (sth.)
gen.mit der Hitze fertig werdenbeat the heat
gen.mit etw. fertig werdento be able to cope with sth
gen.mit jdm. in Verbindung gebracht werdento be associated with (sb.)
gen.mit Spenden gebaut werdento be built by subscription
gen.mit etw. spielend fertig werdentake in stride
gen.mit etw. spielend fertig werdenromp through sth
gen.mit Würde untergehenperish in style
gen.mit etw. überschwemmt werdento be inundated with sth
tax.Mitgliedstaat in dem die Unregelmäßigkeit tatsächlich begangen wurdeMember State the irregularity actually occurred
f.trade.Mitgliedstaat, in dem die Verbrauchsteuer erhoben wurdeMember State where the excise duty was levied
gen.Mitgliedstaat, in dem die Zulassung erteilt wirdMember State of admission
gen.Mr. Bond wird etwas kalt sein nach seinem Bad.Mr Bond must be cold after his swim.
gen.müde werdenflag
gen.müde werdenget tired
gen.Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemachtAfter the crack-up a close-up was taken
f.trade.nach den Erfahrungen, die seit ... gewonnen wurdenin the light of experience gained since ...
gen.nach Stück bezahlt werdendo piecework
gen.nicht bedient werdento be unattended to
gen.nicht behandelt werdento be unattended to
gen.nicht erledigt werdento be left undone
gen.noch lange fortgesetzt werdenrun and run
gen.nur so tun, als ob man etw. tun würdejust go through the motions of doing
gen.Ofentür, die zugemauert wirdwicket kiln door
gen.Offizier werdenbecome an officer
gen.ohne dass hierdurch Konsultationen vorgegriffen wirdwithout prejudice to consultations
gen.ohnmächtig werdenkeel over
gen.ohnmächtig werdenflake out
gen.ohnmächtig werdenfaint
gen.Ort, an dem Kampfkünste gelehrt werdendojo
gen.Partei, gegen welche die Klage erhoben wirdparty against whom the application is made
immigr.Person, der internationaler Schutz zuerkannt wurdebeneficiary of international protection
cust.Person, für deren Rechnung die Zollanmeldung abgegeben wurdeperson on whose behalf the customs declaration was made
gen.Personen,gegen die wegen Heroinhandels ermittelt wirdto be investigated for trafficking in heroin
tax.Personenvereinigung, der die Rechtsfähigkeit zuerkannt wurdeassociation of persons recognized as having the capacity to perform legal acts
gen.persönlich werdenbecome personal
gen.plötzlich gewalttätig werdengo postal
gen.prall werdenplump
gen.Preis, der unter Berücksichtigung des Angebotspreises festgelegt wirdprice determined on the basis of the offer
gen.priesterliche Würdepriestly office
gen.puterrot werdenturn scarlet
gen.rausgeschmissen werdenget the boot
gen.reif werdenmature
gen.reifer werdenmature
gen.rissig werdendisintegrate
gen.Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut wordenRome wasn't built in a day either
gen.schal werdenpall
gen.Schauermärchen, die verbreitet werden, um Leuten Angst einzujagenurban legends
gen.schimmelig werdenmildew
gen.schlank werdenslenderize
gen.schlank werdenslim
gen.schlank werdenlose weight
gen.schlau werden ausfigure out
IMF.Schulden, die vor dem Stichtag aufgenommen wurdenpre-cutoff-date-debt Paris Club
h.rghts.act., lab.law.Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatzprotection of the dignity of women and men at work
gen.schwächer werdendie away
gen.schwächer werdendie down
gen.schwächer werdenattenuate
gen.sein Gehalt wurde gekürzthis salary was cut
gen.Sein Name wurde nicht erwähnt.His name was not spoken.
gen.sich bewusst werdenrealize
gen.sie würdenthey'd
gen.Sie würden eine gute Vertreterin abgeben.You'd make a great saleswoman.
law, ADRSie würden uns sehr zu Dank verpflichtenyou would greatly oblige us
gen.jdm. sind die Bürgerrechte entzogen wordensmb. has had their civil rights revoked
gen.So weit würde ich nicht gehen.I wouldn't go so far as to say that.
