Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Khmer
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
Kopf
|
all forms
|
exact matches only
German
English
abgeschlagener
Kopf
severed head
alles auf den
Kopf
stellen
turn everything topsy-turvy
alles auf den
Kopf
stellen
turn everything topsyturvy
auf dem
Kopf
stehen
stand on head
auf dem
Kopf
stehen
to be upside down
auf den
Kopf
gestellt
topsyturvily
auf den
Kopf
gestellt
topsyturvy
auf den
Kopf
gestellt
topsy-turvy
"auf den
Kopf
gestellter Wunschzettel"
bottom-up shopping list
auf den
Kopf
stellen
turn upside down
auf den
Kopf
stellen
upend
aus dem
Kopf
auswendig
from memory
aus dem
Kopf
auswendig
by heart
beschämt den
Kopf
hängen lassen
hang head in shame
beschämt den
Kopf
zu Boden
senken
bow head in shame
bis über den
Kopf
above
one's
head
Da werden
Köpfe
rollen!
Heads will roll!
Das hältst du im
Kopf
nicht aus!
It's a lot too thin!
Das wird mich meinen
Kopf
kosten!
He'll have my head!
den
Kopf
aus der Schlinge ziehen
get out of a tight spot
den
Kopf
aus der Schlinge ziehen
dodge danger
den
Kopf
bedecken
cover head
den
Kopf
ducken
vor
duck head
den
Kopf
ducken
duck head
(vor)
den
Kopf
/Hals recken
crane
den
Kopf
herumwerfen
turn head
den
Kopf
verlieren
lose head
den
Kopf
wiegen
nod
one's
head
(
Andrey Truhachev
)
den
Kopf
zurückwerfen
rear its head
den Nagel auf den
Kopf
treffen
take the biscuit
den Nagel auf den
Kopf
treffen
to be right on the money
den Nagel auf den
Kopf
treffen
hit the nail on the head
Der Erfolg ist ihm zu
Kopf
gestiegen.
Success has turned his head.
Der Gedanke ist mir durch den
Kopf
gegangen.
It had flashed across my mind.
Der Gedanke spukt noch immer in den
Köpfen
People still haven't given up the idea
Der Gedanke spukt noch immer in den
Köpfen
The idea still hasn't been laid to rest
Der Gedanke spukt noch immer in den
Köpfen
People still believe in it
Der Mann ist der
Kopf
, aber die Frau dreht ihn
Man is the head, but woman turns it
jdm.
die Haare vom
Kopf
essen
eat out of house and home
jdm.
die Haare vom
Kopf
fressen
eat out of house and home
die Hände über dem
Kopf
zusammenschlagen
throw hands up in horror
die
Köpfe
zusammen stecken
go into a huddle
(zusammenstecken (alt))
die
Köpfe
zusammenstecken
huddle together
die
Köpfe
zusammenstecken
go into a huddle
Die Melodie geht mir nicht mehr aus dem
Kopf
.
I can't get that tune out of my head.
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem
Kopf
schlagen
You can put that idea right out of your mind
Du hast den Nagel auf den
Kopf
getroffen.
You nailed it.
ein Brett vor dem
Kopf
haben
to be a blockhead
ein Brett vor dem
Kopf
haben
be a blockhead
Ein Gedanke schoss mir durch den
Kopf
An idea rushed into my mind
ein klarer
Kopf
a clear brain
einen klaren
Kopf
haben
to be clear-headed
einen kühlen
Kopf
bewahren
keep a level head
einen kühlen
Kopf
bewahren
keep a cool head
einen Raum total auf den
Kopf
stellen
wreak havoc in a room
einen roten
Kopf
bekommen
go red in the face
Er behält immer einen klaren
Kopf
He always keeps a level head
Er hat den
Kopf
voll
He's got a lot on his mind
Er hat es sich in den
Kopf
gesetzt
He has taken it into his head
Er hat nur Dummheiten im
Kopf
.
His head is always full of silly ideas.
Er hat seinen eigenen
Kopf
!
He has a mind of his own!
Er hat sich den
Kopf
am Balken gestoßen
he hit his head on the beam
Er riskierte
Kopf
und Kragen, um ...
He risked his neck to ...
Er setzte seinen
Kopf
durch
He got his own way
es im
Kopf
schnell überschlagen
make a quick mental calculation
es kann dich den
Kopf
kosten
it's a hanging matter
Etwas schießt mir durch den
Kopf
.
Something leaps in my mind.
für
etw.
Kopf
und Kragen riskieren
risk neck for
Genug jetzt!
Kopf
hoch!
Snap out of it!
Hals über
Kopf
head over heels
Hals über
Kopf
in a mad rush
Hals über
Kopf
on the spur of the moment
Hals über
Kopf
helter-skelter
Hast du keine Augen im
Kopf
?
