DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Haben | all forms | exact matches only
GermanEnglish
aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen habenhave the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections
als Gesetz gelten,Gesetzeskraft habenprovision considered as a law
Anspruch auf Entschädigung habento be entitled to compensation
Anspruch habenqualify (for auf)
Behörde,die die erforderliche Genehmigung zu erteilen hatauthority from which the necessary authorization must come
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachprüfung habento have unlimited jurisdiction in disputes
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hatdefaulting defendant
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hatdefendant who fails to appear in court
Bestandskraft habenhave legal validity
Beweiskraft habenhave conclusive force
Beweiskraft habento attest
bindende Wirkung habento have the force of res judicata
das Ermessen mißbraucht habento have misused its powers
das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegebenthe court decided not to proceed with the case
das Gesetz hat keine rückwirkende Kraftthe law has no retrospective effect
das Landgericht,bei dem der Schuldner seinen allgemeinen Gerichtsstand hathaving general jurisdiction
das Muster hat Eigenartdesign considered to have an individual character
das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegento have an effective remedy
das Recht haben, Rechtsmittel einzulegento have a right of appeal or review
das Recht zur Unterschrift habento hold the procuration
das Recht zur Unterschrift habento have signatory power
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folgeno right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit
der Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugebenparty entitled to make oral representations
der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetztthe amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee
der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasstan inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board
der Inhaber hat die Gemeinschaftsmarke nicht ernsthaft benutztthe proprietor has not put the Community trade mark to genuine use
der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgenthe liquidator must cause this insertion to be made
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisento remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed
die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführtto act in the exercise of the powers of a public authority
die Berufung hat aufschiebende Wirkungan appeal is a stay
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkungthe appeal shall have suspensive effect
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkungthe appeal has suspensive effect
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hatthe Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt habento have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application
die endgueltigen Entscheidungen haben Rechtskraftthe final decisions shall have the force of res judicata
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretierenan authoritative interpretation
die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkungthe action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect
die Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu habenit seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hatthe party which, at a general election, wins the greatest number of seats
die spanische Regierung hat Alicante als Sitz des Amtes benanntthe Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office
die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten habento be held jointly and severally liable for payment of the tax
die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahrento safeguard revenue interests of the country in which the enterprise is established
die Verzögerung,mit der die Kommission Grundsätze,deren Mängel sie kannte,geändert hatthe delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wärethe rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
die zuständigen Behörden haben der Kommission Amtshilfe zu leistenthe competent authorities shall give their assistance to the Commission
Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hatdepartment responsible for the decision appealed
ein Grundstück in Pacht habento hold a farming lease
ein persönliches Interesse habenhave a personal interest
eine Haftung des Organs zur Folge habento render the institution liable to civil action
einen guten Ruf habento enjoy a good reputation
einen Rechtsbeistand habenassisted by a legal counsel
Elternteil, der das Umgangsrecht einzuräumen hatparent required to grant right of access
Empfänger,der eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer hatperson who is identified
Erbe,der das Ausschlagungsrecht verloren hatunconditional heir
Ersatz des Schadens,den ein Organ der Gemeinschaften verursacht hatcompensation for damage caused by a Community institution
etwas verfügbar habenhave sth in place
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten.In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT.
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation).
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hatcourt for the place where the policy-holder is domiciled
Gericht,das als erstes entschieden hatcourt which first gave judgement
Gesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet habenAct on accident compensation for persons having assisted in performing official duties
Gesetzeskraft habenhave legal power
Gesetzeskraft habenhave the force of law
Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hatpetitioning creditor
Grundsätze für die internationale Zusammenarbeit bei der Ermittlung, Festnahme, Auslieferung und Bestrafung von Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen habenPrinciples of International cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity
e-n guten Ruf habenenjoy a good reputation
Hab und Gutchose in possession
Handlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hatground for punishment by an employer
hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ...once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ...
hat ein Mitglied eine schwere Verfehlung begangenif a member has been guilty of serious misconduct
Hypothekengläubiger,der das Grundstück nach Verzug des Schuldners in Besitz genommen hatmortgagee in possession
höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt habenat most, the three best performing Member States in terms of price stability
im Besitz habenpossess
in Pacht habento hold on lease
etw. in Verwahrung habenhold smth. in custody
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt habeninternational agreements to which the Member States are parties
keinen Einfluss haben aufhave no effect on
Lichtöffnung die der Nachbar zu dulden hataperture for day light only on sufferance by the neighbour
Marke, die keine Unterscheidungskraft besitzt/hattrade mark which is not distinctive
Marken, die keine Unterscheidungskraft haben/besitzentrade marks which are devoid of any distinctive character
mit einer Frau Geschlechtsverkehr habento live with a woman
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt habenname of the President and of the Judges taking part in the judgment
Nichtberücksichtigung der Erklärungen,die der Staat abgegeben hatfailure to take account of observation submitted by the Member State
Niederlassung,die keine getrennten Passiva hatestablishment not having separate debts
ohne Einschränkung Zutritt habenhave access without restrictions
Rechtskraft habenhave legal effect
Rechtskraft habenhave legal authority
Rechtspersönlichkeit habenbe a subject of law
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffencases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question
Rechtswirkung habenhave a legal effects
Richter,der das niedrigste Dienstalter hatmost junior judge
seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft habento have his place of business within the Community
seinen Wohnsitz habento be domiciled
selbständige Institution,die die Aufführungsrechte wahrzunehmen hatindependent institution which administers the performing rights
sie haben für den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommenthey shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action
Soll und Habendebtor and creditor
Soll und Habenassets and liabilities
Soll und Habenprofit-and-loss account balance
Soll und Habenaccount by profits and losses
Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hatquestion of fact for the discretion of the court seised of the matter
Testament,welches ein Treuhandverhältnis geschaffen hatwill setting up a trust
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnetand after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrument
Ursprung habenoriginate
Verfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand habenproceedings concerned with the enforcement of judgments
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen undoderfalsch dargelegt hatmisconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika habenEuropean Code of Conduct for companies with subsidiaries, branches and representation in South Africa
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika habenCode of Conduct of companies from the EC with subsidiaries, branches or representation in South Africa
voller Beweis für den Personenstand,den eine Person erlangt hatevidence of the status acquired by a person
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität habento take priority in mortgage
Vorrang habentake precedence
wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hatorigin of the right to the patent
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hatsubscribing witness
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hatattesting witness