gen.sofern nichts anderes vereinbart wurdeunless otherwise arranged
gen.sofern nichts anderes vereinbart wurdeunless otherwise agreed upon
gen.Spotthut, der schlechten Schülern aufgesetzt wurde, meistens aus Papier bestand und die Aufschrift "Ich bin ein Esel" trugdunce cap
gen.Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wirdmain Community language
gen.standrechtlich erschossen werdenbe court-martialled and shot
gen.standrechtlich erschossen werdento be court-martialled and shot
gen.steif werden lassenstiffen
gen.Steueraufwand, der dem Geschäftsjahr zugerechnet wirdtax chargeable for the financial year
gen.Steuersignale werden elektronisch weitergeliefertfly-by-wire
f.trade.Strafe, die ein Gericht möglicherweise verhängen würdepenalty that a court might impose
gen.stutzig werdenbegin to wonder
gen.stutzig werdenbecome suspicious
commer., polit.Südafrika beabsichtigt, Vorschläge zu unterbreiten, nach denen die Wirkungen des EU-Angebots zu Beginn eintreten würdenSouth Africa intended to present suggestions in order to frontload the EU offer
gen.tätlich werden gegenscuffle (with)
gen.Um Ihre Almosen wird gebeten.Your alms are asked for.
gen.Um rasche Erledigung wird gebetenPlease give this your immediate attention
gen.umgewandelt werden könnenconvert
gen.unbeweglich werdenossify
gen.unbeweglich werdenbecome ossified
gen.undeutlich sichtbar werdenloom
gen.ungerecht behandelt werdenget a raw deal
gen.unsachlich werdenbecome personal
inf.unter jds. Würdeinfra dig
gen.unter seiner Würde seinto be beneath one's dignity
gen.Unternehmen , das mit ausländischem Kapital finanziert wirdFIE: Foreign Investment Enterprise
gen.verantwortlich gemacht werden fürto be held responsible for
gen.verantwortlich gemacht werden fürbe held responsible for
f.trade.Verbrauchsteuer wurde noch nicht erhobenexcise duty has not been levied
gen.verdreht werdenwarp
f.trade.Veredelungserzeugnisse, für deren Herstellung das Verfahren bewilligt wurdecompensating products for the production of which the arrangements were authorized
lab.law.Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am ArbeitsplatzCode of Practice on the protection of the dignity of women and men at work
gen.verkuppelt werdenget paired off
f.trade.Verschwiegenheit wurde vereinbartconfidentiality was agreed on
gen.Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken würden.Many kiss the hand they wish to cut off.
gen.von etw. befreit werdento be exempted from (sth.)
gen.von den Ereignissen überholt werdento be overtaken by events
gen.von der See verschlungen werdenbe sent to Davy Jones's locker
gen.von etw. getrieben werdendriven by
gen.von jemandem übersehen werdenescape someone's notice
gen.von jdm. knapp geschlagen werdenrun close
gen.von jdm. knapp geschlagen werdenrun a close second
gen.von jdm. mitgenommen werdenget a lift with (sb.)
gen.von jdm. mitgenommen werdenget a lift from (sb.)
gen.von jdm. übersehen werdenescape someone's notice
gen.vor Gericht zitiert werdenbe summoned to court
gen.Vorkommen, aus dem das Kraftwerk versorgt wirddeposit which supplies the station
gen.Wann wirst du wieder gesund sein?How long will it take you to recover?
f.trade.Wann wurden Sie zuletzt kontrolliert?When were you inspected last?
f.trade.Waren, für die das ... Verfahren beendet wurdefor which the ... procedure is ended
cust.Waren wurden am... Datum der zollamtlichen Überwachung entzogengoods were removed unlawfully from customs supervision on ... (+date)
cust.Waren wurden am ... Datum der zollamtlichen Überwachung entzogengoods were removed unlawfully from customs supervision on ... (date)
gen.was daraus wirdwhat becomes of it (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdwhat happens as a result of it (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdhow that turns out (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdwhat the outcome would be (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdhow matters will turn out (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdwhat will come of this (Andrey Truhachev)
gen.Was nicht ist, kann noch werdenYour day may come
gen.Was wird deiner Vorhersage nach geschehen?What do you prophesy will happen?