Use your eyes!
helle
Köpfe
bright minds
Herausstrecken des
Kopfes
eines Wals
spyhopping
Ich weiß nicht, wo mir der
Kopf
steht
I don't know whether I'm coming or going
etw.
im
Kopf
ausrechnen
work out in head
etw.
im
Kopf
behalten
make a mental note of
im
Kopf
rechnen
do mental arithmetic
in die Maschen
köpfen
nod home
jd. hat nur Dummheiten im
Kopf
smb.
is always up to
smth.
jdm.
etw.
auf den
Kopf
zusagen
tell outright
jdm. den
Kopf
waschen
give someone a piece of your mind
jemand hat nur Dummheiten im
Kopf
sb.'s head is always full of silly ideas
jemand hat nur Dummheiten im
Kopf
sb. is always up to
sth.
jemandem den
Kopf
waschen
give someone a piece of your mind
jemandem nicht in den
Kopf
wollen
not
to be able
to grasp something
jährlicher Wasserverbrauch pro
Kopf
annual water consumption per head
klarer
Kopf
clear brain
Kopf
an Kopf
shoulder to shoulder
Kopf
an Kopf
neck and neck
Kopf
-an-Kopf
head-to-head
Kopf
-an-Kopf-Rennen
neck-and-neck race
Kopf
der Routine
head of routine
Kopf
der Titelaufnahme
header words
Kopf
der Titelaufnahme
entry words
Kopf
der Warteschlange
head of the queue
Kopf
einer Urkunde
commencement clause
Kopf
gegen Verdrehung gesichert
head stop
Kopf
hoch!
Chin up!
Kopf
hoch!
Cheer up!
Kopf
hoch!
Buck up!
Kopf
hoch!
Bear up!
Kopf
oder Zahl
heads or tails
Kopf
oder Zahl
pitch-and-toss
Kopf
oder Zahl
head or tail
Kopf
-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte
disk seek error
Kopf
runter!
Duck!
Kopf
stehen
stand on head
Kopf
und Kragen riskieren
ride for a fall
mit dem
Kopf
voran
headlong
mit dem
Kopf
voran
headfirst
mit dem
Kopf
voraus
headlong
mit dem
Kopf
voraus
headfirst
Kopf
weg!
Mind your head!
Lass den
Kopf
nicht hängen!
Don't be down in the mouth!
Lassen Sie den
Kopf
nicht hängen
Don't be down in the mouth
Lohn- und Gehaltsmasse pro
Kopf
im oeffentlichen Dienst
aggregate per capita earnings in Government departments
Mach' dir deswegen keinen
Kopf
!
Don't worry too much about it!
Mir dreht sich alles im
Kopf
My head is spinning
Mir dreht sich der
Kopf
My head is spinning
Mir raucht der
Kopf
My head is spinning
mit bloßem
Kopf
bareheaded
mit dem
Kopf
nach unten
suspended upside down
mit hocherhobenem
Kopf
with head held high
mit
Kopf
with head on
nicht auf den
Kopf
gefallen sein
to be nobody's fool
nicht auf den
Kopf
gefallen sein
be nobody's fool
etw.
nicht mehr im
Kopf
haben
have forgotten
pro
Kopf
a head
pro
Kopf
capita
Pro-
Kopf
-Einkommen
individual earnings
Pro-
Kopf
-Einkommen
income per capita
Pro-
Kopf
-Einkommen
per capita remuneration
Realwert der Lohn-und Gehaltsmasse pro
Kopf
real per capita emoluments
Rosinen im
Kopf
haben
have big ideas
seinen eigenen
Kopf
haben
have a mind of own
seinen
Kopf
durchsetzen
get way
seinen
Kopf
hinhalten für
etw.
put neck on the line for
seinen
Kopf
hinhalten für etw
put neck on the line for sth
seinen
Kopf
senken
lower head
sich den
Kopf
zerbrechen
rack brain
sich den
Kopf
zerbrechen
worry
sich den
Kopf
zerbrechen
rack brains
sich die
Köpfe
blutig schlagen
have a real go at each other
sich
etw.
durch den
Kopf
gehen lassen
mull over
sich Hals über
Kopf
verlieben
sweep off his/her feet
sich Hals über
Kopf
in jdn.
verlieben
fall head over heels in love
sich über
etw.
den
Kopf
zerbrechen
bother head about
Sie nickte mit dem
Kopf
She nodded her head
Und wenn du dich auf den
Kopf
stellst.
No matter what you say.
Und wenn du dich auf den
Kopf
stellt
No matter what you say
verlorener
Kopf
crop
von
Kopf
bis Fuß
from head to toe
von
Kopf
bis Fuß
from head to foot
vor den
Kopf
gestoßen
affronted
vor den
Kopf
stoßen
affront
vor den
Kopf
stoßen
snub
vor den
Kopf
stoßend
affronting
vor
Kopf
on buttock
Was man nicht im
Kopf
hat, hat man in den Beinen
Those who can't use their head must use their back
wie vor den
Kopf
geschlagen sein
to be dumbfounded
wirr im
Kopf
light in the head
jdm.
zu
Kopfe
steigen
get to head
über den
Kopf
gewachsen
outgrown
über den
Kopf
wachsen
outgrow
über den
Kopf
wachsend
outgrowing
über
Kopf
overhead
über
Kopf
eingebauter Chip ohne Bonddrähte
flip chip
den Ball
übers Tor
köpfen
nod over
Get short URL