Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Typen
|
all forms
German
English
Entzug der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ...
typ
withdrawal of an extension of
the
EEC component type-approval for a type of ..
Investmentgesellschaft eines anderen als des geschloßenen
Typs
investment company other than the closed-end type
Investmentgesellschaften eines anderen als des geschlossenen
Typs
investment companies other than those of the closed-end type
Mitteilung über die Feststellung, dass ein ...
typ
trotz Kennzeichnung mit dem EWG-Prüfzeichen den ... nicht entspricht
statement that a ... type bearing an EEC mark does not conform to ...
Protokoll über vorhandene
Typen
zum KSE-Vertrag
Protocol on Existing Types
Versagung der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ...
typ
refusal of an extension of
the
EEC component type-approval for a type of ...
Schengen-
Visum
Typ
A
airport transit visa
Schengen-
Visum
Typ
B
visitor in transit visa
Schengen-
Visum
Typ
B
transit visa
Schengen-
Visum
Typ
C
visit visa
Schengen-
Visum
Typ
C
visit entry clearance
Schengen-
Visum
Typ
C
short-stay visa
Visum
Typ
D
long term visa
Visum
Typ
D
long-stay visa
Übereinstimmung der Fertigung mit dem genehmigten
Typ
"... that production models conform to the approved type"
Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften
Typ
/der geprüften Bauart
conformity of the equipment with the type examined
Get short URL