gen.Was wird heute gegeben? veraltendWhat's on tonight?
gen.Was wirst du tun?What are you going to do?
gen.Was würde Jesus tun?What would Jesus do? WWJD
inf.Wenn Dummheit wehtäte, würde er den ganzen Tag brüllen.He's as thick as two short planks. брит.
gen.Wenn es auf mich ankäme, würde ich... If it were up to me, I'd ...
gen.Wenn es dazu käme, würde ich...If it were to come to that, I would...
gen.Wenn es nach mir ginge, würde ich... If it were up to me I'd ...
gen.Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen... If I didn't know better, I'd say ...
brit.Wenn ..., würde ich kündigen.If ..., I should resign.
gen.Wer würde so etwas tun?Who would do such a thing?
gen."widerrechtliches Betreten wird strafrechtlich verfolgt""trespassers will be prosecuted"
f.trade.wie berichtet wurdeas was reported
law, ADRwie oben angeführt wurdeas above stated
ITwie oft ein Werbebanner gesehen wurdead-view
gen.Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben?How would you render that in German?
gen.Wind wird rückdrehendwind will back
gen.Wir werden damit fertigWe can cope with that
gen.Wir werden das Kind schon schaukelnWe'll work it out somehow
gen.wir würdenwe'd we would
law, ADRwir würden Ihnen außerordentlich dankbar seinwe should be extremely obliged
law, ADRwir würden uns über Ihren Auftrag freuenwe would be pleased to receive your order
f.trade.wird ein Antrag für Exemplare gestellt, für die bereits einmal ein Antrag abgelehnt wurde, so hat der Antragstellerwhen an application is made relating to specimens for which such an application has previously been rejected, the applicant shall...
gen.Wirklichkeit werdencome true
econ.wurde kein Ausfuhrvertrag geschlossenif no export contract has been concluded
polit.Würde des Gerichtsdignity of the Court
h.rghts.act.Würde des Menschenhuman dignity
gen.Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...?I wonder if you'd mind if ...?
gen.etw. würde jdm. nicht schadensmb. could do with smth., get benefit from
econ., fin.... würden die nationalen Währungen zu immer engeren Substitutennational currencies would become increasingly close substitutes
gen.Würden Sie bitte ...?Would you mind ...?
law, ADRWürden Sie bitte diese Sachen für mich aufbewahren?would you kindly take these things into safekeeping?
gen.Würden Sie diese Firma weiterempfehlen?Can you recommend this company?
gen.Würden Sie gerne tanzen?Would you care to dance?
gen.Würden Sie mich für einen Moment entschuldigen?Would you excuse me just a minute?
gen.Würden Sie mir bitte die Zeitung holen?Could you go and get the paper?
gen.Würden Sie mir einen Gefallen tun?Will you do me a favor?
gen.Würden Sie mir wohl sagen... wonder if you would tell me ...
gen.Würden Sie mir wohl sagen ...I wonder if you would tell me ...
gen...., würden Sie nicht auch sagen?..., wouldn't you say?
gen.Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ...Please be good enough to tell me ...
gen.Würden Sie so freundlich sein und... Would you be so kind and ...
gen.Würden Sie so freundlich sein und ...Would you be so kind as ...
gen.wütend werdenlose temper
gen.wütend werdenhuff
f.trade.Zahlungsaufforderung wurde mit einfachem Brief am ... verschicktthe demand of payment was posted by ordinary letter on
cust.Zollschuld wurde entrichtetcustoms debt was paid
gen.zu einem Begriff werdenbecome a household word
gen.zu jdm. zitiert werdenbe summoned before
gen.zu jdm. ins Büro zitiert werdenbe called into 's office
gen.jdm., etw. zuteil werden lassenmete out to
f.trade.zwei der Tat Verdächtigte wurden festgenommentwo persons suspected of having committed the ... were arrested
f.trade.zwei Verdächtige wurden festgenommentwo suspects were arrested
gen.Äztin werdenbecome a doctor
Showing first 500 phrases