German | English |
aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben | have the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections |
als Gesetz gelten,Gesetzeskraft haben | provision considered as a law |
Anspruch auf Entschädigung haben | to be entitled to compensation |
Anspruch haben | qualify (for auf) |
Behörde,die die erforderliche Genehmigung zu erteilen hat | authority from which the necessary authorization must come |
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachprüfung haben | to have unlimited jurisdiction in disputes |
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | defaulting defendant |
Beklagter,der sich auf das Verfahren nicht eingelassen hat | defendant who fails to appear in court |
Bestandskraft haben | have legal validity |
Beweiskraft haben | have conclusive force |
Beweiskraft haben | to attest |
bindende Wirkung haben | to have the force of res judicata |
das Ermessen mißbraucht haben | to have misused its powers |
das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben | the court decided not to proceed with the case |
das Gesetz hat keine rückwirkende Kraft | the law has no retrospective effect |
das Landgericht,bei dem der Schuldner seinen allgemeinen Gerichtsstand hat | having general jurisdiction |
das Muster hat Eigenart | design considered to have an individual character |
das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen | to have an effective remedy |
das Recht haben, Rechtsmittel einzulegen | to have a right of appeal or review |
das Recht zur Unterschrift haben | to hold the procuration |
das Recht zur Unterschrift haben | to have signatory power |
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge | no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit |
der Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugeben | party entitled to make oral representations |
der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetzt | the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee |
der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst | an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board |
der Inhaber hat die Gemeinschaftsmarke nicht ernsthaft benutzt | the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use |
der Konkursverwalter hat diese Veröffentlichung zu besorgen | the liquidator must cause this insertion to be made |
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen | to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed |
die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführt | to act in the exercise of the powers of a public authority |
die Berufung hat aufschiebende Wirkung | an appeal is a stay |
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung | the appeal shall have suspensive effect |
die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung | the appeal has suspensive effect |
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat | the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed |
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben | to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application |
die endgueltigen Entscheidungen haben Rechtskraft | the final decisions shall have the force of res judicata |
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren | an authoritative interpretation |
die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung | the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect |
die Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu haben | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat | the party which, at a general election, wins the greatest number of seats |
die spanische Regierung hat Alicante als Sitz des Amtes benannt | the Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office |
die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten haben | to be held jointly and severally liable for payment of the tax |
die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahren | to safeguard revenue interests of the country in which the enterprise is established |
die Verzögerung,mit der die Kommission Grundsätze,deren Mängel sie kannte,geändert hat | the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware |
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre | the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought |
die zuständigen Behörden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten | the competent authorities shall give their assistance to the Commission |
Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat | department responsible for the decision appealed |
ein Grundstück in Pacht haben | to hold a farming lease |
ein persönliches Interesse haben | have a personal interest |
eine Haftung des Organs zur Folge haben | to render the institution liable to civil action |
einen guten Ruf haben | to enjoy a good reputation |
einen Rechtsbeistand haben | assisted by a legal counsel |
Elternteil, der das Umgangsrecht einzuräumen hat | parent required to grant right of access |
Empfänger,der eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer hat | person who is identified |
Erbe,der das Ausschlagungsrecht verloren hat | unconditional heir |
Ersatz des Schadens,den ein Organ der Gemeinschaften verursacht hat | compensation for damage caused by a Community institution |
etwas verfügbar haben | have sth in place |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat | court for the place where the policy-holder is domiciled |
Gericht,das als erstes entschieden hat | court which first gave judgement |
Gesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet haben | Act on accident compensation for persons having assisted in performing official duties |
Gesetzeskraft haben | have legal power |
Gesetzeskraft haben | have the force of law |
Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hat | petitioning creditor |
Grundsätze für die internationale Zusammenarbeit bei der Ermittlung, Festnahme, Auslieferung und Bestrafung von Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen haben | Principles of International cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity |
e-n guten Ruf haben | enjoy a good reputation |
Hab und Gut | chose in possession |
Handlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat | ground for punishment by an employer |
hat das Amt für die Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke einen Anmeldetag festgelegt, so erstellt es ... | once the Office has accorded a date of filing to a Community trade mark application, it shall draw up ... |
hat ein Mitglied eine schwere Verfehlung begangen | if a member has been guilty of serious misconduct |
Hypothekengläubiger,der das Grundstück nach Verzug des Schuldners in Besitz genommen hat | mortgagee in possession |
höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben | at most, the three best performing Member States in terms of price stability |
im Besitz haben | possess |
in Pacht haben | to hold on lease |
etw. in Verwahrung haben | hold smth. in custody |
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben | international agreements to which the Member States are parties |
keinen Einfluss haben auf | have no effect on |
Lichtöffnung die der Nachbar zu dulden hat | aperture for day light only on sufferance by the neighbour |
Marke, die keine Unterscheidungskraft besitzt/hat | trade mark which is not distinctive |
Marken, die keine Unterscheidungskraft haben/besitzen | trade marks which are devoid of any distinctive character |
mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben | to live with a woman |
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben | name of the President and of the Judges taking part in the judgment |
Nichtberücksichtigung der Erklärungen,die der Staat abgegeben hat | failure to take account of observation submitted by the Member State |
Niederlassung,die keine getrennten Passiva hat | establishment not having separate debts |
ohne Einschränkung Zutritt haben | have access without restrictions |
Rechtskraft haben | have legal effect |
Rechtskraft haben | have legal authority |
Rechtspersönlichkeit haben | be a subject of law |
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen | cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question |
Rechtswirkung haben | have a legal effects |
Richter,der das niedrigste Dienstalter hat | most junior judge |
seinen Geschäftssitz in der Gemeinschaft haben | to have his place of business within the Community |
seinen Wohnsitz haben | to be domiciled |
selbständige Institution,die die Aufführungsrechte wahrzunehmen hat | independent institution which administers the performing rights |
sie haben für den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen | they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action |
Soll und Haben | debtor and creditor |
Soll und Haben | assets and liabilities |
Soll und Haben | profit-and-loss account balance |
Soll und Haben | account by profits and losses |
Tatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hat | question of fact for the discretion of the court seised of the matter |
Testament,welches ein Treuhandverhältnis geschaffen hat | will setting up a trust |
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet | and after having had the foregoing read aloud to us, we have signed the present instrument |
Ursprung haben | originate |
Verfahren,die die Zwangsvollstreckung aus Entscheidungen zum Gegenstand haben | proceedings concerned with the enforcement of judgments |
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen undoderfalsch dargelegt hat | misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence |
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben | European Code of Conduct for companies with subsidiaries, branches and representation in South Africa |
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben | Code of Conduct of companies from the EC with subsidiaries, branches or representation in South Africa |
voller Beweis für den Personenstand,den eine Person erlangt hat | evidence of the status acquired by a person |
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben | to take priority in mortgage |
Vorrang haben | take precedence |
wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat | origin of the right to the patent |
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hat | subscribing witness |
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hat | attesting witness |